Genesis 47
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Jacob Settles in Goshen
47:1   2064
47:1   ελθών
47:1   [3came 
1161
δε
1And 
*
Ιωσήφ
2Joseph] 
518
απήγγειλε
to report 
3588
τω
  
*
Φαραώ
to Pharaoh, 
3004
λέγων
saying, 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ μου
my father 
2532
και
and 
3588
οι
  
80-1473
αδελφοί μου
my brothers, 
2532
και
and 
3588
τα
the 
2934
κτήνη
cattle, 
2532
και
and 
3588
οι
  
1016-1473
βόες αυτών
their oxen, 
2532
και
and 
3956
πάντα
all 
3588-1473
τα αυτών
their things, 
2064
ήλθον
are come 
1537
εκ
from 
1093
γης
the land 
*
Χαναάν
of Canaan, 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
1510.2.6
εισίν
they are 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
1093
γη
land 
*
Γεσέμ
of Goshen. 
47:2   575-1161
47:2   από δε
47:2   And from 
3588
των
  
80-1473
αδελφών αυτού
his brothers 
3880
παρέλαβε
he took to himself 
4002
πέντε
five 
435
άνδρας
men, 
2532
και
and 
2476
έστησεν
stood 
1473
αυτούς
them 
1726
εναντίον
before 
*
Φαραώ
Pharaoh. 
47:3   2532
47:3   και
47:3   And 
2036-
είπε Φαραώ
Pharaoh said 
3588
τοις
to the 
80
αδελφοίς
brothers 
*
Ιωσήφ
of Joseph, 
5100
τι
What is 
3588
το
  
2041-1473
έργον υμών
your work? 
3588
οι
  
1161
δε
And 
2036
είπαν
they said 
3588
τω
  
*
Φαραώ
to Pharaoh, 
4166
ποιμένες
[2 are shepherds 
4263
προβάτων
3of flocks 
3588
οι
  
3816-1473
παίδές σου
1Your servants], 
2532
και
even 
1473
ημείς
we 
2532
και
and 
3588
οι
  
3962-1473
πατέρες ημών
our fathers. 
47:4   2036-1161
47:4   είπαν δε
47:4   And they said 
*
Φαραώ
to Pharaoh, 
3939
παροικείν
[2to sojourn 
1722
εν
3in 
3588
τη
4the 
1093
γη
5land 
2240
ήκομεν
1We come], 
3756
ου
[3no 
1063
γαρ
1for 
1510.2.3
εστι
2there is] 
3542
νομή
pasture 
3588
τοις
for the 
2934
κτήνεσι
cattle 
3588
των
  
3816-1473
παίδων σου
of your servants, 
1765
ενίσχυσε
[4grew in strength 
1063
γαρ
1for 
3588
ο
2the 
3042
λιμός
3famine] 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Χαναάν
of Canaan. 
3568
νυν
Now 
3767
ουν
then 
2730
κατοικήσομεν
let [2dwell 
3588
οι
  
3816-1473
παίδές σου
1your servants] 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Γεσέμ
of Goshen! 
47:5   2532
47:5   και
47:5   And 
2036-
είπε Φαραώ
Pharaoh said 
4314
προς
to 
*
Ιωσήφ
Joseph, 
3004
λέγων
saying, 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ σου
Your father 
2532
και
and 
3588
οι
  
80-1473
αδελφοί σου
your brothers 
2240
ήκασι
have come 
4314
προς
to 
1473
σε
you. 
47:6   2400
47:6   ιδού
47:6   Behold, 
3588
η
the 
1093
γη
land 
*
Αιγύπτου
of Egypt 
1726
εναντίον
[2before 
1473
σου
3you 
1510.2.3
εστίν
1is], 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
957
βελτίστη
best 
1093
γη
land 
2733.1
κατοίκισον
settle 
3588
τον
  
