Exodus 21
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Ordinances Regarding Servants
21:1   2532
21:1   και
21:1   And 
3778
ταύτα
these are 
3588
τα
the 
1345
δικαιώματα
ordinances 
3739
α
which 
3908
παραθήσεις
you shall place 
1799-1473
ενώπιον αυτών
before them. 
21:2   1437
21:2   εάν
21:2   If 
2932
κτήση
you should acquire 
3816
παίδα
[2servant 
*
Εβραίον
1a Hebrew], 
1803
εξ
[3six 
2094
έτη
4years 
1398
δουλεύσει
1he shall serve 
1473
σοι
2to you], 
3588-1161
τω δε
but the 
1442
εβδόμω
seventh 
2094
έτει
year 
565
απελεύσεται
you shall send 
1658
ελεύθερος
him free 
1431
δωρεάν
without charge. 
21:3   1437
21:3   εάν
21:3   If 
1473
αυτός
he 
3441
μόνος
alone 
1525
εισέλθη
should enter, 
2532
και
also 
3441
μόνος
alone 
1831
εξελεύσεται
he shall go forth; 
1437-1161
εάν δε
but if 
1135
γυνή
a wife 
4897
συνεισέλθη
should enter together 
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him, 
2532
και
also 
3588
η
the 
1135
γυνή
wife 
1831
εξελεύσεται
shall go out together 
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him. 
21:4   1437-1161
21:4   εάν δε
21:4   And if 
3588
ο
the 
2962
κύριος
master 
1325
δω
should give 
1473
αυτώ
to him 
1135
γυναίκα
a wife, 
2532
και
and 
5088
τέκη
she should bear 
1473
αυτώ
to him, 
5207
υιούς
sons 
2532
και
and 
2364
θυγατέρας
daughters, 
3588
η
the 
1135
γυνή
wife 
2532
και
and 
3588
τα
the 
3813
παιδία
children 
1510.8.3
έσται
shall be 
3588
τω
  
2962-1473
κυρίω αυτού
his masters, 
1473-1161
αυτός δε
and he 
3441
μόνος
alone 
1831
εξελεύσεται
shall go forth 
3326
μετ'
by 
1473
αυτού
himself. 
21:5   1437-1161
21:5   εάν δε
21:5   And if 
611
αποκριθείς
responding 
2036
είπη
[3should have said 
3588
ο
1the 
3816
παις
2servant], 
25
ηγάπηκα
I have loved 
3588
τον
  
2962-1473
κύριόν μου
my master, 
2532
και
and 
3588
την
  
1135-1473
γυναίκά μου
my wife, 
2532
και
and 
3588
τα
the 
3813
παιδία
children; 
3756-665.1
ουκ αποτρέχω
do not run 
1658
ελεύθερος
free. 
21:6   4317
21:6   προσάξει
21:6   [2shall lead 
1473
αυτόν
3him 
3588
ο
  
2962-1473
κυριός αυτού
1 Then his master] 
4314
προς
to 
3588
το
the 
2922
κριτήριον
judgment seat 
3588
του
  
2316
θεού
of God, 
2532
και
and 
5119
τότε
then 
4317
προσάξει
lead 
1473
αυτόν
him 
4314
προς
to 
3588
την
the 
2374
θύραν
door, 
1909
επί
unto 
3588
τον
the 
4712.4
σταθμόν
doorpost. 
2532
και
And 
5168.1
τρυπήσει
[3shall make a hole in 
1473
αυτού
1his 
3588
ο
  
2962
κύριος
2master] 
3588
το
the 
3775
ους
ear 
3588
τω
with the 
3692.1
οπητίω
shoemaker's awl, 
2532
και
and 
1398
δουλεύσει
he shall serve 
1473
αυτώ
to him 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
165
αιώνα
eon. 
21:7   1437-1161
21:7   εάν δε
21:7   But if 
5100
τις
any 
591
απόδωται
should give over 
3588
την
  
