Genesis 38
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Judah and Tamar
38:1   1096-1161
38:1   εγένετο δε
38:1   And it came to pass 
1722
εν
in 
3588
τω
  
2540-1565
καιρώ εκείνω
that time, 
2597-*
κατέβη Ιούδας
Judah went 
575
από
from 
3588
των
  
80-1473
αδελφών αυτού
his brothers, 
2532
και
and 
864
αφίκετο
he arrived 
2193
έως
unto 
4314
προς
before 
444-5100
άνθρωπόν τινα
a certain man 
*
Οδολαμίτην
of Adullam, 
3739
ω
whose 
3686
όνομα
name was 
*
Ειράς
Hirah. 
38:2   2532
38:2   και
38:2   And 
1492
είδεν
[2saw 
1563
εκεί
3there 
*
Ιούδας
1Judah] 
2364
θυγατέρα
a daughter 
444-*
ανθρώπου Χαναναίου
of a Canaanite man, 
3739
η
whose 
3686
όνομα
name was 
*
Σαυά
Shuah. 
2532
και
And 
2983
έλαβεν
he took 
1473
αυτήν
her, 
2532
και
and 
1525
εισήλθε
entered 
4314
προς
to 
1473
αυτήν
her. 
38:3   2532
38:3   και
38:3   And 
4815
συλλαβούσα
she conceived 
5088
έτεκεν
and bore 
5207
υιόν
a son, 
2532
και
and 
2564
εκάλεσε
she called 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτού
his name, 
*
Ηρ
Er. 
38:4   2532
38:4   και
38:4   And 
4815
συλλαβούσα
she conceived 
5088
έτεκεν
and bore 
5207
υιόν
a son 
2089
έτι
still again, 
2532
και
and 
2564
εκάλεσε
she called 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτού
his name, 
*
Αυνάν
Onan. 
38:5   2532
38:5   και
38:5   And 
4369
προσθείσα
adding 
5088
έτεκεν
she bore 
5207
υιόν
a son, 
2532
και
and 
2564
εκάλεσε
she called 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτού
his name, 
*
Σιλώμ
Shelah. 
3778-1161
αύτη δε
And she 
1510.7.3
ην
was 
1722
εν
in 
*
Χασβί
Chezib 
2259
ηνίκα
when 
5088
έτεκεν
she bore 
1473
αυτούς
them. 
38:6   2532
38:6   και
38:6   And 
2983-*
έλαβεν Ιούδας
Judah took 
1135
γυναίκα
a wife for 
*
Ηρ
Er 
3588
τω
  
4416-1473
πρωτοτόκω αυτού
his first-born, 
3739
η
whose 
3686
όνομα
name 
*
Θάμαρ
was Tamar. 
38:7   1096-1161
38:7   εγένετο δε
38:7   And it came to pass 
*
Ηρ
Er 
4416
πρωτότοκος
the first-born 
*
Ιούδα
of Judah 
4190
πονηρός
was wicked 
1725
έναντι
before 
2962
κυρίου
the lord; 
2532
και
and 
615
απέκτεινεν
[2killed 
1473
αυτόν
3him 
3588
ο
  
2316
θεός
1God]. 
38:8   2036
38:8   είπε
38:8   [3said 
1161
δε
1And 
*
Ιούδας
2Judah] 
3588
τω
  
*
Αυνάν
to Onan, 
1525
είσελθε
Enter 
4314
προς
to 
3588
την
the 
1135
γυναίκα
wife 
3588
του
  
80-1473
αδελφού σου
of your brother, 
2532
και
and 
1918-1473
επιγάμβρευσαι αυτήν
ally to her by marriage, 
2532
και
and 
450
ανάστησον
raise up 
4690
σπέρμα
seed 
3588
τω
to 
80
αδελφώ σου
your brother! 
38:9   1097
38:9   γνους
38:9   [3knowing 
1161
δε
1And 
*
Αυνάν
2Onan] 
3754
ότι
that 
3756
ουκ
[4not 
1473
αυτώ
6his 
1510.8.3
έσται
3will 5be 
3588
το
1the 
4690
σπέρμα
2seed] — 
1096
εγένετο
that it came to pass 
3752
όταν
whenever 
1525
εισήρχετο
he entered 
4314
προς
to 
3588
την
  