3962-1473
πατέρα σου
your father 
2532
και
and 
3588
τους
  
80-1473
αδελφούς σου
your brothers. 
2730
κατοικείτωσαν
Let them dwell 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Γεσέμ
of Goshen! 
1487-1161
ει δε
And if 
1987
επίστη
you should have knowledge 
3754
ότι
that 
1510.2.6
εισίν
there are 
1722
εν
among 
1473
αυτοίς
them 
435
άνδρες
[2men 
1415
δυνατοί
1able], 
2525
κατάστησον
you place 
1473
αυτούς
them 
758
άρχοντας
in charge 
3588
των
  
1699
εμών
of my 
2934
κτηνών
cattle! 
Jacob Blesses Pharaoh
47:7   1521
47:7   εισήγαγε
47:7   [3brought in 
1161
δε
1And 
*
Ιωσήφ
2Joseph] 
*
Ιακώβ
Jacob 
3588
τον
  
3962-1473
πατέρα αυτού
his father, 
2532
και
and 
2476
έστησεν
stood 
1473
αυτόν
him 
1726
εναντίον
before 
*
Φαραώ
Pharaoh. 
2532
και
And 
2127-
ηυλόγησεν Ιακώβ
Jacob blessed 
3588
τον
  
*
Φαραώ
Pharaoh. 
47:8   2036
47:8   είπε
47:8   [3said 
1161
δε
1And 
*
Φαραώ
2Pharaoh] 
3588
τω
  
*
Ιακώβ
to Jacob, 
4214
πόσα
How many are the 
2094
έτη
years 
2250
ημερών
of days 
3588
της
  
2222-1473
ζωής σου
of your life? 
47:9   2532
47:9   και
47:9   And 
2036-
είπεν Ιακώβ
Jacob said 
3588
τω
  
*
Φαραώ
to Pharaoh, 
3588
αι
The 
2250
ημέραι
days 
3588
των
of the 
2094
ετών
years 
3588
της
  
2222-1473
ζωής μου
of my life 
3739
ας
which 
3939
παροικώ
I sojourned 
1540
εκατόν
are a hundred 
5144
τριάκοντα
thirty 
2094
έτη
years; 
3397
μικραί
small 
2532
και
and 
4190
πονηραί
severe 
1096
γεγόνασιν
have become 
3588
αι
the 
2250
ημέραι
days 
3588
των
of the 
2094
ετών
years 
3588
της
  
2222-1473
ζωής μου
of my life; 
3756
ουκ
they did not 
864
αφίκοντο
attain 
1519
εις
to 
3588
τας
the 
2250
ημέρας
days 
3588
των
of the 
2094
ετών
years 
3588
της
of the 
2222
ζωής
life 
3588
των
  
3962-1473
πατέρων μου
of my fathers, 
3739
ας
which 
2250
ημέρας
days 
3939
παρώκησαν
they sojourned. 
47:10   2532
47:10   και
47:10   And 
2127-
ευλογήσας Ιακώβ
Jacob having blessed 
3588
τον
  
*
Φαραώ
Pharaoh, 
1831
εξήλθεν
he went forth 
575
απ'
from 
1473
αυτού
him. 
47:11   2532
47:11   και
47:11   And 
2733.1-
κατώκισεν Ιωσήφ
Joseph settled 
3588
τον
  
3962-1473
πατέρα αυτού
his father, 
2532
και
and 
3588
τους
  
80-1473
αδελφούς αυτού
his brothers, 
2532
και
and 
1325
έδωκεν
he gave 
1473
αυτοίς
to them 
2697
κατάσχεσιν
a possession 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Αιγύπτω
of Egypt, 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
957
βελτίστη
best 
1093
γη
land, 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
1093
γη
land 
*
Ραμεσσή
of Rameses, 
2505
καθά
as 
4367-
προσέταξε Φαραώ
Pharaoh assigned. 
47:12   2532
47:12   και
47:12   And 
4619.4-
εσιτομέτρει Ιωσήφ
Joseph measured out grain 
3588
τω
to 
3962-1473
πατρί αυτού
his father, 
2532
και
and 
3588
τοις
to 
80-1473
αδελφοίς αυτού
his brothers, 
2532
και
and 
3956
παντί
to all 
3588
τω
the 
3624
οίκω
house 
3588
του
  