1438
εαυτού
his own 
2364
θυγατέρα
daughter 
3610.1
οικέτιν
as a domestic servant, 
3756-565
ουκ απελεύσεται
she shall not go forth 
5618
ώσπερ
as 
665.1
αποτρέχουσιν
[3run forth 
3588
αι
1the 
1399
δούλαι
2maidservants]. 
21:8   1437
21:8   εάν
21:8   If 
3361-2100
μη ευαρεστήση
she should not be well-pleasing 
3588
τω
to 
2962-1473
κυρίω αυτής
her master, 
3739
ην
who 
3756
ου
did not 
2527.1
καθωμολογήσατο
solemnly promise 
1473
αυτήν
her; 
628.1
απολυτρώσει
on payment of ransom he shall release 
1473
αυτήν
her; 
1484
έθνει
[8nation 
1161
δε
1but 
245
αλλοτρίω
7to an alien 
3756
ου
4not 
2962
κύριός
2 the master 
1510.2.3
εστι
3is 
4453
πωλείν
5to sell 
1473
αυτήν
6her], 
3754
ότι
for 
114
ηθέτησεν
he disrespected 
1722
εν
  
1473
αυτή
her. 
21:9   1437-1161
21:9   εάν δε
21:9   And if 
3588
τω
to 
5207-1473
υιώ αυτού
his son 
2527.1
καθομολογήσηται
he solemnly promised 
1473
αυτήν
her, 
2596
κατά
according to 
3588
το
the 
1345
δικαίωμα
ordinance 
3588
των
of the 
2364
θυγατέρων
daughters 
4160
ποιήσει
he shall commit 
1473
αυτή
to her. 
21:10   1437-1161
21:10   εάν δε
21:10   And if 
243
άλλην
[2another woman 
2983
λάβη
1he should take] 
1438
εαυτώ
to himself, 
3588
τα
the 
1163
δέοντα
things necessary, 
2532
και
and 
3588
τον
the 
2441
ιματισμόν
clothes, 
2532
και
and 
3588
την
  
3657-1473
ομιλίαν αυτής
her companionship 
3756
ουκ
he shall not 
650
αποστερήσει
deprive. 
21:11   1437-1161
21:11   εάν δε
21:11   And if 
3588
τα
  
5140-3778
τρία ταύτα
these three things 
3361-4160
μη ποιήση
he should not do 
1473
αυτή
for her, 
1831
εξελεύσεται
she shall go forth 
1431
δωρεάν
freely, 
427
άνευ
without 
694
αργυρίου
paying money. 
Ordinances of Liability
21:12   1437-1161
21:12   εάν δε
21:12   And if 
3960-5100
πατάξη τις
any should strike 
5100
τινά
any, 
2532
και
and 
599
αποθάνη
he should die, 
2288
θανάτω
to death 
2289
θανατούσθω
let him be put to death! 
21:13   1487-1161
21:13   ει δε
21:13   But if it be done 
3756
ουχ
not 
1635
εκών
willingly, 
235
αλλά
but 
3588
ο
  
2316
θεός
God 
3860
παρέδωκεν
delivered up 
1519
εις
into 
3588
τας
  
5495-1473
χείρας αυτού
his hands, 
1325
δώσω
I will give 
1473
σοι
to you 
5117
τόπον
a place 
3739
ου
in which 
5343
φεύξεται
he shall flee 
1563
εκεί
there — 
3588
ο
the 
5407
φονεύσας
one man-slaying. 
21:14   1437-1161
21:14   εάν δε
21:14   But if 
5100
τις
any 
2007
επίθηται
should set against 
3588
τω
the 
4139
πλησίον
neighbor 
3588
του
  
615
αποκτείναι
to kill 
1473
αυτόν
him 
1388
δόλω
by treachery, 
2532
και
and 
2703
καταφύγη
should take refuge; 
575
από
[3from 
3588
του
  
