Jeremiah 22
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
The Word against the King's House
22:1   3592
22:1   τάδε
22:1   Thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
4198
πορεύου
Go, 
2532
και
and 
2597
κατάβηθι
go down 
1519
εις
to 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
3588
του
of the 
935
βασιλέως
king 
*
Ιούδα
of Judah! 
2532
και
And 
2980
λαλήσεις
you shall speak 
1563
εκεί
there 
3588
τον
  
3056-3778
λόγον τούτον
this word. 
22:2   2532
22:2   και
22:2   And 
2046
ερείς
you shall say, 
191
άκουε
Hear 
3588
τον
the 
3056
λόγον
word 
2962
κυρίου
of the lord, 
935
βασιλεύ
O king 
*
Ιούδα
of Judah, 
3588
ο
O one 
2521
καθήμενος
sitting down 
1909
επί
upon 
2362
θρόνου
the throne 
*
Δαυίδ
of David, 
1473
συ
you 
2532
και
and 
3588
ο
  
3816-1473
παίδές σου
your servants, 
2532
και
and 
3588
ο
  
2992-1473
λαός σου
your people, 
2532
και
and 
3588
οι
the ones 
1531
εισπορευόμενοι
entering 
3588
ταις
  
4439-3778
πύλαις ταύταις
by these gates! 
22:3   3592
22:3   τάδε
22:3   Thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
4160
ποιείτε
Execute 
2917
κρίμα
equity 
2532
και
and 
1343
δικαιοσύνην
righteousness, 
2532
και
and 
1807
εξαιρείσθε
rescue 
1283
διηρπασμένον
the one being plundered 
1537
εκ
from out of 
5495
χειρός
the hand 
91
αδικούντος
of the one wronging 
1473
αυτόν
him! 
2532
και
And 
4339
προσήλυτον
the foreigner, 
2532
και
and 
3737
ορφανόν
orphan, 
2532
και
and 
5503
χήραν
widow, 
3361
μη
do not 
2616
καταδυναστεύετε
tyrannize! 
2532
και
And 
3361
μη
do not 
764
ασεβείτε
be impious! 
2532
και
And 
129
αίμα
[4blood 
121
αθώον
3innocent 
3361
μη
1you should not 
1632
εκχέητε
2pour out] 
1722
εν
in 
3588
τω
  
5117-3778
τόπω τούτω
this place. 
22:4   1360
22:4   διότι
22:4   For 
1437
εάν
if 
4160
ποιούντες
doing 
4160
ποιήσητε
you should do 
3588
τον
  
3056-3778
λόγον τούτον
this word, 
2532
και
then 
1525
εισελεύσονται
[2shall enter 
1722
εν
3in 
3588
ταις
4the 
4439
πύλαις
5gates 
3588
του
  
3624-3778
οίκου τούτου
6of this house 
935
βασιλείς
1kings] 
2521
καθήμενοι
sitting down 
1909
επί
upon 
2362
θρόνου
the throne 
*
Δαυίδ
of David, 
2532
και
and 
1910
επιβεβηκότες
mounting 
1909
εφ'
upon 
716
αρμάτων
chariots, 
2532
και
and 
2462
ίππων
horses, 
1473
αυτοί
they 
2532
και
and 
3588
οι
  
3816-1473
παίδες αυτών
their children, 
2532
και
and 
3588
ο
  
2992-1473
λαός αυτών
their people. 
22:5   1437-1161
22:5   εάν δε
22:5   But if 
3361
μη
you should not 
4160
ποιήσητε
do 
3588
τους
  
3056-3778
λόγους τούτους
these words, 
2596
κατ'
according to 
1683
εμαυτού
myself 
3660
ώμοσα
I swear by an oath, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
3754
ότι
that 
1519
εις
[3for 
2050
ερήμωσιν
4desolation 
1510.8.3
έσται
2will be 
3588
ο
  