3962-1473
πατρός αυτού
of his father — 
4621
σίτον
grain 
2596
κατά
according to 
4983
σώμα
person. 
Famine Prevails
47:13   4621
47:13   σίτος
47:13   [4grain 
1161
δε
1And 
3756
ουκ
3no 
1510.7.3
ην
2there was] 
1722
εν
in 
3956
πάση
all 
3588
τη
the 
1093
γη
earth. 
1765
ενίσχυσε
[4grew in strength 
1063
γαρ
1For 
3588
ο
2the 
3042
λιμός
3famine] 
4970
σφόδρα
exceedingly. 
1587
εξέλιπε
[5failed 
1161
δε
1And 
3588
η
2the 
1093
γη
3land 
*
Αιγύπτου
4of Egypt], 
2532
και
and 
3588
η
the 
1093
γη
land 
*
Χαναάν
of Canaan, 
575
από
because of 
3588
του
the 
3042
λιμού
famine. 
47:14   4863
47:14   συνήγαγε
47:14   [3brought together 
1161
δε
1And 
*
Ιωσήφ
2Joseph] 
3956
παν
all 
3588
το
the 
694
αργύριον
silver 
3588
το
  
2147
ευρεθέν
being found 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
2532
και
and 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Χαναάν
of Canaan, 
3588
του
from the 
4621
σίτου
grain 
3739
ου
which 
59
ηγόραζον
they bought. 
2532
και
And 
4619.4
εσιτομέτρει
he measured out grain 
1473
αυτοίς
to them. 
2532
και
And 
1533-
εισήνεγκεν Ιωσήφ
Joseph carried in 
3956
παν
all 
3588
το
the 
694
αργύριον
silver 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
*
Φαραώ
of Pharaoh. 
47:15   2532
47:15   και
47:15   And 
1587
εξέλιπε
[4dissipated 
3956
παν
1all 
3588
το
2the 
694
αργύριον
3silver] 
1537
εκ
from 
1093
γης
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
2532
και
and 
1537
εκ
from 
1093
γης
the land 
*
Χαναάν
of Canaan. 
2064
ήλθον
[5came 
1161
δε
1And 
3956
πάντες
2all 
3588
οι
3the 
*
Αιγύπτιοι
4Egyptians] 
4314
προς
to 
*
Ιωσήφ
Joseph, 
3004
λέγοντες
saying, 
1325
δος
Give 
1473
ημίν
us 
740
άρτους
bread loaves! 
2532
και
And 
2444
ινατί
why 
599
αποθνήσκομεν
should we die 
1726
εναντίον
before 
1473
σου
you, 
1587
εκλέλοιπε
[3has dissipated 
1063
γαρ
1for 
3588
το
  
694-1473
αργύριον ημών
2our silver]? 
47:16   2036
47:16   είπε
47:16   [3said 
1161
δε
1And 
1473
αυτοίς
4to them 
*
Ιωσήφ
2Joseph], 
5342
φέρετε
Bring 
3588
τα
  
2934-1473
κτήνη υμών
your cattle, 
2532
και
and 
1325
δώσω
I will give 
1473
υμίν
to you 
740
άρτους
bread loaves 
473
αντί
in exchange for 
3588
των
  
2934-1473
κτηνών υμών
your cattle, 
1487
ει
if 
1587
εκλέλοιπε
[3has dissipated 
3588
το
1the 
694
αργύριον
2silver]. 
47:17   71-1161
47:17   ήγαγον δε
47:17   And they led 
3588
τα
  
2934-1473
κτήνη αυτών
their cattle 
4314
προς
to 
*
Ιωσήφ
Joseph. 
2532
και
And 
1325
έδωκεν
[2gave 
1473
αυτοίς
3to them 
*
Ιωσήφ
1Joseph] 
740
άρτους
bread loaves 
473
αντί
in return for 
3588
των
the 
2462
ίππων
horses, 
2532
και
and 
473
αντί
for 
3588
των
the 
4263
προβάτων
sheep, 
2532
και
and 
473
αντί
for 
3588
των
the 
1016
βοών
oxen, 
2532
και
and 
473
αντί
for 
3588
των
the 
3688
όνων
donkeys. 
2532
και
And 
1625
εξέθρεψεν
he nourished 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
with 
740
άρτοις
bread loaves 
473
αντί
in exchange for 
3956
πάντων
all 
3588
των
  