2379-1473
θυσιαστηρίου μου
4my altar 
2983
λήψη
1you shall take 
1473
αυτόν
2him] 
2289
θανατώσαι
to be put to death. 
21:15   3739
21:15   ος
21:15   Whoever 
5180
τύπτει
beats 
3962-1473
πατέρα αυτού
his father 
2228
η
or 
3384-1473
μητέρα αυτού
his mother, 
2288
θανάτω
to death 
2289
θανατούσθω
he should be put to death. 
21:16   3588
21:16   ο
21:16   The one 
2551
κακολογών
speaking evil 
3962-1473
πατέρα αυτού
of his father 
2228
η
or 
3384-1473
μητέρα αυτού
his mother, 
2288
θανάτω
to death 
5053
τελευτάτω
let him come to an end! 
21:17   3739
21:17   ος
21:17   Who 
1437
εάν
ever 
2813
κλέψη
should steal 
5100
τις
any 
5100
τινά
of any one 
3588
των
of the 
5207
υιών
sons 
*
Ισραήλ
of Israel, 
2532
και
and 
2616
καταδυναστεύσας
tyrannizing 
1473
αυτόν
him, 
591
αποδώται
should give him over, 
2532
και
and 
2147
ευρεθή
should be found 
1722
εν
with 
1473
αυτώ
him, 
2288
θανάτω
to death 
5053
τελευτάτω
let him come to an end! 
21:18   1437-1161
21:18   εάν δε
21:18   And if 
3058
λοιδορώνται
[3revile each other 
1417
δύο
1two 
435
άνδρες
2men], 
2532
και
and 
3960
πατάξωσι
one should strike 
3588
τον
the 
4139
πλησίον
neighbor 
3037
λίθω
with a stone 
2228
η
or 
4435
πυγμή
fist, 
2532
και
and 
3361-599
μη αποθάνη
he should not die, 
2625-1161
κατακλιθή δε
but lies down 
1909
επί
upon 
3588
την
the 
2845
κοίτην
bed; 
21:19   1437
21:19   εάν
21:19   if 
1817
εξαναστάς
in arising, 
3588
ο
the 
444
άνθρωπος
man 
4043
περιπατήση
should walk 
1854
έξω
outside 
1909
επί
upon 
4464-1473
ραβδόν αυτού
his cane, 
121-1510.8.3
αθώος έσται
[3will be innocent 
3588
ο
1the one 
3960
πατάξας
2striking]; 
4133
πλην
except 
3588
της
  
691.1
αργίας αυτού
[2for his idleness 
661
αποτίσει
1he shall pay], 
2532
και
and 
3588
τα
the 
2394.3
ιατρεία
physician's fee. 
21:20   1437-1161
21:20   εάν δε
21:20   But if 
5100
τις
any 
3960
πατάξη
strike 
3588
τον
  
3816-1473
παίδα αυτού
his servant 
2228
η
or 
3588
την
  
3814-1473
παιδίσκην αυτού
his maidservant 
1722
εν
with 
4464
ράβδω
a rod, 
2532
και
and 
599
αποθάνη
one should die 
5259
υπό
by 
3588
τας
  
5495-1473
χείρας αυτού
his hand, 
1349
δίκη
with punishment 
1556
εκδικηθήσεται
let him be punished! 
21:21   1437-1161
21:21   εάν δε
21:21   And if 
1226.4
διαβιώση
the one should continue to live 
2250
ημέραν
[2day 
1520
μίαν
1one] 
2228
η
or 
1417
δύο
two, 
3756
ουκ
he shall not 
1556
εκδικηθήσεται
be punished, 
3588
το
  
1063
γαρ
for 
694
αργύριον αυτού
[2his money 
1510.2.3
εστιν
1he is]. 
21:22   1437-1161
21:22   εάν δε
21:22   And if 
3164
μάχωνται
[3should do combat 
1417
δύο
1two 
435
άνδρες
2men], 
2532
και
and 
3960
πατάξωσι
should strike 
1135
γυναίκα
a woman 
1722
εν
[2in 
1064
γαστρί
3 the womb 
2192
έχουσαν
1having one], 
2532
και
and 
1831
εξέλθη
should come forth 
3588
το
  
