Exodus 22
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Ordinances Regarding Theft
22:1   1437-1161
22:1   εάν δε
22:1   And if 
5100
τις
any 
2813
κλέψη
should steal 
3448
μόσχον
a calf 
2228
η
or 
4263
πρόβατον
a sheep, 
2532
και
and 
4969
σφάξη
should slay 
1473
αυτό
it, 
2228
η
or 
591
αποδώται
should sell it, 
4002
πέντε
[2five 
3448
μόσχους
3calves 
661
αποτίσει
1he shall pay] 
473
αντί
for 
3588
του
the 
3448
μόσχου
calf, 
2532
και
and 
5064
τέσσαρα
four 
4263
πρόβατα
sheep 
473
αντί
for 
3588
του
the 
4263
προβάτου
sheep. 
22:2   1437-1161
22:2   εάν δε
22:2   And if 
1722
εν
[4in 
3588
τω
5the 
1357.2
διορύγματι
6ditch 
2147
ευρέθη
3should be found 
3588
ο
1the 
2812
κλέπτης
2thief], 
2532
και
and 
4141
πληγείς
being struck 
599
αποθάνη
should die, 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
it is not 
1473-5408
αυτώ φόνος
murder to him striking. 
22:3   1437-1161
22:3   εάν δε
22:3   But if 
3588
ο
the 
2246
ήλιος
sun 
393
ανατείλη
should rise 
1909
επ'
upon 
1473
αυτώ
him, 
1777-1510.2.3
ένοχός εστιν
he is liable, 
469.1
ανταποθανείται
he shall die for it; 
1437-1161
εάν δε
and if 
3361
μη
there be no 
5224
υπάρχη
possessions 
1473
αυτώ
to him, 
4097
πραθήτω
let him be sold 
473
αντί
for 
3588
του
the 
2809
κλέμματος
theft. 
22:4   1437-1161
22:4   εάν δε
22:4   And if 
2641
καταλειφθή
anything should be left 
2532
και
and 
2147
ευρέθη
should be found 
1722
εν
in 
3588
τη
  
5495-1473
χειρί αυτού
his hand 
3588
το
from the 
2809
κλέμμα
theft, 
575
από
from 
5037
τε
both 
3688
όνου
donkey 
2193
έως
unto 
4263
προβάτου
sheep 
2198
ζώντα
which may be living, 
1362
διπλά
[2double 
1473
αυτά
3for it 
661
αποτίσει
1he shall pay]. 
22:5   1437-1161
22:5   εάν δε
22:5   And if 
2602.1-5100
καταβοσκήση τις
any should graze upon 
68
αγρόν
a field 
2228
η
or 
290
αμπελώνα
a vineyard, 
2532
και
and 
863
αφή
should let 
3588
το
  
2934-1473
κτήνος αυτού
his cattle 
2602.1
καταβοσκήσαι
graze upon 
68
αγρόν
[2field 
2087
έτερον
1another], 
661
αποτίσει
he shall pay 
1537
εκ
from 
3588
του
  
68-1473
αγρού αυτού
his field 
2596
κατά
according to 
3588
το
  
1081-1473
γέννημα αυτού
his produce; 
1437-1161
εάν δε
but if 
3956
πάντα
all 
3588
τον
the 
68
αγρόν
field 
2602.1
καταβοσκήση
should be grazed upon, 
3588
τα
  
957
βέλτιστα
[3best 
3588
του
  
68
αγρού
4field 
1473
αυτού
2from his 
2532
και
5and 
3588
τα
  
957
βέλτιστα
7best 
3588
του
  
290
αμπελώνος
8vineyard 
1473
αυτού
6from his 
661
αποτίσει
1he shall pay]. 
22:6   1437-1161
22:6   εάν δε
22:6   And if 
1831
εξελθόν
[2going forth 
4442
πυρ
1a fire] 
2147
εύρη
should find 
173
ακάνθας
thorn-bushes, 
2532
και
and 
4332.4
προσεμπρήση
should set on fire 
257
άλωνας
a threshing-floor, 
2228
η
or 
4719
στάχυς
corn, 
2228
η
or 
3977.1
πεδίον
a field, 
661
αποτίσει
[5shall pay 
3588
ο
1the one 
3588
το
3the 
4442
πυρ
4fire 
1572
εκκαύσας
2burning with]. 
22:7   1437-1161
22:7   εάν δε
22:7   And if 
5100
τις
any 
1325
δω
should give 
3588
τω
to his 
4139
πλησίον
neighbor 
694
αργύριον
silver 
2228
η
or 
4632
σκεύη
items 
5442
φυλάξαι
to guard, 
2532
και
and 
2813
κλαπή
it should be stolen 
1537
εκ
from out of 
3588
της
the 
3614
οικίας
house 
3588
του
of the 
444
ανθρώπου
man, 
1437
εάν
if 
2147
ευρέθη
[3should be found 
3588
ο
1the 
2813
κλέψας
2one stealing] 
661
αποτίσει
he shall pay 
1362
διπλούν
double. 
22:8   1437-1161
22:8   εάν δε
22:8   But if 
3361
μη
[3should not 
2147
ευρέθη
4be found 
3588
ο
1the one 
2813
κλέψας
2stealing], 
4334
προσελεύσεται
[5shall come forward 
3588
ο
1the 
2962
κύριος
2master 
3588
της
3of the 
3614
οικίας
4house] 
1799
ενώπιον
before 
3588
του
  
