2 Kings 5
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Naaman's Leprosy
5:1   2532
5:1   και
5:1   And 
*
Νεεμάν
Naaman. 
3588
ο
the 
758
 άρχων
ruler 
3588
της
of the 
1411
δυνάμεως
force 
935
βασιλέως
of the king 
*
Συρίας
of Syria 
1510.7.3
ην
was 
435
ανήρ
[2man 
3173
μέγας
1a great] 
1799
ενώπιον
before 
3588
του
  
2962-1473
κυρίου αυτού
his master, 
2532
και
and 
2296
τεθαυμασμένος
being an admired 
4383
προσώπω
person, 
3754
ότι
for 
1223
διά
through 
1473
αυτού
him 
1325-2962
έδωκε κύριος
the lord gave 
4991
σωτηρίαν
deliverance 
3588
τη
to 
*
Συρία
Syria. 
2532
και
And 
3588
ο
the 
435
ανήρ
man 
1510.7.3
ην
was 
1415
δυνατός
mighty 
2479
ισχύϊ
in strength, 
3015
λεπρός
but leprous. 
5:2   2532
5:2   και
5:2   And 
*
Συρία
the Syrians 
1831
εξήλθον
went forth 
3439.1
μονόζωνοι
in armed bands 
2532
και
and 
162
ηχμαλώτευσαν
they captured 
1537
εκ
from out of 
1093
γης
the land 
*
Ισραήλ
of Israel 
3494.1
νεανίδα
[2young woman 
3397
μικράν
1a small]; 
2532
και
and 
1510.7.3
ην
she was 
1799
ενώπιον
in the presence 
3588
της
of the 
1135
γυναικός
wife 
*
Νεεμάν
of Naaman. 
5:3   2532
5:3   και
5:3   And 
2036
είπε
she said 
3588
τη
to 
2959-1473
κυρία αυτής
her lady, 
3784
όφελον
Ought that 
3588
ο
  
2962-1473
κυριός μου
my master 
1799
ενώπιον
was in the presence 
3588
του
of the 
4396
προφήτου
prophet 
1722
εν
in 
*
Σαμαρεία
Samaria, 
5119
τότε
then 
655.1
αποσυνάξει
he shall cure 
1473
αυτόν
him 
575
από
from 
3588
της
  
3014-1473
λέπρας αυτού
his leprosy. 
5:4   2532
5:4   και
5:4   And 
1525
εισήλθε
she entered 
2532
και
and 
518
απήγγειλε
reported it 
3588
τω
to 
2962-1438
κυρίω αυτης
her master, 
2532
και
and 
2036
είπεν
she said, 
3779
ούτω
Thus 
2532
και
and 
3779
ούτως
thus 
2980
ελάλησεν
says 
3588
η
the 
3494.1
νεανίς
young woman 
3588
η
  
1537
εκ
from out of 
1093
γης
the land 
*
Ισραήλ
of Israel. 
5:5   2532
5:5   και
5:5   And 
2036
είπεν
[4said 
3588
ο
1the 
935
βασιλεύς
2king 
*
Συρίας
3of Syria], 
1204
δεύρο
Come, 
1525
είσελθε
enter! 
2532
και
and 
1821
εξαποστελώ
I will send out 
975
βιβλίον
a scroll 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
935
βασιλέα
king 
*
Ισραήλ
of Israel. 
2532
και
And 
4198
επορεύθη
he went 
2532
και
and 
2983
έλαβεν
took 
1722
εν
in 
3588
τη
  
5495-1473
χειρί αυτού
his hand 
1176
δέκα
ten 
5007
τάλαντα
talents 
694
αργυρίου
of silver, 
2532
και
and 
1810.2
εξακισχιλίους
six thousand 
5552
χρυσούς
pieces of gold, 
2532
και
and 
1176
δέκα
ten 
236
αλλασσομένας
changes 
4749
στολάς
of apparels. 
5:6   2532
5:6   και
5:6   And 
5342
ήνεγκε
he brought 
3588
το
the 
975
βιβλίον
scroll 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
935
βασιλέα
king 
*
Ισραήλ
of Israel, 
3004
λέγων
saying, 
2532
και
And 
3568
νυν
now 
5613
ως
when 
302
αν
ever 
2064
 έλθη
[3should come 
3588
το
  