3813-1473
παιδίον αυτής
her child 
3361
μη
not 
1825.2
εξεικονισμένον
completely formed, 
1933.3
επιζήμιον
with a fine 
2210
ζημιωθήσεται
he shall be penalized, 
2530
καθότι
in so far 
302
αν
as 
1911
επιβάλη
[5should put upon him 
3588
ο
1the 
435
ανήρ
2husband 
3588
της
3of the 
1135
γυναικός
4woman], 
2532
και
and 
1325
δώσει
he shall give 
3326
μετά
by means of 
515.1
αξιώματος
what is fit. 
21:23   1437-1161
21:23   εάν δε
21:23   And if 
1825.2
εξεικονισμένον
[2completely formed 
1510.3
η
1it should be], 
1325
δώσει
he shall give 
5590
ψυχήν
life 
473
αντί
for 
5590
ψυχής
life, 
21:24   3788
21:24   οφθαλμόν
21:24   eye 
473
αντί
for 
3788
οφθαλμού
eye, 
3599
οδόντα
tooth 
473
αντί
for 
3599
οδόντος
tooth, 
5495
χείρα
hand 
473
αντί
for 
5495
χειρός
hand, 
4228
πόδα
foot 
473
αντί
for 
4228
ποδός
foot, 
21:25   2619.5
21:25   κατάκαυμα
21:25   burning 
473
αντί
for 
2619.5
κατακαύματος
burning, 
5134
τραύμα
wound 
473
αντί
for 
5134
τραύματος
wound, 
3468
μώλωπα
stripe 
473
αντί
for 
3468
μώλωπος
stripe. 
21:26   1437-1161
21:26   εάν δε
21:26   And if 
5100
τις
any 
3960
πατάξη
should strike 
3588
τον
the 
3788
οφθαλμόν
eye 
3588
του
  
3610-1473
οικέτου αυτού
of his man-servant, 
2228
η
or 
3588
τον
the 
3788
οφθαλμόν
eye 
3588
της
  
2321.1-1473
θεραπαίνης αυτού
of his female attendant, 
2532
και
and 
1626.4
εκτυφλώση
he should blind; 
1658
ελευθέρους
[3free 
1821
εξαποστελεί
1he shall send 
1473
αυτούς
2them] 
473
αντί
on account 
3588
του
  
3788-1473
οφθαλμού αυτών
of their eye. 
21:27   1437-1161
21:27   εάν δε
21:27   And if 
3588
τον
the 
3599
οδόντα
tooth 
3588
του
of the 
3610
οικέτου
man-servant, 
2228
η
or 
3588
τον
the 
3599
οδόντα
tooth 
3588
της
  
2321.1-1473
θεραπαίνης αυτού
of his female attendant 
1581
εκκόψη
he should knock out; 
1658
ελευθέρους
[3free 
1821
εξαποστελεί
1he shall send 
1473
αυτούς
2them] 
473
αντί
on account of 
3588
του
  
3599-1473
οδόντος αυτών
their tooth. 
21:28   1437-1161
21:28   εάν δε
21:28   And if 
2768.3
κερατίση
[2should gore 
5022
ταύρος
1a bull] 
435
άνδρα
a man 
2228
η
or 
1135
γυναίκα
woman, 
2532
και
and 
599
αποθάνη
either die; 
3037
λίθοις
with stones 
3036
λιθοβοληθήσεται
you shall stone 
3588
ο
the 
5022
ταύρος
bull, 
2532
και
and 
3756
ου
you shall not 
977
βρωθήσεται
eat 
3588
τα
  
2907-1473
κρέα αυτού
of its meats; 
3588-1161
ο δε
but the 
2962
κύριος
owner 
3588
του
of the 
5022
ταύρου
bull 
121-1510.8.3
αθώος έσται
shall be innocent. 
21:29   1437-1161
21:29   εάν δε
21:29   But if 
3588
ο
the 
5022
ταύρος
bull 
2769.1
κερατιστής
[2goring 
1510.7.1
η
1was] 
4253
προ
before 
3588
της
  
5504
εχθές
yesterday 
2532
και
and 
4253
προ
before 
3588
της
the 
5154
τρίτης
third day before, 
2532
και
and 
1263
διαμαρτύρωνται
men testified 
3588
τω
to 
2962-1473
κυρίω αυτού
its owner, 
2532
και
and 
3361
μη
he should not 
853
αφανίση
remove 
1473
αυτόν
it; 
337-1161
ανελή δε
and if it should have done away with 
435
άνδρα
a man 
2228
η
or 
1135
γυναίκα
a woman, 
3036
λιθοβοληθήσεται
they shall stone 
3588
ο
the 
5022
ταύρος
bull, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
2962
κύριος
owner 
1473
αυτού
of it 
4325.1
προσαποθανείται
shall die in addition. 
21:30   1437-1161
21:30   εάν δε
21:30   And if 
3083
λύτρα
ransoms 
1911
επιβληθή
should be put 
1473
αυτώ
to him, 
1325
δώσει
he shall give 
3083
λύτρα
ransoms 
3588
της
for the 
5590
ψυχής
life 
1473
αυτού
of it, 
3745
όσα
as much 
1437
εάν
as 
1911
επιβάλωσιν
should be put upon 
1473
αυτώ
him. 
21:31   1437-1161
21:31   εάν δε
21:31   And if 
5207
υιόν
a son 
2228
η
or 
2364
θυγατέρα
daughter 
2768.3
κερατίση
should be gored, 
2596
κατά
according to 
3588
το
  