3624-3778
οίκος ούτος
1this house]. 
22:6   3754
22:6   ότι
22:6   For 
3592
τάδε
thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord 
2596
κατά
against 
3588
του
the 
3624
οίκου
house 
935
βασιλέως
of the king 
*
Ιούδα
of Judah. 
*-1473
Γαλαάδ συ
You are Gilead 
1473
μοι
to me, 
746
αρχή
head 
3588
του
  
*
Λιβάνου
of Lebanon. 
1437
εάν
Should I 
3361
μη
not 
5087
θω
make 
1473
σε
you 
2048
έρημον
desolate, 
4172
πόλεις
cities 
3361
μη
not 
2730
κατοικηθησομένας
being dwelt in? 
22:7   2532
22:7   και
22:7   And 
1863
επάξω
I will bring 
1909
επί
upon 
1473
σε
you 
3645
ολοθρεύοντα
an annihilating 
435
άνδρα
man, 
2532
και
and 
3588
τον
  
3990.1-1473
πέλεκυν αυτού
his hewing axe. 
2532
και
And 
1581
εκκόψουσι
they shall cut down 
3588
τας
  
1588
εκλεκτάς
[2chosen 
2748
κέδρους
3cedars 
1473
σου
1your], 
2532
και
and 
1685
εμβαλούσιν
shall put them 
1519
εις
into 
3588
το
the 
4442
πυρ
fire. 
22:8   2532
22:8   και
22:8   And 
1330
διελεύσονται
[3shall go 
1484
έθνη
2nations 
4183
πολλά
1many] 
1223
διά
through 
3588
της
  
4172-3778
πόλεως ταύτης
this city. 
2532
και
And 
2046
ερούσι
they shall say 
1538
έκαστος
each 
4314
προς
to 
3588
τον
  
4139-1473
πλησίον αυτού
his neighbor, 
1302
διατί
Why 
4160-2962
εποίησε κύριος
did the lord do 
3779
ούτως
thus 
3588
τη
to 
4172
πόλει
[3city 
3778
ταύτη
1this 
3588
τη
  
3173
μεγάλη
2great]? 
22:9   2532
22:9   και
22:9   And 
2046
ερούσιν
they shall say, 
446.2
ανθ' ων
Because 
1459
εγκατέλιπον
they abandoned 
3588
την
the 
1242
διαθήκην
covenant 
2962
κυρίου
of the lord 
3588
του
  
2316-1473
θεού αυτών
their God, 
2532
και
and 
4352
προσεκύνησαν
did obeisance to 
2316-245
θεοίς αλλοτρίοις
strange gods, 
2532
και
and 
1398
εδούλευσαν
they served 
1473
αυτοίς
to them. 
22:10   3361
22:10   μη
22:10   Do not 
2799
κλαίετε
weep 
3588
τον
for the one 
2348
τεθνηκότα
having died, 
3366
μηδέ
nor 
2354
θρηνείτε
lament 
1473
αυτόν
him! 
2799
κλαύσατε
Weep! 
2805
κλαυθμώ
by weeping 
3588
τον
for the 
1607
εκπορευόμενον
one going forth, 
3754
ότι
for 
3756
ουκ
he shall not 
1994
επιστρέψει
return 
2089
έτι
again, 
3761
ουδέ
nor 
3708
όψεται
shall he see 
3588
την
the 
1093
γην
land 
3968-1473
πατρίδος αυτού
of his fatherland. 
The Word against Shallum
22:11   1360
22:11   διότι
22:11   For 
3592
τάδε
thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord 
1909
επί
against 
*
Σελλήμ
Shallum, 
5207
υιόν
son 
*
Ιωσία
of Josiah 
935
βασιλέα
king 
3588
της
  
*
Ιουδαίας
of Judea, 
3739
ος
who 
936
εβασίλευσε
reigned 
5228
υπέρ
for 
*
Ιωσία
Josiah 
3588
του
  
3962-1473
πατρός αυτού
his father, 
3739
ος
who 
1831
εξήλθεν
came forth 
1537
εκ
from out of 
3588
του
  