975
βιβλίον
2scroll 
3778
τούτο
1this] 
4314
προς
to 
1473
σε
you, 
2400
ιδού
behold, 
649
απέστειλα
I sent 
4314
προς
to 
1473
σε
you 
*
Νεεμάν
Naaman 
3588
τον
  
1401-1473
δούλόν μου
my servant, 
2532
και
and 
655.1
αποσυνάξεις
you shall cure 
1473
αυτόν
him 
575
από
from 
3588
της
  
3014-1473
λέπρας αυτού
his leprosy. 
5:7   2532
5:7   και
5:7   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
5613
ως
as 
314
ανέγνω
[4read 
3588
ο
1the 
935
βασιλεύς
2king 
*
Ισραήλ
3of Israel] 
3588
το
the 
975
βιβλίον
scroll, 
1284
διέρρηξε
that he tore 
3588
τα
  
2440-1473
ιμάτια αυτού
his garments, 
2532
και
and 
2036
είπε
said, 
3361
μη
Am 
2316-1473
θεός εγω
I God, 
3588
του
the one 
2289
θανατώσαι
putting to death 
2532
και
and 
2227
ζωοποιήσαι
restoring to life, 
3754
ότι
that 
3778
ούτος
this one 
649
αποστέλλει
sends 
4314
προς
to 
1473
με
me 
655.1
αποσυνάξαι
to cure 
435
άνδρα
a man 
575
από
from 
3588
της
  
3014-1473
λέπρας αυτού
his leprosy? 
3754
ότι
For 
4133
πλην
besides, 
1097
γνώτε
you know 
2532
και
and 
1492
ίδετε
see 
3754
ότι
that 
4391.13778
προφασίζεται  ούτος
this one makes an excuse 
4314
προς
towards 
1473
με
me. 
5:8   2532
5:8   και
5:8   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
5613
ως
as 
191
ήκουσεν
[4heard 
*
Ελισεαί
1Elisha 
444
άνθρωπος
2 the man 
3588
του
  
2316
θεού
3of God] 
3754
ότι
that 
1284
διέρρηξεν
[3tore 
3588
ο
1the 
935
βασιλεύς
2king] 
3588
τα
  
2440-1473
ιμάτια αυτού
his garments, 
2532
και
that 
649
απέστειλε
he sent 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
935
βασιλέα
king 
*
Ισραήλ
of Israel, 
3004
λέγων
saying, 
2444
ινατί
Why 
1284
διέρρηξας
do you tear 
3588
τα
  
2440-1473
ιμάτιά σου
your garments? 
2064
ελθέτω
Let [3come 
1211
δη
1indeed 
4314
προς
4to 
1473
με
5me 
*
Νεεμάν
2Naaman]! 
2532
και
and 
1097
γνώσεται
he shall know 
3754
ότι
that 
1510.2.3
εστί
there is 
4396
προφήτης
a prophet 
1722
εν
in 
*
Ισραήλ
Israel. 
5:9   2532
5:9   και
5:9   And 
2064-*
 ήλθε Νεεμάν
Naaman came 
1722
εν
by 
2462
ίππω
horse 
2532
και
and 
716
άρματι
chariot, 
2532
και
and 
2476
έστη
he stood 
1909
επί
at 
3588
της
the 
2374
θύρας
door 
3588
του
of the 
3624
οικου
house 
*
Ελισεαί
of Elisha. 
5:10   2532
5:10   και
5:10   And 
649-*
απέστειλεν Ελισεαί
Elisha sent 
4314
προς
to 
1473
αυτόν
him 
32
άγγελον
a messenger, 
3004
λέγων
saying, 
4198
πορευθείς
In going, 
3068
λούσαι
bathe 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
*
Ιορδάνη
Jordan 
2034
επτάκις
seven times, 
2532
και
and 
1994
επιστρέψει
[2shall return 
3588
η
  
