Ezekiel 12
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Captivity Portrayed
12:1   2532
12:1   και
12:1   And 
1096
εγένετο
[3came 
3056
λόγος
1 the word 
2962
κυρίου
2 of the lord] 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
3004
λέγων
saying, 
12:2   5207
12:2   υιέ
12:2   O son 
444
ανθρώπου
of man, 
1722
εν
[3in 
3319
μέσω
4 the midst 
3588
των
  
93-1473
αδικιών αυτών
5of their iniquities 
1473
συ
1you 
2730
κατοικείς
2dwell], 
3739
οι
the ones who 
2192
έχουσιν
have 
3788
οφθαλμούς
eyes 
3588
του
  
991
βλέπειν
to see, 
2532
και
and 
3756
ου
do not 
991
βλέπουσι
see; 
2532
και
and 
3775
ώτα
[2ears 
2192
έχουσι
1have] 
3588
του
  
191
ακούειν
to hear, 
2532
και
and 
3756
ουκ
do not 
191
ακούουσι
hear. 
1360
διότι
For 
3624
οίκος
[3house 
3893
παραπικραίνων
2a rebelling 
1510.2.3
εστί
1it is]. 
12:3   2532
12:3   και
12:3   And 
1473
συ
you, 
5207
υιέ
O son 
444
ανθρώπου
of man, 
4160
ποίησον
prepare 
4572
σεαυτώ
for yourself 
4632
σκεύη
items 
161
αιχμαλωσίας
of captivity, 
2532
και
and 
162
αιχμαλωτεύθητι
be as captured 
2250
ημέρας
by day 
1799-1473
ενώπιον αυτών
in their presence! 
2532
και
And 
162
αιχμαλωτευθήση
you shall be as captured 
1537
εκ
from out of 
3588
του
  
5117-1473
τόπου σου
your place 
1519
εις
into 
2087
έτερον
another 
5117
τόπον
place 
1799
ενώπιον
before 
1473
αυτών
them, 
3704
όπως
so that 
1492
ίδωσι
they should see, 
1360
διότι
for 
3624
οίκος
[3house 
3893
παραπικραίνων
2a rebelling 
1510.2.3
εστί
1it is]. 
12:4   2532
12:4   και
12:4   And 
1627
εξοίσεις
you shall bring forth 
3588
τα
  
4632-1473
σκεύη σου
your items, 
4632
σκεύη
items 
161
αιχμαλωσίας
[2of captivity 
2250
ημέρας
1for a day] 
2596
κατ'
before 
3788-1473
οφθαλμούς αυτών
their eyes. 
2532
και
And 
1473
συ
you 
1831
εξελεύση
shall go forth 
2073
εσπέρας
at evening 
1799
ενώπιον
before 
1473
αυτών
them 
5613
ως
as 
1607
εκπορεύεται
[2goes forth 
164
αιχμάλωτος
1a captive] 
1799
ενώπιον
before 
1473
αυτών
them. 
12:5   1358
12:5   διόρυξον
12:5   Dig 
4572
σεαυτώ
for yourself 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
5109
τοίχον
wall! 
2532
και
and 
1326.7
διεξελεύση
you shall go completely 
1223
δι'
through 
1473
αυτού
it. 
12:6   1799
12:6   ενώπιον
12:6   [2before 
1473
αυτών
3them 
1909
επ'
4upon 
5606
ώμον
5a shoulder 
353
αναληφθήση
1You shall be taken up], 
2532
και
and 
2928
κεκρυμμένος
[2being hidden 
1831
εξελεύση
1you shall go forth]. 
3588
το
  
4383-1473
πρόσωπόν σου
[2your face 
4780
συγκαλύψεις
1You shall cover up], 
2532
και
and 
3766.2
ου μη
in no way 
1492
είδης
should you behold 
3588
την
the 
1093
γην
ground. 
1360
διότι
Because 
5059
τέρας
[3 as a portent 
1325
δέδωκά
1I have put 
1473
σε
2you] 
3588
τω
to the 
3624
οίκω
house 
*
Ισραήλ
of Israel. 
12:7   2532
12:7   και
12:7   And 
4160
εποίησα
I did 
3779
ούτως
so 
2596
κατά
according to 
3956
πάντα
all 
3745
όσα
as much as 
1781
ενετείλατό
he gave charge 
1473
μοι
to me. 
2532
και
And 
1627
εξήνεγκαν
I brought forth 
4632
σκεύη
items 
161
αιχμαλωσίας
[2of captivity 
2250
ημέρας
1for the day], 
2532
και
and 
2073
εσπέρας
at evening 
1358
διώρυξα
I dug through 
1683
εμαυτώ
[3myself 
3588
τον
1the 
5109
τοίχον
2wall] 
3588
τη
by 
5495
χειρί
hand; 
2532
και
and 
2928
κεκρυμμένος
being hidden 
1831
εξήλθον
I came forth; 
1909
επ'
[2upon 
5606
ώμον
3a shoulder 
353
ανελήφθην
1I was taken up] 
1799
ενώπιον
in the presence of 
1473
αυτών
them. 
12:8   2532
12:8   και
12:8   And 
1096
εγένετο
[3came 
3056
λόγος
1 the word 
2962
κυρίου
2 of the lord] 
4314
προς
to 
1473
με
me 
4404
τοπρωϊ
in the morning, 
3004
λέγων
saying, 
12:9   5207
12:9   υιέ
12:9   O son 
444
ανθρώπου
of man, 
3756-2036
ουκ είπον
said not 
4314
προς
to 
1473
σε
you 
3588
ο
the 
3624
οίκος
house 
3588
του
  