1135
γυναίκα
[2wife 
3588
του
  
80-1473
αδελφού αυτού
1his brother's], 
1632
εξέχεεν
he discharged 
1909
επί
upon 
3588
την
the 
1093
γην
ground, 
3588
του
  
3361
μη
to not 
1325
δούναι
give 
4690
σπέρμα
seed 
3588
τω
to 
80-1473
αδελφώ αυτού
his brother. 
38:10   4190
38:10   πονηρόν
38:10   [3wicked 
1161
δε
1And 
5316
εφάνη
2it appeared] 
1726
εναντίον
before 
3588
του
  
2316
θεού
God 
3754
ότι
that 
4160
εποίησε
he did 
3778
τούτο
this; 
2532
και
and 
2289
εθανάτωσε
he put to death 
2532
και
also 
3778
τούτον
this one. 
38:11   2036
38:11   είπε
38:11   [3said 
1161
δε
1And 
*
Ιούδας
2Judah] 
*
Θάμαρ
to Tamar 
3588
τη
  
3565-1473
νύμφη αυτού
his daughter-in-law, 
2521
κάθου
You sit 
5503
χήρα
as a widow 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
3624
οίκω
house 
3588
του
  
3962-1473
πατρός σου
of your father! 
2193
έως
until 
3173
μέγας
[4older 
1096
γένηται
3becomes 
*
Σιλώμ
1Shelah 
3588
ο
  
5207-1473
υιός μου
2my son]. 
2036-1063
είπε γαρ
For he said, 
3379
μή ποτε
Lest at any time 
599
αποθάνη
[3should die 
2532
και
2also 
3778
ούτος
1this one] 
5618
ώσπερ
as 
2532
και
also 
3588
οι
  
80-1473
αδελφοί αυτού
his brothers. 
565
απελθούσα
[3going forth 
1161
δε
1And 
*
Θάμαρ
2Tamar] 
2521
εκάθητο
settled 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
3624
οίκω
house 
3588
του
  
3962-1473
πατρός αυτής
of her father. 
38:12   4129
38:12   επληθύνθησαν
38:12   [4multiplied 
1161
δε
1And 
3588
αι
2the 
2250
ημέραι
3days], 
2532
και
and 
599
απέθανε
[5died 
*
Σαυά
1Shuah 
3588
η
2the 
1135
γυνή
3wife 
*
Ιούδα
4of Judah]. 
2532
και
And 
3870
παρακληθείς
being comforted, 
*
Ιούδας
Judah 
305
ανέβη
ascended 
1909
επί
to 
3588
τους
the 
2751
κείροντας
shearing 
3588
τα
  
4263-1473
πρόβατα αυτού
of his sheep, 
1473
αυτός
himself 
2532
και
and 
*
Ηράς
Hirah 
3588
ο
  
4166-1473
ποιμήν αυτού
his shepherd 
3588
ο
the 
*
Οδολαμίτης
Adullamite, 
1519
εις
unto 
*
Θαμνά
Timnath. 
38:13   2532
38:13   και
38:13   And 
518
απηγγέλη
it was reported 
*
Θάμαρ
to Tamar 
3588
τη
  
3565-1473
νύμφη αυτού
his daughter-in-law, 
3004
λέγοντες
saying, 
2400
ιδού
Behold, 
3588
ο
  
3995-1473
πενθερός σου
your father-in-law 
305
αναβαίνει
ascends 
1519
εις
to 
*
Θαμνά
Timnath, 
2751
κείραι
to shear 
3588
τα
  
