2 Thessalonians 3
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Paul's Exhortation
3:1   3588
3:1   το
3:1   For the 
3062
λοιπόν
rest 
4336
προσεύχεσθε
pray 
80
αδελφοί
brethren, 
4012
περί
for 
1473
ημών
us, 
2443
ίνα
that 
3588
ο
the 
3056
λόγος
word 
3588
του
of the 
2962
κυρίου
Lord 
5143
τρέχη
should run 
2532
και
and 
1392
δοξάζηται
should be glorified, 
2531
καθώς
as 
2532
και
also 
4314
προς
to 
1473
υμάς
you; 
3:2   2532
3:2   και
3:2   and 
2443
ίνα
that 
4506
ρυσθώμεν
we should be rescued 
575
από
from 
3588
των
the 
824
ατόπων
unnatural 
2532
και
and 
4190
πονηρών
wicked 
444
ανθρώπων
men; 
3756
ου
[4 is not 
1063
γαρ
1for 
3956
πάντων
5of all 
3588
η
2the 
4102
πίστις
3belief]. 
3:3   4103-1161
3:3   πιστός δε
3:3   But trustworthy 
1510.2.3
εστιν
is 
3588
ο
the 
2962
κύριος
Lord, 
3739
ος
who 
4741
στηρίξει
will support 
1473
υμάς
you, 
2532
και
and 
5442
φυλάξει
will guard you 
575
από
from 
3588
του
the 
4190
πονηρού
evil. 
3:4   3982-1161
3:4   πεποίθαμεν δε
3:4   But we rely 
1722
εν
in 
2962
κυρίω
the Lord 
1909
εφ'
as to 
1473
υμάς
you, 
3754
ότι
that 
3739
α
in which 
3853
παραγγέλλομεν
we exhort 
1473
υμίν
unto you, 
2532
και
both 
4160
ποιείτε
you are doing 
2532
και
and 
4160
ποιήσετε
will do. 
3:5   3588
3:5   ο
3:5     
1161
δε
And 
2962-2720
κύριος κατεύθυναι
may the Lord straighten out 
1473
υμών
your 
3588
τας
  
2588
καρδίας
hearts 
1519
εις
in 
3588
την
the 
26
αγάπην
love 
3588
του
  
2316
θεού
of God, 
2532
και
and 
1519
εις
in 
3588
την
the 
5281
υπομονήν
endurance 
3588
του
of the 
5547
χριστού
Christ. 
3:6   3853-1161
3:6   παραγγέλλομεν δε
3:6   And we exhort 
1473
υμίν
you, 
80
αδελφοί
brethren, 
1722
εν
in 
3686
ονόματι
the name 
3588
του
  
2962-1473
κυρίου ημών
of our Lord 
*
Ιησού
Jesus 
5547
χριστού
Christ, 
4724-1473
στελλέσθαι υμάς
for you to be in readiness 
575
από
from 
3956
παντός
every 
80
αδελφού
brother 
814
ατάκτως
[2disorderly 
4043
περιπατούντος
1walking], 
2532
και
and 
3361
μη
not 
2596
κατά
according to 
3588
την
the 
3862
παράδοσιν
tradition 
3739
ην
which 
3880
παρέλαβον
he took to himself 
3844
παρ'
from 
1473
ημών
us. 
3:7   1473-1063
3:7   αυτοί γαρ
3:7   For you yourselves 
1492
οίδατε
know 
4459
πως
how 
1163
δει
it is necessary 
3401
μιμείσθαι
to imitate 
1473
ημάς
us; 
3754
ότι
for 
3756
ουκ
we have not 
812
ητακτήσαμεν
acted disorderly 
1722
εν
among 
1473
υμίν
you; 
3:8   3761
3:8   ουδέ
3:8   nor 
1431
δωρεάν
freely 
740
άρτον
[2bread 
2068
εφάγομεν
1did we eat] 
3844
παρά
from 
5100
τινος
anyone, 
235
αλλ'
but 
1722
εν
in 
2873
κόπω
toil 
2532
και
and 
3449
μόχθω
trouble, 
3571
νύκτα
night 
2532
και
and 
2250
ημέραν
day, 
2038
εργαζόμενοι
working 
4314-3588
προς το
so as 
3361
μη
to not 
1912
επιβαρήσαί
overburden 
5100
τινα
any 
1473
υμών
of you. 
3:9   3756
3:9   ουχ
3:9   Not 
3754
ότι
that 
3756-2192
ουκ έχομεν
we do not have 
1849
εξουσίαν
authority, 
235
αλλ'
but 
2443
ίνα
that 
1438
εαυτούς
[2ourselves 
5179
τύπον
3 as an impression 
1325
δώμεν
1we should give] 
1473
υμίν
to you 
1519
εις
for 
3588
το
the 
3401
μιμείσθαι
imitating 
1473
ημάς
us. 
3:10   2532-1063
3:10   και γαρ
3:10   For also 
3753
ότε
when 
1510.7.4
ήμεν
we were 
4314
προς
with 
1473
υμάς
you, 
3778-3853
τούτο παρηγγέλλομεν
we exhorted this 
1473
υμίν
unto you, 
3754
ότι
that 
1536
ει τις
if any 
3756
ου
does not 
2309
θέλει
want 
2038
εργάζεσθαι
to work, 
3366
μηδέ
neither 
2068
εσθιέτω
let him eat! 
3:11   191-1063
3:11   ακούομεν γαρ
3:11   For we hear 
5100
τινας
some 
4043
περιπατούντας
are walking 
1722
εν
among 
1473
υμίν
you 
814
ατάκτως
disorderly, 
3367
μηδέν
not 
2038
εργαζομένους
working, 
235
αλλά
but 
4020
περιεργαζομένους
intermeddling. 
3:12   3588-1161
3:12   τοις δε
3:12   And to 
5108
τοιούτοις
such 
3853
παραγγέλλομεν
we exhort 
2532
και
and 
3870
παρακαλούμεν
appeal 
1223
διά
by 
3588
του
  