*
Ισραήλ
of Israel, 
3624
οίκος
[3house 
3588
ο
1the 
3893
παραπικραίνων
2rebelling], 
5100
τι
What 
1473
συ
are you 
4160
ποιείς
doing? 
12:10   2036
12:10   είπον
12:10   Say 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them, 
3592
τάδε
Thus 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord; 
3588
τω
To the 
758
άρχοντι
ruler 
2532
και
and 
860.1
αφηγουμένω
one guiding 
1722
εν
in 
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem, 
2532
και
even 
3956
παντί
to all 
3624
οίκω
the house 
*
Ισραήλ
of Israel, 
3739
οι
the ones who 
1510.2.6
εισίν
are 
1722
εν
in 
3319
μέσω
the midst 
1473
αυτών
of them. 
12:11   2036
12:11   είπον
12:11   Say 
3754
ότι
that, 
1473
εγώ
I 
5059
τέρατα
[2portents 
4160
ποιώ
1do]. 
3739
ον
In which 
5158
τρόπον
manner 
4160
πεποίηκα
I have done, 
3779
ούτως
so 
1510.8.3
έσται
will it be 
1473
αυτοίς
to them — 
1722
εν
unto 
3350
μετοικεσία
displacement 
2532
και
and 
1722
εν
in 
161
αιχμαλωσία
captivity 
4198
πορεύσονται
they shall go. 
12:12   2532
12:12   και
12:12   And 
3588
ο
the 
758
άρχων
ruler 
1722
εν
in 
3319
μέσω
the midst 
1473
αυτών
of them 
1909
επ'
[2upon 
5606
ώμον
3a shoulder 
142
αρθήσεται
1shall be lifted], 
2532
και
and 
2928
κεκρυμμένος
being hid 
1831
εξελεύσεται
he shall come forth 
1223
διά
through 
3588
του
the 
5109
τοίχου
wall, 
2532
και
and 
1358
διορύξει
he shall dig through 
3588
του
  
1831
εξελθείν
to come forth 
1473
αυτόν
himself 
1223
δι'
through 
1473
αυτού
it; 
3588
το
  
4383-1473
πρόσωπον αυτού
[2his face 
4780
συγκαλύψει
1he shall cover up], 
3704
όπως
so that 
3361
μη
he should not 
3708
οραθή
be seen 
3788
οφθαλμώ
by an eye, 
2532
και
and 
1473
αυτός
he 
3588
την
[3the 
1093
γην
4ground 
3756
ουκ
1shall not 
3708
όψεται
2see]. 
12:13   2532
12:13   και
12:13   And 
1600
εκπετάσω
I will spread forth 
3588
το
  
1350-1473
δίκτυόν μου
my net 
1909
επ'
upon 
1473
αυτόν
him, 
2532
και
and 
4815
συλληφθήσεται
he shall be seized 
1722
εν
in 
3588
τη
  
4042
περιοχή
[2encompassing about 
1473
μου
1my]. 
2532
και
And 
71
άξω
I will lead 
1473
αυτόν
him 
1519
εις
into 
*
Βαβυλώνα
Babylon, 
1519
εις
into 
1093
γην
the land 
*
Χαλδαίων
of Chaldeans. 
2532
και
And 
1473
αυτήν
[3it 
3756
ουκ
1he shall not 
3708
όψεται
2see], 
2532
και
and 
1563
εκεί
[2there 
5053
τελευτήσει
1he shall come to an end]. 
12:14   2532
12:14   και
12:14   And 
3956
πάντας
all 
3588
τους
the ones 
2945
κύκλω
round about 
1473
αυτού
him, 
3588
τους
  