4263-1473
πρόβατα αυτού
his sheep. 
38:14   2532
38:14   και
38:14   And 
4014
περιελομένη
removing 
3588
τα
the 
2440
ιμάτια
garments 
3588
της
of the 
5503.2
χηρεύσεως
widowhood 
575
αφ'
from 
1438
εαυτής
herself, 
4016
περιέβαλετο
she put around 
2327.1
θέριστρον
a lightweight covering, 
2532
και
and 
2566.5
εκαλλωπίσατο
bedecked herself, 
2532
και
and 
2523
εκάθισε
sat 
4314
προς
by 
3588
ταις
the 
4439
πύλαις
gates 
*
Ενάν
of Enaim, 
3739
η
which 
1510.2.3
εστιν
is 
1722
εν
in 
3938
παρόδω
the byway 
*
Θαμνάν
of Timnath. 
1492-1063
είδε γαρ
For she knew 
3754
ότι
that 
3173
μέγας
[3older 
1096
γέγονε
2was 
*
Σιλώμ
1Shelah], 
1473-1161
αυτός δε
but he 
3756
ουκ
did not 
1325
έδωκεν
give 
1473
αυτήν
her 
1473
αυτώ
to him 
1135
γυναίκα
as wife. 
38:15   2532
38:15   και
38:15   And 
1492
ιδών
[2seeing 
1473
αυτήν
3her 
*
Ιούδας
1Judah], 
1380
έδοξεν
assumed 
1473
αυτήν
her 
4204-1510.1
πόρνην είναι
to be a harlot. 
2619-1063
κατεκαλύψατο γαρ
For she covered up 
3588
το
  
4383-1473
πρόσωπον αυτής
her face, 
2532
και
and 
3756
ουκ
[3not 
1921
επέγνω
1he recognized 
1473
αυτήν
2her]. 
38:16   1578-1161
38:16   εξέκλινε δε
38:16   And he turned aside 
4314
προς
to 
1473
αυτήν
her 
3588
την
in the 
3598
οδόν
way. 
2532
και
And 
2036
είπεν
he said 
1473
αυτή
to her, 
1439
εασόν
Allow 
1473
με
me 
1525
εισελθείν
to enter 
4314
προς
to 
1473
σε
you. 
3756-1063
ου γαρ
For he did not 
1097
έγνω
know 
3754
ότι
that 
3565-1473
νύμφη αυτού
[2his daughter-in-law 
1510.2.3
εστιν
1she is]. 
3588-1161
η δε
And she 
2036
είπε
said, 
5100
τι
What 
1473-1325
μοι δώσεις
will you give to me, 
1437
εάν
if 
1525
εισέλθης
you should enter 
4314
προς
to 
1473
με
me? 
38:17   3588-1161
38:17   ο δε
38:17   And 
2036
είπεν
he said, 
1473
εγώ
I 
1473-649
σοι αποστελώ
will send to you 
2056
έριφον
a kid 
137.1
αιγών
of the goats 
1537
εκ
from out of 
3588
των
  
4263-1473
προβάτων μου
my flocks. 
3588-1161
η δε
And she 
2036
είπεν
said, 
1437-1325
εάν δως
You should give 
728
αρραβώνα
a deposit 
2193
έως
until 
3588
του
  
649-1473
αποστείλαί σε
you send it. 
38:18   3588-1161
38:18   ο δε
38:18   And 
2036
είπε
he said, 
5100
τίνα
What 
3588
τον
  
728
αρραβώνά
deposit 
1473-1325
σοι δώσω
shall I give to you? 
3588
η
  
1161
δε
And 
2036
είπε
she said, 
3588
τον
  
1146-1473
δακτύλιόν σου
Your ring, 
2532
και
and 
3588
τον
the 
3731.1
ορμίσκον
pendant, 
2532
και
and 
3588
την
the 
4464
ράβδον
rod 
3588
την
  
1722
εν
in 
3588
τη
  
5495-1473
χειρί σου
your hand. 
2532
και
And 
1325
έδωκεν
he gave them 
1473
αυτή
to her, 
2532
και
and 
1525
εισήλθε
he entered 
4314
προς
to 
1473
αυτήν
her. 
2532
και
And 
1722
εν
[2in 
1064
γαστρί
3 the womb 
2983
έλαβεν
1she conceived] 
1537
εξ
from 
1473
αυτού
him. 
38:19   2532
38:19   και
38:19   And 
450
αναστάσα
rising up 
565
απήλθε
she went forth. 
2532
και
And 
4014
περιείλετο
she removed 
3588
το
  