1345-3778
δικαίωμα τούτο
this ordinance 
4160
ποιήσωσιν
they shall observe 
1473
αυτώ
it. 
21:32   1437-1161
21:32   εάν δε
21:32   And if 
3816
παίδα
[4a manservant 
2768.3
κερατίση
3should have gored 
3588
ο
1the 
5022
ταύρος
2bull] 
2228
η
or 
3814
παιδίσκην
a maidservant, 
694
αργυρίου
[4of silver 
5144
τριάκοντα
2thirty 
1323
δίδραχμα
3double-drachmas 
1325
δώσει
1he shall give] 
3588
τω
to 
2962-1473
κυρίω αυτών
their owner, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
5022
ταύρος
bull 
3036
λιθοβοληθήσεται
shall be stoned. 
21:33   1437-1161
21:33   εάν δε
21:33   And if 
5100
τις
any 
455
ανοίξη
should open 
2978.1
λάκκον
a pit, 
2228
η
or 
2998
λατομήση
a quarry 
2978.1
λάκκον
pit, 
2532
και
and 
3361
μη
should not 
2572
καλύψη
cover 
1473
αυτόν
it, 
2532
και
and 
1706
εμπέση
[4should fall in 
1563
εκεί
5there 
3448
μόσχος
1a calf 
2228
η
2or 
3688
όνος
3donkey], 
21:34   3588
21:34   ο
21:34   the 
2962
κύριος
owner 
3588
του
of the 
2978.1
λάκκου
pit 
661
αποτίσει
shall pay; 
694
αργύριον
[2money 
1325
δώσει
1he shall give] 
3588
τω
to 
2962-1473
κυρίω αυτών
their owner, 
3588-1161
το δε
and the 
5053
τετελευτηκός
animal coming to an end 
1473-1510.8.3
αυτώ έσται
will be his. 
21:35   1437-1161
21:35   εάν δε
21:35   And if 
2768.3
κερατίση
[3should gore 
5100
τινός
1any 
5022
ταύρος
2bull] 
3588
τον
the 
5022
ταύρον
bull 
3588
του
of the 
4139
πλησίον
neighbor, 
2532
και
and 
5053
τελευτήση
it should come to an end, 
591
αποδώσονται
they shall give over 
3588
τον
  
5022
ταύρον
[3bull for sale 
3588
τον
1the 
2198
ζώντα
2living], 
2532
και
and 
1244
διελούνται
divide 
3588
το
the 
694
αργύριον
money 
1473
αυτού
from it, 
2532
και
and 
3588
τον
the 
5022
ταύρον
bull 
3588
τον
  
2348
τεθνηκότα
having died 
1244
διελούνται
they shall divide. 
21:36   1437-1161
21:36   εάν δε
21:36   And if 
1107
γνωρίζηται
it is made known 
3588
ο
[2the 
5022
ταύρος
3bull 
3754
ότι
1that 
2769.1
κερατιστής
5given to goring 
1510.2.3
εστι
4is] 
4253
προ
before 
3588
της
  
5504
εχθές
yesterday 
2532
και
and 
4253
προ
before 
3588
της
the 
5154
τρίτης
third 
2250
ημέρας
day, 
2532
και
and 
1263
διαμεμαρτυρημένοι
[2have been testifying 
1510.3
ώσι
1they should] 
3588
τω
to 
2962-1473
κυρίω αυτού
its owner, 
2532
και
and 
3361
μη
he did not 
853
αφανίση
remove 
1473
αυτόν
it, 
661
αποτίσει
he shall pay 
5022
ταύρον
bull 
473
αντί
for 
5022
ταύρου
bull, 
3588-1161
ο δε
but the 
5053
τετελευτηκώς
bull coming to an end 
1473-1510.8.3
αυτώ έσται
will be his. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Exodus 20
Top of Page
Top of Page