998-1473
βοηθούς αυτού
his helpers, 
2532
και
and 
3956
πάντας
all 
3588
τους
the ones 
482
αντιλαμβανομένους
assisting 
1473
αυτού
him, 
1289
διασπερώ
I will scatter 
1519
εις
to 
3956
πάντα
all 
417
άνεμον
the wind, 
2532
και
and 
4501
ρομφαίαν
[2a broadsword 
1632
εκχεώ
1I will pour out] 
3694
οπίσω
after 
1473
αυτών
them. 
12:15   2532
12:15   και
12:15   And 
1097
γνώσονται
they shall know, 
3754
ότι
for 
1473
εγώ
I am 
2962
κύριος
the lord, 
1722
εν
in 
3588
τω
  
1287-1473
διασκορπίσαι με
my scattering 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
among 
3588
τοις
the 
1484
έθνεσι
nations. 
2532
και
And 
1289
διασπερώ
I will scatter 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
in 
3588
ταις
the 
5561
χώραις
places. 
12:16   2532
12:16   και
12:16   And 
5275
υπολείψομαι
I will leave 
1537
εξ
of 
1473
αυτών
them 
435
άνδρας
few men 
706
αριθμώ
in number 
1537
εκ
from 
4501
ρομφαίας
the broadsword, 
2532
και
and 
1537
εκ
from 
3042
λιμού
famine, 
2532
και
and 
1537
εκ
from 
2288
θανάτου
plague; 
3704
όπως
so 
302
αν
even 
1555
εκδιηγώνται
they may tell in detail 
3956
πάσας
all 
3588
τας
  
458
ανομίας αυτών
their lawless deeds 
1722
εν
among 
3588
τοις
the 
1484
έθνεσιν
nations 
3739
ου
of which 
1525
εισήλθοσαν
they entered 
1563
εκεί
there; 
2532
και
and 
1097
γνώσονται
they shall know 
3754
ότι
that 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord. 
12:17   2532
12:17   και
12:17   And 
1096
εγένετο
[3came 
3056
λόγος
1 the word 
2962
κυρίου
2 of the lord] 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
3004
λέγων
saying, 
12:18   5207
12:18   υιέ
12:18   O son 
444
ανθρώπου
of man, 
3588
τον
  
740-1473
άρτον σου
[2your bread 
3326
μετ'
3with 
3601
οδύνης
4grief 
2068
φαγεσαι
1you shall eat], 
2532
και
and 
3588
το
  
5204-1473
ύδωρ σου
[2your water 
3326
μετά
3with 
931
βασάνου
4torment 
2532
και
5and 
2347
θλίψεως
6affliction 
4095
πίεσαι
1you shall drink]. 
12:19   2532
12:19   και
12:19   And 
2046
ερείς
you shall say 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people 
3588
της
of the 
1093
γης
land, 
3592
τάδε
Thus 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord, 
3588
τοις
to the ones 
2730
κατοικούσιν
dwelling 
*
Ιερουσαλήμ
in Jerusalem 
1909
επί
upon 
3588
της
the 
1093
γης
land 
3588
του
  
*
Ισραήλ
of Israel; 
3588
τους
  
740-1473
άρτους αυτών
[2their bread loaves 
3326
μετ'
3with 
1729.1
ενδείας
4lack 
2068
φάγονται
1they shall eat], 
2532
και
and 
3588
το
  
5204-1473
ύδωρ αυτών
[2their water 
3326
μετά
3with 
854
αφανισμού
4obliteration 
4095
πίονται
1they shall drink], 
3704
όπως
so that 
853
αφανισθή
[3should be extinct 
3588
η
1the 
1093
γη
2land] 
4862
συν
with 
4138-1473
πληρώματι αυτής
its fullness 
1722
εν
in 
763
ασεβεία
impiety 
3956
πάντων
of all 
3588
των
the ones 
2730
κατοικούντες
dwelling 
1722
εν
in 
1473
αυτή
it. 
12:20   2532
12:20   και
12:20   And 
3588
αι
  
4172-1473
πόλεις αυτών
their cities 
3588
αι
  
2730
κατοικούμεναι
being dwelt in 
1830.2
εξερημωθήσονται
shall be made quite desolate, 
2532
και
and 
3588
η
the 
1093
γη
land 
1519
εις
[2for 
854
αφανισμόν
3extinction 
1510.8.3
έσται
1will be]; 
2532
και
and 
1921
επιγνώσεσθε
you shall realize 
3754
ότι
that 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord. 
12:21   2532
12:21   και
12:21   And 
1096
εγένετο
[3came 
3056
λόγος
1 the word 
2962
κυρίου
2 of the lord] 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
3004
λέγων
saying, 
12:22   5207
12:22   υιέ
12:22   O son 
444
ανθρώπου
of man, 
5100
τις
what 
3588
η
is 
3850-3778
παραβολή αύτη
this parable 
1473
υμίν
to you 
1909
επί
concerning 
3588
της
the 
1093
γης
land 
3588
του
  
