Ezekiel 29
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
A Prophecy against Egypt
29:1   1722
29:1   εν
29:1   In 
3588
τω
the 
2094
έτει
[2year 
3588
τω
  
1181
δεκάτω
1tenth], 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1181
δεκάτω
tenth 
3376
μηνί
month, 
1520
μία
day one 
3588
του
of the 
3376
μηνός
month, 
1096
εγένετο
[3came 
3056
λόγος
1 the word 
2962
κυρίου
2 of the lord] 
4314
προς
to 
1473
με
me 
3004
λέγων
saying, 
29:2   5207
29:2   υιέ
29:2   O son 
444
ανθρώπου
of man, 
4741
στήρισον
firmly fix 
3588
το
  
4383-1473
πρόσωπόν σου
your face 
1909
επί
against 
*
Φαραώ
Pharaoh 
935
βασιλέα
king 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
2532
και
and 
4395
προφήτευσον
prophesy 
1909
επ'
against 
1473
αυτόν
him, 
2532
και
and 
1909
επ'
against 
*-3650
Αίγυπτον όλην
entire Egypt! 
29:3   2980
29:3   λάλησον
29:3   Speak 
2532
και
and 
2036
ειπέ
say! 
3592
τάδε
Thus 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord; 
2400
ιδού
Behold, 
1473
εγώ
am 
1909
επί
against 
1473
σε
you, 
*
Φαραώ
O Pharaoh 
935
βασιλεύ
king 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
3588
τον
the 
1404
δράκοντα
[2dragon 
3588
τον
  
3173
μέγαν
1great], 
3588
τον
the one 
1455.1
εγκαθήμενον
lying in wait 
1722
εν
in 
3319
μέσω
the midst 
3588
των
  
4215-1473
ποταμών αυτού
of his rivers. 
3588
τον
The one 
3004
λέγοντα
saying, 
1699-1510.2.6
εμοί εισιν
[3are mine 
3588
οι
1The 
4215
ποταμοί
2rivers], 
2532
και
and 
1473
εγώ
I 
4160
εποίησα
made 
1473
αυτούς
them. 
29:4   2532
29:4   και
29:4   And 
1473
εγώ
I 
1325
δώσω
will put 
3803
παγίδας
snares 
1519
εις
into 
3588
τας
  
4600-1473
σιαγόνας σου
your jaws, 
2532
και
and 
4347
προσκολλήσω
I will cleave 
3588
τους
the 
2486
ιχθύας
fishes 
3588
του
  
4215-1473
ποταμού σου
of your river 
4314
προς
to 
3588
τας
  
4420-1473
πτέρυγάς σου
your wings. 
2532
και
And 
321
ανάξω
I will lead 
1473
σε
you 
1537
εκ
from out of 
3319
μέσου
the midst 
3588
του
  
4215-1473
ποταμού σου
of your river, 
2532
και
and 
3956
πάντας
all 
3588
τους
the 
2486
ιχθύας
fishes 
3588
του
of the 
4215
ποταμού
river 
3588
ταις
[2 to 
3013-1473
λεπίσιν σου
3your scales 
4347
προσκολλήσω
1I will cleave]. 
29:5   2532
29:5   και
29:5   And 
2598-1473
καταβαλώ σε
I will throw you down 
1722
εν
  
5034
τάχει
quickly, 
2532
και
and 
3956
πάντας
all 
3588
τους
the 
2486
ιχθύας
fishes 
3588
του
  