4561-1473
σαρξ σου
1your flesh] 
1473
σοι
to you, 
2532
και
and 
2511
καθαρισθήση
you shall be cleansed. 
5:11   2532
5:11   και
5:11   And 
2373-*
εθυμώθη Νεεμάν
Naaman was enraged, 
2532
και
and 
565
απήλθε
went forth, 
2532
και
and 
2036
είπεν
said, 
2400
ιδού
Behold, 
3004
έλεγον
I said, 
1831
εξελεύσεται
he will come forth 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
2532
και
and 
2476
στήσεται
he shall stand 
2532
και
and 
1941
επικαλέσεται
shall call 
1722
εν
in 
3686
ονόματι
the name 
2962
κυρίου
of the lord 
2316-1473
θεού αυτού
his God, 
2532
και
and 
2007
επιθήσει
shall place 
3588
την
  
5495-1473
χείρα αυτού
his hand 
1909
επί
upon 
3588
τον
the 
5117
τόπον
place, 
2532
και
and 
655.1
αποσυνάξει
shall cure 
3588
το
the 
3015
λεπρόν
leper. 
5:12   3780
5:12   ουχί
5:12   Are not 
18
αγαθός
[6good 
*
Αβανά
1 the Abana 
2532
και
2and 
*
Φαρφάρ
3Phaphar 
4215
ποταμοί
4rivers 
*
Δαμασκού
5of Damascus] 
5228
υπέρ
over 
3588
τον
the 
*
Ιορδάνης
Jordan, 
2532
και
and 
3956
πάντα
all 
3588
τα
the 
5204
ύδατα
waters 
*
Ισραήλ
of Israel? 
3780
ουχί
Shall I not 
4198
πορευθείς
go 
3068
λούσομαι
bathe 
1722
εν
in 
1473
αυτοίς
them, 
2532
και
and 
2511
καθαρισθήσομαι
be cleansed? 
2532
και
And 
1578
εξέκλινε
he turned aside, 
2532
και
and 
565
απήλθεν
went forth 
1722
εν
in 
2372
θυμώ
rage. 
5:13   2532
5:13   και
5:13   And 
1448
ήγγισαν
[2approached 
3588
οι
  
3816-1473
παίδες αυτού
1his servants], 
2532
και
and 
2980
ελάλησαν
they said 
4314
προς
to 
1473
αυτόν
him, 
1487
ει
If 
3173
μέγαν
[4a great 
3056
λόγον
5word 
2980
ελάλησεν
3spoke 
3588
ο
1the 
4396
προφήτης
2prophet] 
4314
προς
to 
1473
σε
you, 
3756-302
ουκ αν
would you not 
4160
εποίησας
have done 
2530
καθότι
in so far as 
2036
είπε
he said 
4314
προς
to 
1473
σε
you? 
3068
λούσαι
Bathe 
2532
και
and 
2511
καθαρίσθητι
be cleansed! 
Naaman Immerses in the Jordan
5:14   2532
5:14   και
5:14   And 
2597-*
κατέβη Νεεμάν
Naaman went down, 
2532
και
and 
907
εβαπτίσατο
he immersed 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
*
Ιορδάνη
Jordan 
2034
επτάκις
seven times, 
2596
κατά
according to 
3588
το
the 
4487
ρήμα
word 
3588
του
of the 
444
ανθρώπου
man 
3588
του
  
2316
θεού
of God. 
2532
και
And 
1994
επέστρεψεν
[2returned 
3588
η
  
4561-1473
σαρξ αυτού
1his flesh] 
5613
ως
as 
4561
σαρξ
the flesh 
3808
παιδαρίου
[2boy 
3397
μικρού
1of a small], 
2532
και
and 
2511
εκαθαρίσθη
he was cleansed. 
5:15   2532
5:15   και
5:15   And 
1994
επέστρεψε
he returned 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
444
ανθρώπου
man 
3588
του
  