2327.1-1473
θέριστρον αυτής
her lightweight garment 
575
αφ'
from 
1438
εαυτής
herself, 
2532
και
and 
1746
ενεδύσατο
put on 
3588
τα
the 
2440
ιμάτια
garments 
3588
της
  
5503.2-1473
χηρεύσεως αυτής
of her widowhood. 
38:20   649
38:20   απέστειλε
38:20   [3sent 
1161
δε
1And 
*
Ιούδας
2Judah] 
3588
τον
the 
2056
έριφον
kid 
1537
εξ
of 
137.1
αιγών
the goats 
1722
εν
by 
5495
χειρί
the hand 
3588
του
  
4166-1473
ποιμένος αυτού
of his shepherd 
3588
του
the 
*
Οδολλαμίτου
Adullamite, 
2865
κομίσασθαι
to deliver 
3844
παρά
by him 
3588
της
to the 
1135
γυναικός
woman 
3588
τον
the 
728
αρραβώνα
deposit. 
2532
και
And 
3756
ουχ
he did not 
2147
εύρεν
find 
1473
αυτήν
her. 
38:21   1905-1161
38:21   επηρώτησε δε
38:21   And he asked 
3588
τους
the 
435
άνδρας
men 
3588
τους
  
1537
εκ
of 
3588
του
the 
5117
τόπου
place, 
4226
που
Where 
1510.2.3
έστιν
is 
3588
η
the 
4204
πόρνη
harlot, 
3588
η
the one 
1096
γενομένη
being 
1722
εν
in 
*
Ενάν
Enaim 
1909
επί
upon 
3588
της
the 
3598
οδού
way? 
2532
και
And 
2036
είπαν
they said, 
3756-1510.7.3
ουκ ην
There was no 
1778.2
ενταύθα
[2here 
4204
πόρνη
1harlot]. 
38:22   2532
38:22   και
38:22   And 
654
απεστράφη
he returned 
4314
προς
to 
*
Ιούδαν
Judah, 
2532
και
and 
2036
είπεν
said, 
3756
ουχ
I did not 
2147
εύρον
find her, 
2532
και
and 
3588
οι
the 
444
άνθρωποι
men, 
3588
οι
the ones 
1537
εκ
from 
3588
του
the 
5117
τόπου
place, 
3004
λέγουσι
say, 
3361-1510.1
μη είναι
There was no 
5602
ώδε
[2here 
4204
πόρνην
1harlot]. 
38:23   2036
38:23   είπε
38:23   [3said 
1161
δε
1And 
*
Ιούδας
2Judah], 
2192
εχέτω
Let her have 
1473
αυτά
them, 
235
αλλ'ά
but 
3379
μή ποτε
lest at any time 
2606
καταγελασθώμεν
we should be ridiculed, 
1473
εγώ
I 
3303
μεν
indeed 
649
απέσταλκα
sent 
3588
τον
  
2056-3778
έριφον τούτον
this kid, 
1473-1161
συ δε
but you 
3756
ουχ
have not 
2147
εύρηκας
found her. 
38:24   1096-1161
38:24   εγένετο δε
38:24   And it came to pass 
3326
μετά
after 
5150
τρίμηνον
three months, 
312
ανηγγέλη
it was announced 
3588
τω
  
*
Ιούδα
to Judah, 
3004
λέγοντες
saying, 
1608
εκπεπόρνευκε
[3fornicated 
*
Θάμαρ
1Tamar 
3588
η
  
3565-1473
νύμφη σου
2your daughter-in-law]. 
2532
και
And 
2400
ιδού
behold, 
1722
εν
[2in 
1064
γαστρί
3 the womb 
2192
έχει
1she has one] 
1537
εκ
out of 
4202
πορνείας
harlotry. 
2036
είπε
[3said 
1161
δε
1And 
*
Ιούδας
2Judah], 
1806
εξαγάγετε
Lead 
1473
αυτήν
her out, 
2532
και
and 
2618
κατακαυθήτω
let her be incinerated! 
38:25   1473
38:25   αυτή
38:25   [3her 
1161
δε
1And 
71
αγομένη
2 while leading], 
649
απέστειλε
she sent 
4314
προς
to 
3588
τον
  