4215-1473
ποταμού σου
of your river. 
1909
επί
Upon 
4383
προσώπου
the face 
3588
του
of the 
3977.1
πεδίου
plain 
4098
πέση
you shall fall, 
2532
και
and 
3766.2
ου μη
no way 
4863
συναχθής
shall you be brought together; 
2532
και
and 
3766.2
ου μη
no way 
4057.2
περισταλής
shall you be screened . 
3588
τοις
To the 
2342
θηρίοις
wild beasts 
3588
της
of the 
1093
γης
earth, 
2532
και
and 
3588
τοις
to the 
4071
πετεινοίς
winged creatures 
3588
του
of the 
3772
ουρανού
heaven 
1325
δέδωκά
I have given 
1473
σε
you 
1519
εις
for 
2603.1
κατάβρωμα
a thing to be devoured. 
29:6   2532
29:6   και
29:6   And 
1097
γνώσονται
[5shall know 
3956
πάντες
1all 
3588
οι
2the ones 
2730
κατοικούντες
3dwelling 
*
Αίγυπτον
4Egypt] 
3754
ότι
that 
1473
εγώ
I 
1510.2.1
ειμι
am 
2962
κύριος
the lord, 
446.2
ανθ' ων
because 
1096
εγενήθης
you became 
4464
ράβδος
a rod 
2562.1
καλαμίνη
of reed 
3588
τω
to the 
3624
οίκω
house 
*
Ισραήλ
of Israel. 
29:7   3753
29:7   ότε
29:7   When 
1949
επελάβοντό
they took hold of 
1473
σου
you 
3588
τη
with 
5495-1473
χειρί αυτών
their hand, 
2532
και
then 
2345.4
εθλάσθης
you were fractured; 
2532
και
and 
3753
ότε
when 
1947.2
επεκράτησεν
[3prevailed 
1909
επ'
4against 
1473
αυτούς
5them 
3956
πάσα
1every 
5495
χειρ
2hand]. 
2532
και
And 
3753
ότε
when 
1879
επανεπαύσαντο
they rested 
1909
επί
upon 
1473
σε
you, 
4937
συνετρίβης
you were broken, 
2532
και
and 
4787.2
συνέκλασας
you broke 
1473
αυτών
[3of them 
3956
πάσαν
2of all 
3751
οσφύν
1 the loin]. 
29:8   1223
29:8   διά
29:8   On account of 
3778
τούτο
this, 
3592
τάδε
thus 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord; 
2400
ιδού
Behold, 
1473
εγώ
I 
1863
επάγω
bring 
1909
επί
upon 
1473
σε
you 
4501
ρομφαίαν
the broadsword; 
2532
και
and 
622
απολώ
I will destroy 
444
ανθρώπους
men 
575
από
from 
1473
σου
you, 
2532
και
and 
2934
κτήνη
beasts. 
29:9   2532
29:9   και
29:9   And 
1510.8.3
έσται
[4will be 
3588
η
1the 
1093
γη
2land 
*
Αιγύπτου
3of Egypt] 
684
απώλεια
for destruction 
2532
και
and 
2048
έρημος
desolation. 
2532
και
And 
1097
γνώσονται
they shall know 
3754
ότι
that 
1473
εγώ
I 
1510.2.1
ειμι
am 
2962
κύριος
the lord, 
473
αντί
because of 
3588
του
  
3004-1473
λέγειν σε
your saying, 
3588
οι
The 
4215
ποταμοί
rivers 
1699-1510.2.6
εμοί εισι
are mine 
2532
και
and 
1473
εγώ
I 
4160
εποίησα
made 
1473
αυτούς
them. 
29:10   1223
29:10   διά
29:10   On account of 
3778
τούτο
this, 
2400
ιδού
behold, 
1473
εγώ
am 
1909
επί
against 
1473
σε
you, 
2532
και
and 
1909
επί
against 
3956
πάντας
all 
3588
τους
  
4215-1473
ποταμούς σου
your rivers. 
2532
και
And 
1325
δώσω
I will give 
3588
την
the 
1093
γην
land 
*
Αιγύπτου
of Egypt 
1519
εις
unto 
2048
έρημον
desolation, 
4501
ρομφαίαν
broadsword, 
2532
και
and 
684
απώλειαν
destruction, 
575
από
from 
*
Μαγδολού
Migdol 
2532
και
and 
*
Συήνης
Syene 
2532
και
even 
2193
έως
unto 
3725
ορίων
the borders 
*
Αιθιόπων
of the Ethiopians. 
29:11   3766.2
29:11   ου μη
29:11   In no way 
1330
διέλθη
shall there go through 
1722
εν
by 
1473
αυτή
it 
4228
πους
the foot 
444
ανθρώπου
of a man; 
2532
και
and 
4228
πους
the foot 
2934
κτήνους
of a beast 
3766.2
ου μη
in no way 
1330
διέλθη
shall go through 
1473
αυτήν
it, 
2532
και
and 
3756
ου
it shall not 
2730
κατοικηθήσεται
be inhabited 
5062
τεσσαράκοντα
forty 
2094
έτη
years. 
29:12   2532
29:12   και
29:12   And 
1325
δώσω
I will appoint 
3588
την
  