2316
θεού
God, 
2532
και
and 
3660
ομείται
shall swear by an oath 
2229
η μην
that assuredly 
3361-1473
μη αυτόν
he did not 
4188.2
πεπονηρεύσθαι
do wickedly 
1909
εφ'
regarding 
3650
όλης
all 
3588
της
that 
3872
παρακαταθήκης
was in deposit for the care of 
3588
του
his 
4139
πλησίον
neighbor. 
22:9   2596
22:9   κατά
22:9   According to 
3956
παν
every 
4488.3
ρητόν
particular 
92
αδίκημα
offence, 
4012
περί
concerning 
5037
τε
both 
3448
μόσχου
calf, 
2532
και
and 
5268
υποζυγίου
beast of burden, 
2532
και
and 
4263
προβάτου
sheep, 
2532
και
and 
2440
ιματίου
garment, 
2532
και
and 
3956
πάσης
every 
684
απωλείας
destruction 
3588
της
  
1458
εγκαλουμένης
being accused, 
3588
ο
the one 
5100
τι
who 
3767
ουν
then 
302
αν
should 
1510.3
η
be, 
1799
ενώπιον
before 
3588
του
  
2316
θεού
God 
2064
ελεύσεται
[4shall come 
3588
η
1the 
2920
κρίσις
2judgment 
297
αμφοτέρων
3of both], 
2532
και
then 
3588
ο
the 
234.1
αλούς
one convicted 
1223
διά
by 
3588
του
  
2316
θεού
God 
661
αποτίσει
shall pay 
1362
διπλούν
double 
3588
τω
to 
4139-1473
πλησίον αυτού
his neighbor. 
22:10   1437-1161
22:10   εάν δε
22:10   And if 
5100
τις
any 
1325
δω
should give 
3588
τω
to the 
4139
πλησίον
neighbor 
5268
υποζύγιον
a beast of burden, 
2228
η
or 
3448
μόσχον
a calf, 
2228
η
or 
4263
πρόβατον
sheep, 
2228
η
or 
3956
παν
any 
2934
κτήνος
cattle 
5442
φυλάξαι
to guard; 
2532
και
and 
4937
συντριβή
it should break, 
2228
η
or 
5053
τελευτήση
come to an end, 
2228
η
or 
164
αιχμάλωτον
[2captive 
1096
γένηται
1become], 
2532
και
and 
3367
μηδείς
no one 
1097
γνώ
should know, 
22:11   3727-1510.8.3
22:11   όρκος έσται
22:11   there shall be an oath 
3588
του
  
2316
θεού
of God 
303.1
αναμέσον
between 
297
αμφοτέρων
both, 
2229
ημήν
swearing that assuredly 
3361-1473
μη αυτόν
he had not 
4188.2
πεπονηρεύσθαι
done wickedly 
3348
μετασχείν
to partake 
2527
καθόλου
altogether 
3588
της
of the 
3872
παρακαταθήκης
deposit put in care 
3588
του
by his 
4139
πλησίον
neighbor, 
2532
και
and 
3779
ούτως
thus 
4327
προσδέξεται
[2shall receive him favorably 
3588
ο
  