2316
θεού
of God, 
1473
αυτός
he 
2532
και
and 
3588
η
  
3925-1473
παρεμβολή αυτού
his camp. 
2532
και
And 
2064
ήλθε
he came, 
2532
και
and 
2476
έστη
stood 
1799
ενώπιον
before 
1473
αυτού
him, 
2532
και
and 
2036
είπεν
said, 
2400
ιδού
Behold, 
1211
δη
now 
1097
έγνωκα
I know 
3754
ότι
that 
3756-1510.2.3
ουκ έστι
there is not 
2316
θεός
a God 
1722
εν
in 
3956
πάση
all 
3588
τη
the 
1093
γη
earth, 
3754
ότι
  
237.1
αλλ' η
but only 
1722
εν
in 
3588
τω
  
*
Ισραήλ
Israel. 
2532
και
And 
3568
νυν
now, 
2983
λάβε
receive 
2129
ευλογίαν
a blessing 
3844
παρά
from 
3588
του
  
1401-1473
δούλου σου
your servant! 
5:16   2532
5:16   και
5:16   And 
2036-*
είπεν Ελισεαί
Elisha said, 
2198-2962
ζη κύριος
As the lord lives 
3739
ω
in whom 
3936
παρέστην
I stand 
1799
ενώπιον
before 
1473
αυτού
him, 
1487
ει
shall 
2983
λήψομαι
I take it? 
2532
και
And 
3849
παρεβιάσατο
he pressed 
1473
αυτόν
him 
2983
λαβείν
to take, 
2532
και
but 
544
ηπείθησε
he resisted persuasion. 
5:17   2532
5:17   και
5:17   And 
2036-*
είπε Νεεμάν
Naaman said, 
2532
και
And 
1508
ει μη
if not, 
1325
δοθήτω
let there be given 
1211
δη
indeed 
3588
τω
to 
1401-1473
δούλω σου
your servant 
1117
γόμος
a cargo 
2201
ζεύγος
team 
2254.2
ημιόνων
of mules 
1093
γης
of earth, 
3754
ότι
for 
3756-4160
ου ποιήσει
[2shall not offer 
2089
έτι
3any longer 
3588
ο
  
1401-1473
δούλός σου
1your servant] 
3646
ολοκαύτωμα
a whole burnt-offering 
2532
και
and 
2378
θυσίας
sacrifice 
2316
θεοίς
[2gods 
2087
ετέροις
1to other]; 
237.1
αλλ' η
but only 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord 
3441
μόνω
alone. 
5:18   2532
5:18   και
5:18   And 
4012
περί
concerning 
3588
του
  
3056-3778
λόγου τούτο
this matter, 
2433
ιλάσεταί
[2shall deal kindly 
1473
μοι
3with me 
2962
κύριος
1 the lord], 
3588
τω
to 
1401-1473
δούλω σου
your servant 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1531
εισπορεύεσθαι
entering 
3588
τον
  
2962-1473
κύριόν μου
of my master 
1519
εις
into 
3624
οίκον
the house 
*
Ρεμάν
of Rimmon 
4352
προσκυνήσαι
to do obeisance 
1563
εκεί
there, 
3754
ότι
for 
1473
αυτός
he 
1879
επαναπαύσεται
shall rest 
1909
επί
upon 
3588
της
  
5495-1473
χειρός μου
my hand. 
2532
και
And 
4352
προσκυνήσω
I shall do obeisance 
1722
εν
in 
3624
οίκω
the house 
*
Ρεμάν
of Rimmon, 
1722
εν
in 
3588
τω
  
4352-1473
προσκυνείν αυτόν
his doing obeisance 
1519
εις
in 
3624
οίκον
the house 
*
Ρεμάν
of Rimmon. 
2532
και
And 
2433
ίλασεταί
[2shall deal kindly 
1473
μοι
3with me 
2962
κύριος
1 the lord] 
3588
τω
to 
1401-1473
δούλω σου
your servant 
5228
υπέρ
over 
3588
του
  