2934-1473
κτηνών αυτών
of their cattle 
1722
εν
in 
3588
τω
  
1763-1565
ενιαυτώ εκείνω
that year. 
47:18   1831
47:18   εξήλθε
47:18   [4went by 
1161
δε
1And 
3588
το
  
2094
έτος
3year 
1565
εκείνο
2that], 
2532
και
and 
2064
ήλθον
they came 
4314
προς
to 
1473
αυτόν
him 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
2094
έτει
[2year 
3588
τω
  
1208
δευτέρω
1second], 
2532
και
and 
2036
είπαν
said 
1473
αυτώ
to him, 
3379
μή ποτε
Lest at some time 
1625.3
εκτριβώμεν
we should be obliterated 
575
από
from 
3588
του
  
2962-1473
κυρίου ημών
our master — 
1487-1063
ει γαρ
for since 
1587
εκλέλοιπε
[3has dissipated 
3588
το
1the 
694
αργύριον
2silver], 
2532
και
and 
3588
τα
the 
5224
υπάρχοντα
possessions, 
2532
και
and 
3588
τα
the 
2934
κτήνη
cattle 
4314
προς
to 
1473
σε
you, 
3588
τον
the 
2962
κύριον
master, 
2532
και
and 
3756-5275
ουχ υπολέλειπται
there has not been left behind 
1473
ημίν
to us 
1726
εναντίον
before 
3588
του
  
2962-1473
κυρίου ημών
our master, 
237.1
αλλ' η
but only 
3588
το
  
2398
ίδιον
our own 
4983
σώμα
body 
2532
και
and 
3588
η
  
1093-1473
γη ημών
our land, 
47:19   2443
47:19   ίνα
47:19   that 
3767
ουν
then 
3361
μη
we might not 
599
αποθάνωμεν
die 
1726
εναντίον
before 
1473
σου
you, 
2532
και
and 
3588
η
the 
1093
γη
land 
2049
ερημωθή
should be made desolate, 
2932
κτήσαι
you acquire 
1473
ημάς
us 
2532
και
and 
3588
την
  
1093-1473
γην ημών
our land 
473
αντί
for 
740
άρτων
bread loaves, 
2532
και
and 
1510.8.4
εσόμεθα
we will be 
1473
ημείς
to you 
2532
και
and 
3588
η
  
1093-1473
γη ημών
our land, 
3816
παίδες
servants 
3588
τω
  
*
Φαραώ
to Pharaoh! 
1325
δος
Give 
4690
σπέρμα
us seed! 
2443
ίνα
that 
4687
σπείρωμεν
we should sow, 
2532
και
and 
2198
ζώμεν
we should live 
2532
και
and 
3361
μη
should not 
599
αποθάνωμεν
die, 
2532
και
and 
3588
η
the 
1093
γη
land 
3756
ουκ
will not 
2049
ερημωθήσεται
be made desolate. 
47:20   2532
47:20   και
47:20   And 
2932-
εκτήσατο Ιωσήφ
Joseph acquired 
3956
πάσαν
all 
3588
την
the 
1093
γην
land 
3588
των
of the 
*
Αιγυπτίων
Egyptians 
3588
τω
  
*
Φαραώ
for Pharaoh. 
591
απέδοντο
[4gave 
1063
γαρ
1For 
3588
οι
2the 
*
Αιγύπτιοι
3Egyptians] 
3588
την
  
1093-1473
γην αυτών
their land 
3588
τω
  
*
Φαραώ
to Pharaoh. 
1947.2
επεκράτησε
[4prevailed 
1063
γαρ
1For 
1473
αυτών
5 over them 
3588
ο
2the 
3042
λιμός
3famine], 
2532
και
and 
1096
εγένετο
[3came 
3588
η
1the 
1093
γη
2land] 
3588
τω
  