2962-1473
κυριός αυτού
1his owner], 
2532
και
and 
37563361
ου μη αποτίση
he shall not pay. 
22:12   1437-1161
22:12   εάν δε
22:12   And if 
2813
κλαπή
it be stolen 
3844
παρ'
from 
1473
αυτού
him, 
661
αποτίσει
he shall pay 
3588
τω
the 
2962
κυρίω
owner 
1473
αυτού
of it. 
22:13   1437-1161
22:13   εάν δε
22:13   And if 
2340.1
θηρίαλωτον
[2taken by wild beasts 
1096
γένηται
1it should be], 
71
άξει
he shall lead 
1473
αυτόν
him 
1909
επί
to 
3588
την
the 
2339
θήραν
game, 
2532
και
and 
3756
ουκ
he shall not 
661
αποτίσει
pay. 
22:14   1437-1161
22:14   εάν δε
22:14   And if 
154-5100
αιτήση τις
anyone should ask to borrow 
3844
παρά
from 
3588
του
his 
4139
πλησίον
neighbor, 
2532
και
and 
4937
συντριβή
it should break, 
2228
η
or 
599
αποθάνη
die, 
2228
η
or 
164
αιχμάλωτον
[2captive 
1096
γένηται
1become], 
3588-1161
ο δε
and the 
2962
κύριος
owner 
1473
αυτού
of it 
3361
μη
should not 
1510.3
η
be 
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
it, 
661
αποτίσει
he shall pay. 
22:15   1437-1161
22:15   εάν δε
22:15   But if 
3588
ο
  
2962-1473
κυριός αυτού
its owner 
1510.3
η
should be 
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
it, 
3756
ουκ
he shall not 
661
αποτίσει
pay. 
1437-1161
εάν δε
But if 
3411
μισθωτός
a hireling 
1510.3
η
should be with it, 
1510.8.3
έσται
it will be 
1473
αυτώ
to him 
473
αντί
for 
3588
του
  
3408-1473
μισθού αυτού
his wage. 
Ordinances of Conduct
22:16   1437-1161
22:16   εάν δε
22:16   And if 
538-5100
απατήση τις
any should beguile 
3933
παρθένον
a virgin 
285.2
αμνήστευτον
not betrothed, 
2532
και
and 
2837
κοιμηθή
should go to bed 
3326
μετ'
with 
1473
αυτής
her, 
5340.1
φερνή
[5 with a dowry 
5340.2
φερνιεί
1he shall endow 
1473
αυτήν
2her 
1438
εαυτώ
3to himself 
1135
γυναίκα
4 as a wife]. 
22:17   1437-1161
22:17   εάν δε
22:17   But if 
365.2
ανανεύων
in shaking 
365.2
ανανεύση
he shakes his head in dissent, 
2532
και
and 
3361
μη
[2should not 
1014
βούληται
3be willing 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ αυτής
1her father] 
1325
δούναι
to give 
1473
αυτήν
her 
1473
αυτώ
to him 
1135
γυναίκα
as wife, 
694
αργύριον
[4silver 
661
αποτίσει
1he shall pay 
3588
τω
2to the 
3962
πατρί
3father], 
2596
καθ'
according to 
3745
όσον
as much as 
1510.2.3
εστίν
is 
3588
η
the 
5340.1
φερνή
dowry 
3588
των
of the 
3933
παρθένων
virgins. 
22:18   5333
22:18   φαρμακούς
22:18   [3administers of potions 
3756
ου
1You shall not 
4046
περιποιήσετε
2procure]. 
22:19   3956
22:19   παν
22:19   Every one 
2837
κοιμώμενον
going to bed 
3326
μετά
with 
2934
κτήνους
a beast — 
2288
θανάτω
to death 
615
αποκτενείτε
you shall kill 
1473
αυτούς
them. 
22:20   3588
22:20   ο
22:20   The 
2378.1
θυσιάζων
one sacrificing 
2316
θεόις
to gods 
1842
εξολοθρευθήσεται
shall be utterly destroyed, 
4133
πλην
except 
2962
κυρίω
to the lord 
3441
μόνω
alone. 
22:21   2532
22:21   και
22:21   And 
4339
προσήλυτον
[3a foreigner 
3756
ου
1you shall not 
2559
κακώσετε
2maltreat], 
3762.1
ουδέ μη
nor 
2346
θλίψητε
should you afflict 
1473
αυτόν
him, 
1510.7.5-1063
ήτε γαρ
for you were 
4339
προσήλυτοι
foreigners 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt. 
22:22   3956
22:22   πάσαν
22:22   Every 
5503
χήραν
widow 
2532
και
and 
3737
ορφανόν
orphan 
3756
ου
you shall not 
2559
κακώσετε
maltreat. 
22:23   1437-1161
22:23   εάν δε
22:23   And if 
2559
κακώσητε
you should maltreat 
1473
αυτούς
them, 
2532
και
and 
2896
κεκράξαντες
crying out 
2601.3
καταβοήσωσι
they should yell out 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
189
ακοή
in hearing 
1522
εισακούσομαι
I shall listen to 
3588
της
  
995-1473
βοής αυτών
their yell, 
22:24   2532
22:24   και
22:24   and 
3710
οργισθήσομαι
I shall be provoked to anger 
2372
θυμώ
with rage, 
2532
και
and 
615
αποκτενώ
I will kill 
1473
υμάς
you 
3162
μαχαίρα
by the sword, 
2532
και
and 
1510.8.6
έσονται
[2will be 
3588
αι
  