3056-3778
λόγου τούτου
this matter. 
5:19   2532
5:19   και
5:19   And 
2036-*
είπεν Ελισεαί
Elisha said 
4314
προς
to 
*
Νεεμάν
Naaman, 
4198
πορεύου
Go 
1519
εις
in 
1515
ειρήνη
peace! 
2532
και
And 
565
απήλθεν
he went forth 
575
απ'
from 
1473
αυτού
him 
1519
εις
into 
*
Χαβραθά
Havratha 
3588
της
the 
1093
γης
land. 
5:20   2532
5:20   και
5:20   And 
2036
είπε
[2said 
*
Γιεζί
1Gehazi], 
3588
το
the 
3808
παιδάριον
servant 
*
Ελισεαί
of Elisha 
3588
του
the 
444
ανθρώπου
man 
3588
του
  
2316
θεού
of God, 
2400
ιδού
Behold, 
5339
εφείσατο
[2spared 
3588
ο
  
2962-1473
κύριός μου
1my master] 
3588
του
  
*
Νεεμάν
Naaman 
3588
του
  
*-3778
Σύρου τούτου
this Syrian, 
3588
του
  
3361-2983
μη λαβείν
so as to not take 
1537
εκ
from 
5495-1473
χειρός αυτού
his hand 
3739
α
of what 
5342
ενήνοχε
he brought. 
2198
ζη
As lives 
2962
κύριος
the lord, 
3754
ότι
that 
1508
ει μη
I shall 
5143
δραμούμαι
run 
3694
οπίσω
after 
1473
αυτού
him, 
2532
και
and 
2983
λήψομαί
I shall take 
5100
τι
something 
3844
παρ'
from 
1473
αυτού
him. 
5:21   2532
5:21   και
5:21   And 
1377-*
εδίωξε Γιεζί
Gehazi pursued 
3694
οπίσω
after 
3588
του
  
*
Νεεμάν
Naaman. 
2532
και
And 
1492
είδεν
[2saw 
1473
αυτόν
3him 
*
Νεεμάν
1Naaman] 
5143
τρέχοντα
running 
3694
οπίσω
after 
1473
αυτού
him, 
2532
και
and 
2665.3
κατεπήδησεν
he leaped down 
575
από
from 
3588
του
the 
716
άρματος
chariot 
1519
εις
for 
528.1
απάντην
meeting 
1473
αυτού
him. 
2532
και
And 
2036
είπεν
he said, 
1515
ειρήνη
Peace. 
5:22   2532
5:22   και
5:22   And 
2036-*
είπε Γιεζί
Gehazi said, 
1515
ειρήνη
Peace. 
3588
ο
  
2962-1473
κύριός μου
My master 
649
απέσταλκέ
has sent 
1473
με
me, 
3004
λέγων
saying, 
2400
ιδού
Behold, 
3568
νυν
now 
2064
ήλθον
there came 
4314
προς
to 
1473
με
me 
1417
δύο
two 
3808
παιδάρια
young men 
1537
εξ
from out of 
3735
όρους
mount 
*
Εφραϊμ
Ephraim, 
575
από
from 
3588
των
the 
5207
υιών
sons 
3588
των
of the 
4396
προφητών
prophets. 
1325
δος
Give 
1211
δη
indeed 
1473
αυτοίς
to them 
5007
τάλαντον
a talent 
694
αργυρίου
of silver 
2532
και
and 
1417
δύο
two 
236
αλλασσομένας
changes 
4749
στολάς
of apparel! 
5:23   2532
5:23   και
5:23   And 
2036-*
είπε Νεεμάν
Naaman said, 
2983
 λάβε
Take 
1417
δύο
two 
5007
τάλαντα
talents 
694
αργυρίου
of silver! 
2532
και
And 
971
εβιάσατο
he forced 
1473
αυτόν
him, 
2532
και
and 
1325
έδωκεν
he took 
1473
αυτώ
to him 
1417
δύο
two 
5007
τάλαντα
talents 
694
αργυρίου
of silver 
1722
εν
in 
1417
δυσί
two 
2367.2
θυλακίοις
purses, 
2532
και
and 
1417
δύο
two 
236
αλλασσομένας
changes 
4749
στολάς
of apparel. 
2532
και
And 
1325
έδωκεν
he gave 
1909
επί
unto 
1417
δύο
[2two 
3808
παιδάρια
3servants 
1473
αυτού
1his], 
2532
και
and 
142
ήραν
they carried them 
1715
έμπροσθεν
in front of 
1473
αυτού
him. 
5:24   2532
5:24   και
5:24   And 
2064
ήλθεν
he came 
1519
εις
to 
3588
το
  