*
Φαραώ
to Pharaoh. 
47:21   2532
47:21   και
47:21   And 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people 
2615
κατεδουλώσατο
were reduced to slavery 
1473
αυτώ
to him 
1519
εις
as 
3816
παίδας
servants 
575
απ'
from 
206.1
άκρων
the uttermost parts 
3725
ορίων
of the boundaries 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
2193
έως
unto 
3588
των
the 
206.1
άκρων
uttermost parts, 
47:22   5565
47:22   χωρίς
47:22   except 
3588
της
the 
1093
γης
land 
3588
των
of the 
2409
ιερέων
priests 
3440
μόνον
only 
3756
ουκ
[2did not 
2932
εκτήσατο
3acquire 
3778
ταύτην
4this 
*
Ιωσήφ
1Joseph], 
1722
εν
[4a 
1394
δόσει
5portion 
1063
γαρ
1for 
1325
έδωκε
3gave 
1390
δόμα
6 as a gift 
3588
τοις
7to the 
2409
ιερεύσι
8priests 
*
Φαραώ
2Pharaoh]. 
2532
και
And 
2068
ήσθιον
they ate 
3588
την
the 
1394
δόσιν
portion 
3739
ην
which 
1325
έδωκεν
[2gave 
1473
αυτοίς
3to them 
*
Φαραώ
1Pharaoh]. 
1223
διά
On account 
3778
τούτο
of this 
3756
ουκ
they did not 
591
απέδοντο
give up 
3588
την
  
1093-1473
γην αυτών
their land. 
47:23   2036
47:23   είπε
47:23   [3said 
1161
δε
1And 
*
Ιωσήφ
2Joseph] 
3956
πάσι
to all 
3588
τοις
the 
*
Αιγυπτίοις
Egyptians, 
2400
ιδού
Behold, 
2932
κέκτημαι
I have acquired 
1473
υμάς
you 
2532
και
and 
3588
την
  
1093-1473
γην υμών
your land 
4594
σήμερον
today 
3588
τω
  
*
Φαραώ
for Pharaoh. 
2983
λάβετε
Take 
1438
εαυτοίς
to yourselves 
4690
σπέρμα
seed, 
2532
και
and 
4687
σπείρατε
sow 
3588
την
the 
1093
γην
land! 
47:24   2532
47:24   και
47:24   And 
1510.8.3
έσται
there will be 
3588
τα
  
1081
γεννήματα
produce 
1473
αυτής
of it, 
2532
και
and 
1325
δώσετε
you will give 
3588
το
the 
3991
πέμπτον
fifth 
3313
μέρος
part 
3588
τω
  
*
Φαραώ
to Pharaoh, 
3588-1161
τα δε
and the 
5064
τέσσαρα
four 
3313
μέρη
parts 
1510.8.3
έσται
will be 
1473
υμίν
for you 
1473
αυτοίς
yourselves, 
1519
εις
for 
4690
σπέρμα
seed 
3588
τη
in the 
1093
γη
earth, 
2532
και
and 
1519
εις
for 
1035
βρώσιν
food 
1473
υμίν
to you, 
2532
και
and 
3956
πάσι
to all 
3588
τοις
the ones 
1722
εν
in 
3588
τοις
  
3624-1473
οίκοις υμών
your houses. 
47:25   2532
47:25   και
47:25   And 
2036
είπαν
they said, 
4982
σέσωκας
You have delivered 
1473
ημάς
us; 
2147
εύρομεν
we found 
5484
χάριν
favor 
1726
εναντίον
before 
3588
του
  
2962-1473
κυρίου ημών
our master, 
2532
και
and 
1510.8.4
εσόμεθα
we will be 
3816
παίδες
servants 
3588
τω
to 
*
Φαραώ
Pharaoh. 
47:26   2532
47:26   και
47:26   And 
5087
έθετο
[2established it 
1473
αυτοίς
3to them 
*
Ιωσηφ
1Joseph] 
1519
εις
as 
4366.2
πρόσταγμα
an order 
2193
έως
until 
3588
της
  
2250-3778
ημέρας ταύτης
this day 
1909
επί
for 
1093
γης
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
3588
τω
  