1093-1473
γην αυτής
her land 
1519
εις
for 
684
απώλειαν
destruction 
1722
εν
in 
3319
μέσω
the midst 
1093
γης
of a land 
2049
ηρημωμένης
being made desolated, 
2532
και
and 
3588
αι
  
4172-1473
πόλεις αυτής
her cities 
1722
εν
[2in 
3319
μέσω
3 the midst 
4172
πόλεων
4of cities 
2049
ηρημωμένων
5being made desolated 
1510.8.6
έσονται
1shall be] 
854
αφανισμός
for extinction 
5062
τεσσαράκοντα
forty 
2094
έτη
years. 
2532
και
And 
1289
διασπερώ
I will scatter 
*
Αίγυπτον
Egypt 
1722
εν
among 
3588
τοις
the 
1484
έθνεσι
nations, 
2532
και
and 
3039
λικμήσω
I will winnow 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
among 
3588
ταις
the 
5561
χώραις
places. 
29:13   3592
29:13   τάδε
29:13   Thus 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord; 
3326
μετά
After 
5062
τεσσαράκοντα
forty 
2094
έτη
years 
4863
συνάξω
I will gather 
*
Αιγυπτίους
the Egyptians 
575
από
from 
3588
των
the 
1484
εθνών
nations 
3739
ου
of which 
1287
διεσκορπίσθησαν
they were dispersed 
1563
εκεί
there. 
29:14   2532
29:14   και
29:14   And 
654
αποστρέψω
I will return 
3588
την
the 
161
αιχμαλωσίαν
captivity 
3588
των
of the 
*
Αιγυπτίων
Egyptians, 
2532
και
and 
2733.1
κατοικιώ
I will settle 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Φαθωρής
of Phathros, 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
1093
γη
land 
3606
όθεν
from where 
2983
ελήφθησαν
they were taken; 
2532
και
and 
1510.8.3
έσται
it will be 
746
αρχή
[2rule 
5011
ταπεινή
1a humble] 
1563
εκεί
there, 
29:15   3844
29:15   παρά
29:15   more than 
3956
πάσας
all 
3588
τας
the 
746
αρχάς
rules, 
2532
και
  
1510.8.3
έσται
it shall be 
5011
ταπεινωτάτη
least 
3588
του
  
3361-5312
μη υψωθήναι
to not be raised up high 
2089
έτι
any more 
1909
επί
over 
3588
τα
the 
1484
έθνη
nations. 
2532
και
And 
3641.1
ολιγοστούς
[3very few 
1473
αυτούς
2them 
4160
ποιήσω
1I will make], 
3588
του
so as for 
3361-1510.1
μη είναι
[2to not be 
1473
αυτούς
1them] 
4183
πλείονας
many 
1722
εν
among 
3588
τοις
the 
1484
έθνεσι
nations. 
29:16   2532
29:16   και
29:16   And 
3765
ουκέτι
no longer 
1510.8.6
έσονται
will they be 
2089
ετι
any more 
3588
τω
[3to the 
3624
οίκω
4house 
*
Ισραήλ
5of Israel 
1519
εις
1for 
1680
ελπίδα
2a hope], 
363
αναμιμνήσκουσαν
calling to mind 
458
ανομίαν
lawlessness 
1722
εν
in 
3588
τω
  
190-1473
ακολουθήσαι αυτούς
their following 
3694
οπίσω
after 
1473
αυτών
them. 
2532
και
And 
1097
γνώσονται
they shall know 
3754
ότι
that 
1473
εγώ
I 
1510.2.1
ειμι
am 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord. 
Nebuchadnezzar's Conquest
29:17   2532
29:17   και
29:17   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1442
εβδόμω
seventh 
2532
και
and 
1501.1
εικοστώ
twentieth 
2094
έτει
year, 
1520
μιά
day one 
3588
του
of the 
3376
μηνός
[2month 
3588
του
  