*
Ισραήλ
of Israel, 
3004
λέγοντες
saying, 
3588
αι
The 
2250
ημέραι
days 
3112
μακράν
are far off; 
622
απόλωλε
[3has perished 
3956
πάσα
1all 
3706
όρασις
2vision]? 
12:23   1223
12:23   διά
12:23   On account of 
3778
τούτο
this, 
2036
είπε
say 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them! 
3592
τάδε
Thus 
3004
λέγει
says 
*
αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord; 
2532
και
Even 
654
αποστρέψω
I will turn back 
3588
την
  
3850-3778
παραβολήν ταύτην
this parable, 
2532
και
and 
3765
ουκέτι
no longer 
3361
μη
should 
2036
είπωσι
[4speak 
3588
την
  
3850-3778
παραβολήν ταύτην
5this parable 
3588
ο
1the 
3624
οίκος
2house 
3588
του
  
*
Ισραήλ
3of Israel]. 
3754
ότι
For 
2980
λαλήσεις
you shall say 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them, 
1448
ηγγίκασιν
[3have approached 
3588
αι
1The 
2250
ημέραι
2days], 
2532
και
and 
3056
λόγος
the matter 
3956
πάσης
of every 
3706
οράσεως
vision. 
12:24   1360
12:24   διότι
12:24   For 
3756-1510.8.3
ουκ έσται
there will no longer be 
2089-3956
έτι πάσα
any 
3706
όρασις
[2vision 
5571
ψευδής
1false], 
2532
και
nor 
3132
μαντευόμενος
one using oracles 
3588
τα
  
4314
προς
for 
5484
χάριν
favor 
1722
εν
in 
3319
μέσω
the midst 
3588
των
of the 
5207
υιών
sons 
*
Ισραήλ
of Israel. 
12:25   1360
12:25   διότι
12:25   For 
1473
εγώ
I 
2962
κύριος
the lord 
2980
λαλήσω
will speak 
3588
τους
  
3056-1473
λόγους μου
my words, 
2532
και
and 
4160
ποιήσω
I will act; 
2532
και
and 
3756
ου
I will not 
3373
μηκυνώ
lengthen the time 
2089
έτι
still. 
1360
διότι
For 
1722
εν
in 
3588
ταις
  
2250-1473
ημέραις υμών
your days, 
3624
οίκος
[2house 
3588
ο
  
3893
παραπικραίνων
1O rebelling], 
2980
λαλήσω
I shall speak 
3056
λόγον
the word, 
2532
και
and 
4160
ποιήσω
I will act, 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord. 
12:26   2532
12:26   και
12:26   And 
1096
εγένετο
[3came 
3056
λόγος
1 the word 
2962
κυρίου
2 of the lord] 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
3004
λέγων
saying, 
12:27   5207
12:27   υιέ
12:27   O son 
444
ανθρώπου
of man, 
2400
ιδού
behold, 
3588
ο
the 
3624
οίκος
house 
*
Ισραήλ
of Israel, 
3588
ο
the one 
3893
παραπικραίνων
rebelling. 
3004
λέγοντες
In saying 
3004
λέγουσιν
they say, 
3588
η
The 
3706
όρασις
vision 
3739
ην
which 
3778
ούτος
this man 
3708
ορά
sees 
1519
εις
is for 
2250
ημέρας
[2days 
4183
πολλάς
1many], 
2532
και
and 
1519
εις
[3for 
2540
καιρούς
5times 
3117
μακρούς
4long 
3778
ούτος
1this one 
4395
προφητεύει
2prophesies]. 
12:28   1223
12:28   διά
12:28   On account of 
3778
τούτο
this, 
2036
ειπέ
say 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them! 
3592
τάδε
Thus 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord; 
3756
ου
I shall not 
3373
μηκυνώσιν
lengthen 
2089
έτι
any longer 
3956
πάντες
all 
3588
οι
  
3056-1473
λόγοι μου
my words 
3739
ους
which 
302
αν
ever 
2980
λαλήσω
I should speak, 
3754
ότι
for 
2980
λαλήσω
I shall speak 
3056
λόγον
a word, 
2532
και
and 
4160
ποιήσω
I shall act, 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord! 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Ezekiel 11
Top of Page
Top of Page