1135-1473
γυναίκες υμών
1your wives] 
5503
χήραι
widows, 
2532
και
and 
3588
τα
  
38131473
παιδια  υμών
your children 
3737
ορφανά
orphans. 
22:25   1437-1161
22:25   εάν δε
22:25   And if 
694
αργύριον
money 
1549.2
εκδανείσης
should be lent with interest 
3588
τω
to the 
80
αδελφώ
brother 
3588
τω
that is 
3998
πενιχρώ
destitute 
3844
παρά
close 
1473
σοι
to you, 
3756
ουκ
you shall not 
1510.8.2
έση
be 
1473-2715.1
αυτόν κατεπείγων
coercing him, 
3756
ουκ
you shall not 
2007
επιθήσεις
place [2upon 
1473
αυτώ
3him 
5110
τόκον
1interest]. 
22:26   1437-1161
22:26   εάν δε
22:26   And if 
1757.3
ενεχυράσμα
for collateral 
1757.2
ενεχυράσης
you should take for security 
3588
το
the 
2440
ιμάτιον
cloak 
3588
του
of your 
4139
πλησίον
neighbor, 
4253
προ
before 
1424
δυσμών
the descent 
2246
ηλίου
of the sun 
591-1473
αποδώσεις αυτό
you shall give it back 
1473
αυτώ
to him, 
22:27   1510.2.3
22:27   έστι
22:27   [3is 
1063
γαρ
1for 
3778
τούτο
2this] 
4018-1473
περιβόλαιον αυτού
his wrap-around garment, 
3441-3778
μόνον τούτο
this alone is 
3588
το
  
2440
ιμάτιον
[2cloak 
808
ασχημοσύνης
3for indecency 
1473
αυτού
1his]; 
1722
εν
in 
5100
τίνι
what manner 
2837
κοιμηθήσεται
shall he go to bed? 
1437
εάν
If 
3767
ουν
then 
2601.3
καταβόηση
he should yell out 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
1522
εισακούσομαι
I will listen to 
1473
αυτού
him, 
1655
ελεήμων
[3merciful 
1063
γαρ
1for 
1510.2.1
ειμι
2I am]. 
22:28   2316
22:28   θεούς
22:28   [3magistrates 
3756
ου
1You shall not 
2551
κακολογήσεις
2speak evil of], 
2532
και
and 
758
άρχοντα
rulers 
3588
του
  
2992-1473
λαού σου
of your people 
3756
ουκ
you shall not 
2046
ερείς
speak 
2560
κακώς
wickedly. 
22:29   536
22:29   απαρχάς
22:29   [4first-fruits 
257
άλωνος
5 of the threshing-floor 
2532
και
6and 
3025
ληνού
7wine vat 
1473
σου
3of your 
3756
ου
1You shall not 
2530.4
καθυστερήσεις
2be late]. 
3588
τα
  
4416
πρωτότοκα
[2first-born 
3588
των
  
5207
υιών
3son 
1473
σου
1Your] 
1325
δώσεις
you shall give 
1473
εμοί
to me — 
22:30   3779
22:30   ούτω
22:30   so 
4160
ποιήσεις
shall you do with 
3588
τον
  
3448-1473
μόσχον σου
your calf, 
2532
και
and 
3588
το
  
4263-1473
πρόβατόν σου
your sheep, 
2532
και
and 
3588
το
  
5268-1473
υποζύγίον σου
your beast of burden. 
2033
επτά
Seven 
2250
ημέρας
days 
1510.8.3
έσται
it shall be 
5259
υπό
under 
3588
την
the 
3384
μητέρα
mother, 
3588
τη
  
1161
δε
but 
2250
ημέρα
[3day 
3588
τη
1the 
3590
ογδοή
2eighth] 
591
αποδώσεις
you shall give [2back 
1473
μοι
3to me 
1473
αυτό
1it]. 
22:31   2532
22:31   και
22:31   And 
435
άνδρες
[3men 
39
άγιοι
2holy 
1510.8.5
έσεσθέ
1you shall be] 
1473
μοι
to me, 
2532
και
and 
2907
κρέας
meat 
1722
εν
in 
68
αγρώ
a field 
2340.1
θηριάλωτον
taken by wild beasts 
3756
ουκ
you shall not 
2068
έδεσθε
eat, 
3588
τω
[2to the 
2965
κυνί
3dogs 
641-1473
απορρίψατε αυτό
1throw it away]! 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Exodus 21
Top of Page
Top of Page