4413
πρώτου
1first], 
1096
εγένετο
came 
3056
λόγος
the word 
2962
κυρίου
of the lord 
4314
προς
to 
1473
με
me, 
3004
λέγων
saying, 
29:18   5207
29:18   υιέ
29:18   O son 
444
ανθρώπου
of man, 
*
Ναβουχοδονόσορ
Nebuchadnezzar 
935
βασιλεύς
king 
*
Βαβυλώνος
of Babylon 
2615
κατεδουλώσατο
reduced to slavery 
3588
την
  
1411-1473
δύναμιν αυτού
his force 
1397
δουλεία
[2service 
3173
μεγάλη
1for a great] 
1909
επί
against 
*
Τύρου
Tyre. 
3956
πάσα
Every 
2776
κεφαλή
head 
5316.3
φαλακρά
was bald 
2532
και
and 
3956
πας
every 
5606
ώμος
shoulder 
3097.2
μαδών
loose of hair. 
2532
και
And 
3408
μισθός
a wage 
3756
ουκ
did not 
1096
εγένετο
exist 
1473
αυτώ
to him, 
2532
και
and 
3588
τη
  
1411-1473
δυνάμει αυτού
his force 
1909
επί
was against 
*
Τύρον
Tyre, 
1223
διά
for 
3588
της
the 
1397
δουλείας
service 
3739
ης
of which 
1398
εδούλευσαν
they served 
1909
επ'
against 
1473
αυτήν
it. 
29:19   1223
29:19   διά
29:19   On account of 
3778
τούτο
this, 
3592
τάδε
thus 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord; 
2400
ιδού
Behold, 
1325
δίδωμι
I give 
3588
τω
to 
*
Ναβουχοδονόσορ
Nebuchadnezzar 
935
βασιλεί
king 
*
Βαβυλώνος
of Babylon 
3588
την
the 
1093
γην
land 
*
Αιγύπτου
of Egypt; 
2532
και
and 
4659.1
σκυλεύσει
he shall despoil 
3588
τα
  
4661-1473
σκύλα αυτής
her spoils, 
2532
και
and 
4307.1
προνομεύσει
he shall plunder 
3588
την
  
4307.2-1473
προνομήν αυτής
her plunder; 
2532
και
and 
1510.8.3
έσται
it will be 
3408
μισθός
the wage 
3588
τη
  
1411-1473
δυνάμει αυτού
for his force. 
29:20   473
29:20   αντί
29:20   In return 
3588
της
  
3009-1473
λειτουργίας αυτού
for his ministration 
3739
ης
of which 
1398
εδούλευσεν
he served 
1909
επί
against 
*
Τύρον
Tyre, 
1325
δέδωκα
I have given 
1473
αυτώ
to him 
1093
γην
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
446.2
ανθ' ων
because of 
3745
όσα
as much as 
2038
ειργάσατο
he worked 
1473
εμοί
to me, 
3004
λέγει
says 
*
Αδωναϊ
Adonai 
2962
κύριος
the lord. 
29:21   1722
29:21   εν
29:21   In 
3588
τη
  
2250-1565
ημέρα εκείνη
that day 
393
ανατελεί
there shall rise up 
2768
κέρας
a horn 
3956
παντί
to all 
3588
τω
the 
3624
οίκω
house 
*
Ισραήλ
of Israel, 
2532
και
and 
1325
δώσω
I will give 
1473
σοι
to you 
4750
στόμα
a mouth 
455
ανεωγμένον
being opened 
1722
εν
in 
3319
μέσω
the midst 
1473
αυτών
of them; 
2532
και
and 
1097
γνώσονται
they shall know 
3754
ότι
that 
1473
εγώ
I 
1510.2.1
ειμι
am 
2962
κύριος
the lord. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Ezekiel 28
Top of Page
Top of Page