Genesis 50
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Jacob Entombed in Mamre
50:1   2532
50:1   και
50:1   And 
1968-
επιπεσών Ιωσήφ
Joseph falling 
1909
επί
upon 
4383
πρόσωπον
the face 
3588
του
  
3962-1473
πατρός αυτού
of his father, 
2799
έκλαυσεν
wept 
1909
επ'
over 
1473
αυτώ
him, 
2532
και
and 
5368
εφίλησεν
kissed 
1473
αυτόν
him. 
50:2   2532
50:2   και
50:2   And 
4367-
προσέταξεν Ιωσήφ
Joseph assigned 
3588
τοις
to 
3816-1473
παισίν αυτού
his servants, 
3588
τοις
to the 
1780.1
ενταφιασταίς
embalmers 
1779
ενταφιάσαι
to embalm 
3588
τον
  
3962-1473
πατέρα αυτού
his father. 
2532
και
And 
1779
ενεταφίασαν
[3embalmed 
3588
οι
1the 
1780.1
ενταφιασταί
2embalmers] 
3588
τον
  
*
Ισραήλ
Israel. 
50:3   2532
50:3   και
50:3   And 
4137
επλήρωσαν
they accomplished embalming 
1473
αυτού
him 
5062
τεσσαράκοντα
in forty 
2250
ημέρας
days, 
3779-1063
ούτως γαρ
for thus 
2674
καταριθμούνται
they counted down 
3588
αι
the 
2250
ημέραι
days 
3588
της
of the 
5027
ταφής
burial. 
2532
και
And 
3996
επένθησεν
[2mourned 
1473
αυτόν
3him 
*
Αίγυπτος
1Egypt] 
1440
εβδομήκοντα
seventy 
2250
ημέρας
days. 
50:4   1893-1161
50:4   επεί δε
50:4   And when 
3928
παρήλθον
[3went by 
3588
αι
1the 
2250
ημέραι
2days] 
3588
του
of the 
3997
πένθους
mourning, 
2980-
ελάλησεν Ιωσήφ
Joseph spoke 
4314
προς
to 
3588
τους
the 
1413
δυνάστας
mighty ones 
*
Φαραώ
of Pharaoh, 
3004
λέγων
saying, 
1487
ει
If 
2147
εύρον
I found 
5484
χάριν
favor 
1726
εναντίον
before 
1473
υμών
you, 
2980
λαλήσατε
speak 
1519
εις
into 
3588
τα
the 
3775
ώτα
ears 
*
Φαραώ
of Pharaoh! 
3004
λέγοντες
saying, 
50:5   3588
50:5   ο
50:5     
3962-1473
πατήρ μου
My father 
3726-1473
ώρκισέ με
bound me by an oath 
4253
προ
before 
3588
του
  
5053-1473
τελευτήσαι αυτόν
his coming to an end, 
3004
λέγων
saying, 
1722
εν
In 
3588
τω
the 
3419
μνημείω
memorial 
3739
ω
which 
3736
ώρυξα
I dug 
1683
εμαυτώ
myself, 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Χαναάν
of Canaan, 
1563
εκεί
there 
1473-2290
με θάψεις
entomb me! 
3568
νυν
Now 
3767
ουν
then, 
305
αναβάς
ascending, 
2290
θάψω
I will entomb 
3588
τον
  
3962-1473
πατέρα μου
my father, 
2532
και
and 
1880
επανελεύσομαι
I will return back. 
50:6   2532
50:6   και
50:6   And 
2036-
είπε Φαραώ
Pharaoh said 
3588
τω
  
*
Ιωσήφ
to Joseph, 
305
ανάβηθι
Ascend, 
2290
θάψον
entomb 
3588
τον
  
3962-1473
πατέρα σου
your father! 
2509
καθάπερ
just as 
3726-1473
ώρκισέ σε
he bound you by an oath. 
50:7   2532
50:7   και
50:7   And 
305-
ανέβη Ιωσήφ
Joseph ascended 
2290
θάψαι
to entomb 
3588
τον
  