2962-1473
κυρίου ημών
our Lord 
*
Ιησού
Jesus 
5547
χριστού
Christ, 
2443
ίνα
that 
3326
μετά
[2with 
2271
ησυχίας
3tranquility 
2038
εργαζόμενοι
1working], 
3588
τον
  
1438
εαυτών
[2their own 
740
άρτον
3bread 
2068
εσθίωσιν
1they should eat]. 
3:13   1473-1161
3:13   υμείς δε
3:13   But you, 
80
αδελφοί
brethren, 
3361
μη
you should not 
1573
εκκακήσητε
tire 
2569
καλοποιούντες
doing good. 
3:14   1487-1161
3:14   ει δε
3:14   And if 
5100
τις
anyone 
3756
ουχ
does not 
5219
υπακούει
obey 
3588
τω
  
3056-1473
λόγω ημών
our word 
1223
διά
by 
3588
της
  
1992-3778
επιστολής τούτον
this letter, 
4593
σημειούσθε
signify 
2532
και
and 
3361
μη
do not 
4874
συναναμίγνυσθε
intermingle 
1473
αυτώ
with him, 
2443
ίνα
that 
1788
εντραπή
he should be ashamed! 
3:15   2532
3:15   και
3:15   but 
3361
μη
not 
5613
ως
as 
2190
εχθρόν
an enemy 
2233
ηγείσθε
esteem him, 
235
αλλά
but 
3560
νουθετείτε
admonish him 
5613
ως
as 
80
αδελφόν
a brother! 
3:16   1473
3:16   αυτός
3:16   [6himself 
1161
δε
1And 
3588
ο
3the 
2962
κύριος
4Lord 
3588
της
  
1515
ειρήνης
5of peace 
1325
δώη
2may] give 
1473
υμίν
to you 
3588
την
  
1515
ειρήνην
peace 
1275
διά παντός
continually 
1722
εν
in 
3956
παντί
every 
5158
τρόπω
manner. 
3588
ο
The 
2962
κύριος
Lord 
3326
μετά
be with 
3956
πάντων
all 
1473
υμών
of you. 
3:17   3588
3:17   ο
3:17   The 
783
ασπασμός
greeting 
3588
τη
  
1699
εμή
by my 
5495
χειρί
hand, 
*
Παύλου
Paul, 
3739
ο
which 
1510.2.3
εστι
is 
4592
σημείον
a sign 
1722
εν
in 
3956
πάση
every 
1992
επιστολή
letter; 
3779
ούτως
so 
1125
γράφω
I write. 
3:18   3588
3:18   η
3:18   The 
5484
χάρις
favor 
3588
του
  
2962-1473
κυρίου ημών
of our Lord 
*
Ιησού
Jesus 
5547
χριστού
Christ 
3326
μετά
be with 
3956
πάντων
all 
1473
υμών
of you. 
281
αμήν
Amen. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

2 Thessalonians 2
Top of Page
Top of Page