*
Φαραώ
for Pharaoh 
633.5
αποπεμπτούν
to take a fifth, 
5565
χωρίς
except 
3588
της
of the 
1093
γης
land 
3588
των
of the 
2409
ιερέων
priests 
3440
μόνον
only, 
3739
η
which 
3756-1510.7.3
ουκ ην
was not 
3588
τω
to 
*
Φαραώ
Pharaoh. 
47:27   2730
47:27   κατώκησε
47:27   [3dwelt 
1161
δε
1And 
*
Ισραήλ
2Israel] 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Αιγύπτω
of Egypt, 
1909
επί
upon 
1093
γης
the land 
*
Γεσέμ
of Goshen. 
2532
και
And 
2816
εκληρονομηθήσαν
they were heir 
1909
επ'
over 
1473
αυτής
it. 
2532
και
And 
837
ηυξήθησαν
they grew 
2532
και
and 
4129
επληθύνθησαν
multiplied 
4970
σφόδρα
exceedingly. 
47:28   1933.2
47:28   επέζησε
47:28   [3outlived 
1161
δε
1And 
*
Ιακώβ
2Jacob] 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt 
1177.2
δεκαεπτά
for seventeen 
2094
έτη
years. 
2532
και
And 
1096
εγένοντο
[6were 
3588
αι
1the 
2250
ημέραι
2days 
*
Ιακώβ
3of Jacob's 
1763
ενιαυτών
4years 
3588
της
  
2222-1473
ζωής αυτού
5of his life] 
1540
εκατόν
a hundred 
5062.2
τεσσαρακονταεπτά
forty-seven 
2094
έτη
years. 
47:29   1448
47:29   ήγγισαν
47:29   [4approached 
1161
δε
1And 
3588
αι
2the 
2250
ημέραι
3days] 
*
Ισραήλ
for Israel 
3588
του
  
599
αποθανείν
to die. 
2532
και
And 
2564
εκάλεσε
he called 
3588
τον
  
5207-1473
υιόν αυτού
his son 
*
Ιωσήφ
Joseph, 
2532
και
and 
2036
είπεν
said 
1473
αυτώ
to him, 
1487
ει
If 
2147
εύρηκα
I have found 
5484
χάριν
favor 
1726
εναντίον
before 
1473
σου
you, 
5294
υπόθες
place 
3588
την
  
5495-1473
χείρά σου
your hand 
5259
υπό
upon 
3588
τον
  
3382-1473
μηρόν μου
my thigh! 
2532
και
and 
4160
ποιήσεις
you will do 
1909
επ'
for 
1473
εμέ
me 
1654
ελεημοσύνην
a charity 
2532
και
and 
225
αλήθειαν
truth — 
3588
του
that is 
3361
μη
to not 
2290
θάψαι
entomb 
1473
με
me 
1722
εν
in 
*
Αιγύπτω
Egypt. 
47:30   235
47:30   αλλά
47:30   But 
2837
κοιμηθήσομαι
I shall be gone to sleep 
3326
μετά
with 
3588
των
  
3962-1473
πατέρων μου
my fathers, 
2532
και
then 
142
αρείς
you shall lift 
1473
με
me 
1537
εξ
from out of 
*
Αιγύπτου
Egypt, 
2532
και
and 
2290
θάψεις
entomb 
1473
με
me 
1722
εν
in 
3588
τω
  
5028-1473
τάφω αυτών
their burying-place. 
3588
ο
  
1161
δε
And 
2036
είπεν
he said, 
1473
εγώ
I 
4160
ποιήσω
will do 
2596
κατά
according to 
3588
το
  
4487-1473
ρήμά σου
your saying. 
47:31   2036-1161
47:31   είπε δε
47:31   And he said 
1473
αυτώ
to him, 
3660
όμοσόν
Swear by an oath 
1473
μοι
to me! 
2532
και
And 
3660
ώμοσεν
he swore by an oath 
1473
αυτώ
to him. 
2532
και
And 
4352-
προσεκύνησεν Ισραήλ
Israel did obeisance 
1909
επί
upon 
3588
το
the 
206.1
άκρον
top 
3588
της
  
4464-1473
ράβδου αυτού
of his cane. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Genesis 46
Top of Page
Top of Page