3995-1473
πενθερόν αυτής
her father-in-law, 
3004
λέγουσα
saying, 
1537
εκ
From 
3588
του
the 
444
ανθρώπου
man 
3739-5100
ου τινος
whom 
3778
ταύτά
these things 
1510.2.3
εστιν
are 
1473
εγώ
I 
1722
εν
[2in 
1064
γαστρί
3 the womb 
2192
έχω
1have one]. 
2532
και
And 
2036
είπεν
she said, 
1921
επίγνωθι
Recognize 
5100
τίνος
whose 
3588
ο
  
1146
δακτύλιος
ring 
2532
και
and 
3588
ο
  
3731.1
ορμίσκος
pendant 
2532
και
and 
3588
η
  
4464
ράβδος
rod 
3778
αυτή
these are! 
38:26   1921
38:26   επέγνω
38:26   [3realized 
1161
δε
1And 
*
Ιούδας
2Judah], 
2532
και
and 
2036
είπε
said, 
1344-*
δεδικαίωται Θάμαρ
Tamar has done justice 
2228
η
rather than 
1473
εγώ
I, 
3739-1752
ου ένεκεν
because 
3756
ουκ
I did not 
1325
έδωκα
give 
1473
αυτήν
her 
*
Σιλώμ
Shelah 
3588
τω
  
5207-1473
υιώ μου
my son. 
2532
και
And 
3756
ου
he did not 
4369
προσέθετο
add 
2089
έτι
any longer 
3588
του
  
1097
γνώναι
to know 
1473
αυτήν
her. 
38:27   1096-1161
38:27   εγένετο δε
38:27   And it came to pass 
2259
ηνίκα
when 
5088
έτικτε
she was bearing, 
2532
και
that 
3592
τήδε
thus 
1510.7.3
ην
there were 
1324
δίδυμα
twins 
1722
εν
in 
3588
τη
  
1064-1473
γαστρί αυτής
her womb. 
38:28   1096-1161
38:28   εγένετο δε
38:28   And it came to pass 
1722
εν
in 
3588
τω
  
5088-1473
τίκτειν αυτήν
her bearing, 
3588
ο
the 
1520
εις
one 
4275.1
προεξήνεγκε
put forth first 
3588
την
the 
5495
χείρα
hand. 
2983-1161
λαβούσα δε
And taking it, 
3588
η
the 
3103.1
μαία
midwife 
1210
έδησεν
tied 
1909
επί
upon 
3588
την
  
5495-1473
χείρα αυτού
his hand 
2847
κόκκινον
a scarlet thread, 
3004
λέγουσα
saying, 
3778
ούτος
This one 
1831
εξελεύσεται
will come forth 
4387
πρότερος
prior. 
38:29   5613-1161
38:29   ως δε
38:29   And as 
1996
επισυνήγαγε
he retracted 
3588
την
the 
5495
χείρα
hand, 
2532
και
  
2117.1
ευθύς
straightway 
1831
εξήλθεν
came forth 
3588
ο
  
80-1473
αδελφός αυτού
his brother. 
3588
η
  
1161
δε
And 
2036
είπε
she said, 
5100
τι
Why 
1249.2
διεκόπη
was [2cut 
1223
διά
3because of 
1473
σε
4you 
5418
φραγμός
1 the barrier]? 
2532
και
And 
2564
εκάλεσε
she called 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτού
his name, 
*
Φαρές
Pharez. 
38:30   2532
38:30   και
38:30   And 
3326
μετά
after 
3778
τούτο
this 
1831
εξήλθεν
came forth 
3588
ο
  
80-1473
αδελφός αυτού
his brother, 
1909
εφ'
of 
3739
ω
which 
1510.7.3
ην
was 
1909
επί
upon 
3588
τη
  
5495-1473
χειρί αυτού
his hand 
3588
το
the 
2847
κόκκινον
scarlet thread. 
2532
και
And 
2564
εκάλεσε
she called 
3588
το
  
3686-1473
όνομα αυτού
his name 
*
Ζαρά
Zarah. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Genesis 37
Top of Page
Top of Page