3962-1473
πατέρα αυτού
his father. 
2532
και
And 
4872
συνανέβησαν
went up 
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him 
3956
πάντες
all 
3588
οι
the 
3816
παίδες
servants 
*
Φαραώ
of Pharaoh, 
2532
και
and 
3588
οι
the 
4245
πρεσβύτεροι
elders 
3588
του
  
3624-1473
οίκου αυτού
of his house, 
2532
και
and 
3956
πάντες
all 
3588
οι
the 
4245
πρεσβύτεροι
elders 
3588
της
of the 
1093
γης
land 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
50:8   2532
50:8   και
50:8   and 
3956
πάσα
all 
3588
η
the 
3832.1
πανοικία
whole family 
*
Ιωσήφ
of Joseph, 
2532
και
and 
3588
οι
  
80-1473
αδελφοί αυτού
his brothers, 
2532
και
and 
3956
πάσα
all 
3588
η
the 
3614
οικία
house hold 
3588
η
  
3967-1473
πατρική αυτού
of his father, 
2532
και
and 
3588
την
the 
4772
συγγένεια
kin. 
2532
και
And 
3588
τα
the 
4263
πρόβατα
sheep 
2532
και
and 
3588
τους
the 
1016
βόας
oxen 
5275
υπελίποντο
were left behind 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Γεσέμ
of Goshen. 
50:9   2532
50:9   και
50:9   And 
4872
συνανέβησαν
went up 
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him 
2532
και
also 
716
άρματα
chariots 
2532
και
and 
2460
ιππείς
horsemen. 
2532
και
And 
1096
εγένετο
[3became 
3588
η
1the 
3925
παρεμβολή
2camp 
3173
μεγάλη
5great 
4970
σφόδρα
4exceedingly]. 
50:10   2532
50:10   και
50:10   And 
3854
παρεγένοντο
they came 
1909
εφ'
upon 
257
άλωνα
the threshing-floor 
*
Ατάδ
of Atad, 
3739
ο
which 
1510.2.3
εστι
is 
4008
πέραν
on the other side 
3588
του
of the 
*
Ιορδάνου
Jordan. 
2532
και
And 
2875
εκόψαντο
they lamented 
1473
αυτόν
him 
2870
κοπετόν
by beating the breast, 
3173
μέγαν
great 
2532
και
and 
2478
ισχυρόν
strong, 
4970
σφόδρα
exceedingly. 
2532
και
And 
4160
εποίησε
he made 
3588
το
the 
3997
πένθος
mourning 
3588
τω
  
3962-1473
πατρί αυτού
of his father 
2033
επτά
seven 
2250
ημέρας
days. 
50:11   2532
50:11   και
50:11   And 
1492
είδον
[6saw 
3588
οι
1the 
2733.3
κάτοικοι
2inhabitants 
3588
της
3of the 
1093
γης
4land 
*
Χαναάν
5of Canaan] 
3588
το
the 
3997
πένθος
mourning 
1909
επί
at 
257
άλωνι
the threshing-floor 
*
Ατάδ
of Atad. 
2532
και
And 
2036
είπαν
they said, 
3997
πένθος
[4mourning 
3173
μέγα
3a great 
3778
τούτό
1This 
1510.2.3
εστι
2is] 
3588
τοις
to the 
*
Αιγυπτίοις
Egyptians. 
1223
διά
On account of 
3778
τούτο
this 
2564
εκάλεσαν
they called 
3588
το
the 
3686
όνομα
name 
3588
του
  
5117-1565
τόπου εκείνου
of that place, 
3997
πένθος
Mourning 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
3739
ο
which 
1510.2.3
εστι
is 
4008
πέραν
on the other side 
3588
του
of the 
*
Ιορδάνου
Jordan. 
50:12   2532
50:12   και
50:12   And 
4160
εποίησαν
[2did 
1473
αυτώ
3to him 
3779
ούτως
4thus 
3588
οι
  