5117-3778
τόπου τούτου
this place, 
3756
ουκ
He shall not 
390
αναστρέψει
return 
1563
εκεί
there 
2089
έτι
again. 
22:12   235
22:12   αλλ' η
22:12   But 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
5117
τόπω
place 
3739
ου
where 
3351
μετώκισα
I displaced 
1473
αυτόν
him, 
1563
εκεί
there 
599
αποθανείται
he shall die, 
2532
και
and 
3588
την
  
1093-3778
γην ταύτην
this land 
3756
ουκ
he shall not 
3708
όψεται
see 
2089
έτι
again. 
22:13   5599
22:13   ω
22:13   O 
3588
ο
the one 
3618
οικοδομών
building 
3614-1473
οικίαν αυτού
his house 
3756-3326
ου μετά
with no 
1343
δικαιοσύνης
righteousness, 
2532
και
and 
3588
τα
  
5253-1473
υπερωά αυτού
his rooms 
3756-1722
ουκ εν
without 
2917
κρίματι
equity; 
3844
παρ'
for 
1473
αυτώ
to him 
3588
ο
the 
4139
πλησίον
neighbor 
2038
εργάται
works 
1431
δωρεάν
without pay, 
2532
και
and 
3588
τον
  
3408-1473
μισθόν αυτού
his wage 
3766.2
ου μη
in no way 
591
αποδώση
shall he give over 
1473
αυτώ
to him. 
22:14   3618
22:14   ωκοδόμησας
22:14   You built 
4572
σεαυτώ
to yourself 
3624
οίκον
a house 
4830.1
σύμμετρον
well-proportioned, 
5253
 υπερώα
with upper rooms 
4494.1
ριπιστά
ventilated, 
1291
διεσταλμένα
separated 
2376
θυρίσι
by windows, 
2532
και
and 
3586.3
εξυλωμένα
being boarded 
1722
εν
by 
2748
κέδρω
cedar, 
2532
και
and 
5548
κεχρισμένα
being coated 
1722
εν
in 
3400.1
μίλτω
vermilion. 
22:15   3361
22:15   μη
22:15   Should 
936
βασιλεύσης
you reign, 
3754
ότι
because 
1473
συ
you 
3947
 παροξυνή
are provoked 
1722
εν
with 
*
Αχάζ
Ahaz 
3588
τω
  
3962-1473
πατρί σου
your father? 
3756
ου
Shall they not 
2068
φάγονται
eat 
2532
και
and 
3756
ου
shall they not 
4095
πίονται
drink? 
957
βέλτιον
It is best 
1473
σε
for you 
4160
ποιείν
to execute 
2917
κρίμα
equity 
2532
και
and 
1343
δικαιοσύνην
[2righteousness 
2570
καλήν
1fair]. 
22:16   3756
22:16   ουκ
22:16   They did not 
1097
έγνωσαν
know, 
3756
ουκ
they did not 
2919
έκριναν
judge 
2920
κρίσιν
with equity 
5011
ταπεινώ
to the humble, 
3761
ουδέ
nor 
2920
κρίσιν
with equity 
3993
πένητος
to the needy. 
3756-3778
ου τούτό
[2this not 
1510.2.3
εστι
1Is] 
3588
το
because of 
3361
μη
[2not 
1097
γνώναί
3knowing 
1473
σε
1your] 
1473
εμέ
me, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord? 
22:17   2400
22:17   ιδού
22:17   Behold, 
3756-1510.2.6
ουκ εισίν
[2are not 
3588
οι
  
3788-1473
οφθαλμοί σου
1your eyes] 
3761
ουδέ
nor 
3588
η
  
2588-1473
καρδία σου
your heart 
2570
καλή
good, 
235
αλλ'
but they are 
1519
εις
for 
3588
την
  
4124-1473
πλεονεξίαν σου
your desire for wealth, 
2532
και
and 
1519
εις
for 
3588
το
the 
129
αίμα
[3blood 
3588
το
  
121
αθώον
2innocent 
3588
του
  
1632
εκχέαι
1pouring out], 
2532
και
and 
1519
εις
for 
92
αδικήματα
offences, 
2532
και
and 
1519
εις
for 
5408
φόνον
murder, 
3588
του
  