4652
σκοτεινόν
a dark place, 
2532
και
and 
2983
έλαβεν
he took 
1537
εκ
from 
3588
των
  
5495-1473
χειρών αυτών
their hands, 
2532
και
and 
3908
παρέθετο
he placed them 
1722
εν
in 
3624
οίκω
the house, 
2532
και
and 
1821
εξαπέστειλε
sent out 
3588
τους
the 
435
άνδρας
men, 
2532
και
and 
565
απήλθον
they left. 
Gehazi Lies to Elisha
5:25   2532
5:25   και
5:25   And 
1473
αυτός
he 
1525
εισήλθε
entered 
2532
και
and 
3936
παρειστήκει
stood 
4314
προς
before 
3588
τον
  
2962-1473
κύριον αυτού
his master. 
2532
και
And 
2036
είπε
[2said 
4314
προς
3to 
1473
αυτόν
4him 
*
Ελισεαί
1Elisha]. 
4159
πόθεν
From what place did you come from 
*
Γιεζί
Gehazi? 
2532
και
And 
2036-*
είπε Γιεζί
Gehazi said, 
3756
ου
[2has not 
4198
πεπόρευται
3gone 
3588
ο
  
1401-1473
δούλός σου
1Your servant] 
1758.1
ένθα και ένθα
here or there. 
5:26   2532
5:26   και
5:26   And 
2036
είπε
[2said 
4314
προς
3to 
1473
αυτόν
4him 
*
Ελισεαί
1Elisha], 
3780
ουχί
Did not 
3588
η
  
2588-1473
καρδία μου
my heart 
4198
επορεύθη
go 
3326
μετά
with 
1473
σου
you 
3753
ότε
when 
1994
επέστρεψεν
[3turned 
3588
ο
1the 
435
ανήρ
2man] 
575
από
from 
3588
του
  
716-1473
άρματος αυτού
his chariot 
1519
εις
for 
4876.1
συνάντην
meeting 
1473
σοι
you? 
2532
και
And 
3568
νυν
now, 
2983
έλαβες
you took 
3588
το
the 
694
αργύριον
silver, 
2532
και
and 
3588
τα
the 
2440
ιμάτια
garments, 
2532
και
and 
2983
λήψη
you shall take 
1722
εν
with 
1473
αυτώ
it 
2779
κήπους
gardens, 
2532
και
and 
1638
ελαιώνας
olive groves, 
2532
και
and 
290
αμπελώνας
vineyards, 
2532
και
and 
4168
ποίμνια
flocks, 
2532
και
and 
1009.3
βουκόλια
herds, 
2532
και
and 
1401
δούλους
bondmen 
2532
και
and 
1399
δούλας
bondwomen. 
5:27   2532
5:27   και
5:27   And 
3588
η
the 
3014
λέπρα
leprosy 
*
Νεεμάν
of Naaman 
2853
κολληθήσεται
shall cleave 
1722
εν
to 
1473
σοι
you, 
2532
και
and 
1722
εν
among 
3588
τω
  
4690-1473
σπέρματί σου
your seed 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
165
αιώνα
eon. 
2532
και
And 
1831
εξήλθεν
he went forth 
1537
εκ
from 
4383-1473
προσώπου αυτού
his face 
3015.1
λελεπρωμένος
being leprous 
5616
ωσεί
as 
5510
χιών
snow. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

2 Kings 4
Top of Page
Top of Page