4160
ποιείν
to do 
1473
αυτά
them. 
22:18   1223
22:18   διά
22:18   On account of 
3778
τούτο
this, 
3592
τάδε
thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord 
1909
επί
against 
*
Ιωακείμ
Jehoiakim 
5207
υιόν
son 
*
Ιωσία
of Josiah 
935
βασιλέα
king 
*
Ιούδα
of Judah, 
3759
ουαί
Woe 
1909
επί
against 
3588
τον
  
435-3778
άνδρα τούτον
this man. 
3766.2
ου μη
In no way 
2875
κόψονται
should they lament 
1473
αυτόν
him, saying, 
5599
ω
O 
80
αδελφέ
brother. 
3762.1
ουδέ μη
Nor 
2799
κλαύσονται
shall they weep over 
1473
αυτόν
him, saying, 
3629.3
οίμοι
Alas, 
2962
κύριε
O lord. 
22:19   5027
22:19   ταφήν
22:19   As the burial 
3688
όνου
of a donkey 
2290
ταφήσεται
he shall be buried; 
4859.2
συμψησθείς
being scraped away 
4495
ριφήσεται
he shall be tossed 
1900
επέκεινα
beyond 
3588
της
the 
4439
πύλης
gate 
*
Ιερουσαλήμ
of Jerusalem. 
22:20   305
22:20   ανάβηθι
22:20   Ascend 
1519
εις
unto 
3588
τον
  
*
Λίβανον
Lebanon, 
2532
και
and 
2896
κέκραξον
cry out! 
2532
και
And 
1519
εις
[3unto 
3588
την
  
*
Βασάν
4Bashan 
1325
δος
1give out 
3588
την
  
5456-1473
φωνήν σου
2your voice], 
2532
και
and 
994
βόησον
yell 
1519
εις
unto 
3588
το
the 
4009
πέραν
end 
3588
της
of the 
2281
θαλάσσης
sea! 
3754
ότι
for 
4937
συνετρίβησαν
[3were defeated 
3956
πάντες
1all 
3588
οι
  
2036.3-1473
ερασταί σου
2your lovers]. 
22:21   2980
22:21   ελάλησα
22:21   I spoke 
4314
προς
to 
1473
σε
you 
1722
εν
in 
3588
τη
  
3900.1-1473
παραπτώσει σου
your transgression, 
2532
και
and 
2036
είπας
you said, 
3756-191
ουκ ακούσομαι
I will not hearken. 
3778
αύτη
This 
3588
η
  
3598-1473
οδός σου
is your way 
1537
εκ
from 
3503-1473
νεότητός σου
your youth, 
3756-191
ουκ ήκουσας
you hearkened not to 
3588
της
  
5456-1473
φωνής μου
my voice. 
22:22   3956
22:22   πάντας
22:22   All 
3588
τους
  
4166-1473
ποιμένας σου
your shepherds 
4165
ποιμανεί
shall tend 
417
άνεμος
the wind, 
2532
και
and 
3588
οι
  
2036.3-1473
ερασταί σου
your lovers 
1722
εν
[2into 
161
αιχμαλωσία
3captivity 
1831
εξελεύσονται
1shall go forth]; 
3754
ότι
for 
5119
τότε
then 
153
αισχυνθήση
you shall be ashamed, 
2532
και
and 
821
ατιμωθήση
shall be disgraced 
575
από
because of 
3956
πάντων
all 
3588
των
the ones 
5368
φιλούντων
being fond of 
1473
σε
you. 
22:23   2730
22:23   κατοικούσα
22:23   O one dwelling 
1722
εν
in 
3588
τω
  
*
Λιβάνω
Lebanon, 
1772.2
εννοσσεύουσα
nesting 
1722
εν
among 
3588
ταις
the 
2748
κέδροις
cedars, 
2687.1
καταστενάξεις
you shall groan 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
2064
ελθείν
[2coming 
1473
σοι
3to you 
3601
οδύνας
1griefs], 
5604
ωδίνας
pangs 
5613
ως
as 
5088
τικτούσης
one giving birth. 
The Word to Coniah
22:24   2198-1473
22:24   ζω εγώ
22:24   As I live, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
1437
εάν
Though 
1096
γενόμενος
in coming to pass 
1096
γένηται
[6should become 
*
Ιεχονίας
1Coniah 
5207
υιός
2son 
*
Ιωακίμ
3of Jehoiakim 
935
βασιλεύς
4king 
*
Ιούδα
5of Judah] 
656.2
αποσφράγισμα
a seal 
1909
επί
upon 
3588
της
  
5495
χειρός
[2hand 
3588
της
  
1188-1473
δεξιάς μου
1my right], 
1564
εκείθεν
from there 
1610.6-1473
εκσπάσω σε
will I pull you out. 
22:25   2532
22:25   και
22:25   And 
3860-1473
παραδώσω σε
I will deliver you up 
1519
εις
into 
5495
χείρας
the hands 
3588
των
of the 
2212
ζητούντων
ones seeking 
3588
την
  
5590-1473
ψυχήν σου
your life, 
3739
ων
whom 
1473
συ
you 
2125
ευλαβή
are cautious 
575
από
from 
4383
προσώπου
in front 
1473
αυτών
of them, 
2532
και
even 
1519
εις
into 
5495
χείρας
the hands 
*
Ναβουχοδονόσορ
of Nebuchadnezzar 
935
βασιλέως
king 
3588
της
  
*
Βαβυλώνος
of Babylon, 
2532
και
and 
1519
εις
into 
5495
χείρας
the hands 
3588
των
of the 
*
Χαλδαίων
Chaldeans. 
22:26   2532
22:26   και
22:26   And 
641-1473
απορρίψω σε
I will throw you 
2532
και
and 
3588
την
  
3384-1473
μητέρα σου
your mother, 
3588
την
the one 
5088
τεκούσάν
giving birth to 
1473
σε
you, 
1519
εις
into 
1093
γην
a land 
3739
ου
of which 
3756-5088
ουκ ετέχθης
you were not birthed 
1563
εκεί
there; 
2532
και
and 
1563
εκεί
there 
599
αποθανείσθε
you shall die. 
22:27   1519-1161
22:27   εις δε
22:27   And unto 
3588
την
the 
1093
γην
land 
3739
ην
which 
1473
αυτοί
they 
2172
εύχονται
made a vow 
3588
ταις
in 
5590-1473
ψυχαίς αυτών
their souls, 
1563
εκεί
there 
3766.2
ου μη
in no way 
654
αποστρέψουσιν
shall they return. 
22:28   821-*
22:28   ητιμώθη Ιεχονίας
22:28   Coniah is disgraced 
5613
ως
as 
4632
σκεύος
a vessel 
3739
ου
which 
3756-1510.2.3
ουκ έστι
there is no 
5532
χρεία
need 
1473
αυτού
of; 
3754
ότι
for 
1610.1
εξερρίφη
he was cast forth 
2532
και
and 
1544
εξεβλήθη
cast 
1519
εις
into 
1093
γην
a land 
3739
ην
which 
3756
ουκ
he did not 
1492
ήδει
know. 
22:29   1093
22:29   γη
22:29   O land, 
1093
γη
O land, 
191
άκουε
hear 
3056
λόγον
the word 
2962
κυρίου
of the lord! 
22:30   3592
22:30   τάδε
22:30   Thus 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the lord, 
1125
γράψον
Write up 
3588
τον
  
435-3778
άνδρα τούτον
this man 
1574.1
εκκήρυκτον
[2banished by public proclamation 
444
άνθρωπον
1as a man]! 
3754
ότι
For 
3766.2
ου μη
in no way 
837
αυξηθή
should there be anything grown 
1537
εκ
from out of 
3588
του
  
4690-1473
σπέρματος αυτού
his seed, 
435
ανήρ
a man 
2521
καθήμενος
sitting down 
1909
επί
upon 
2362
θρόνου
the throne 
*
Δαυίδ
of David, 
758
άρχων
ruling 
2089
έτι
again 
1722
εν
in 
3588
τω
  
*
Ιούδα
Judah. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Jeremiah 21
Top of Page
Top of Page