5207-1473
υιοί αυτού
1his sons], 
2531
καθώς
as 
1781
ενετείλατο
he gave charge 
1473
αυτοίς
to them. 
50:13   2532
50:13   και
50:13   And 
353
ανέλαβον
[2took 
1473
αυτόν
3him 
3588
οι
  
5207-1473
υιοί αυτού
1his sons] 
1519
εις
into 
1093
γην
the land 
*
Χαναάν
of Canaan. 
2532
και
And 
2290
έθαψαν
they entombed 
1473
αυτόν
him 
1519
εις
in 
3588
το
the 
4693
σπήλαιον
[2cave 
3588
το
  
1362
διπλούν
1double] 
3739
ο
which 
2932-*
εκτήσατο Αβραάμ
Abraham acquired; 
3588
το
the 
4693
σπήλαιον
cave 
1722
εν
for 
2934.3
κτήσει
a possession 
3419
μνημείου
of a memorial 
3844
παρά
from 
*
Εφρών
Ephron 
3588
του
the 
*
Χετταίου
Hittite, 
2713
κατέναντι
over against 
*
Μαμβρή
Mamre. 
50:14   2532
50:14   και
50:14   And 
5290-
υπέστρεψεν Ιωσήφ
Joseph returned 
1519
εις
to 
*
Αίγυπτον
Egypt, 
1473
αυτός
himself 
2532
και
and 
3588
οι
  
80-1473
αδελφοί αυτού
his brothers, 
2532
και
and 
3956
πάντας
all 
3588
οι
the ones 
4872
συναναβάντες
going up with him 
2290
θάψαι
to entomb 
3588
τον
  
3962-1473
πατέρα αυτού
his father. 
50:15   1492
50:15   ιδόντες
50:15   [5knowing 
1161
δε
1And 
3588
οι
2the 
80
αδελφοί
3brothers 
*
Ιωσήφ
4of Joseph] 
3754
ότι
that 
2348
τέθνηκεν
[2died 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ αυτών
1their father], 
2036
είπαν
said, 
3379
μή ποτε
Lest at any time 
3422.2
μνησικακήση
[2should resent 
1473
ημίν
3us 
*
Ιωσήφ
1Joseph], 
2532
και
and 
468
ανταπόδομα
with a recompense, 
467
ανταποδώ
recompense 
1473
ημίν
to us 
3956
πάντα
all 
3588
τα
the 
2556
κακά
bad things 
3739
α
which 
1731
ενεδειξάμεθα
we demonstrated 
1473
αυτώ
against him, 
50:16   2532
50:16   και
50:16   that they 
3854
παραγενόμενοι
having come 
4314
προς
to 
*
Ιωσήφ
Joseph, 
2036
είπαν
said, 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ σου
Your father 
3726
ώρκισε
bound us by an oath 
4253
προ
before 
3588
του
  
5053-1473
τελευτήσαι αυτόν
he came to an end, 
3004
λέγων
saying, 
50:17   3779
50:17   ούτως
50:17   So 
2036
είπατε
say 
*
Ιωσήφ
to Joseph, 
863
άφες
You forgive 
1473
αυτοίς
them 
3588
την
the 
93
αδικίαν
injustice 
2532
και
and 
3588
την
  
266-1473
αμαρτίαν αυτών
their sin! 
3754
ότι
for 
4190
πονηρά
the wicked way 
1473-1731
σοι ενεδείξαντο
they demonstrated against you. 
2532
και
And 
3568
νυν
now 
1209
δέξαι
you accept 
3588
την
the 
93
αδικίαν
injustice 
3588
των
of the 
2324
θεραπόντων
attendants 
3588
του
of the 
2316
θεού
God 
3588
του
  
3962-1473
πατρός σου
of your father! 
2532
και
And 
2799-
έκλαυσεν Ιωσήφ
Joseph wept 
2980-1473
λαλούντων αυτών
during their speaking 
4314
προς
to 
1473
αυτόν
him. 
50:18   2532
50:18   και
50:18   And 
2064
ελθόντες
coming 
4314
προς
to 
1473
αυτόν
him, 
2036
είπαν
they said, 
2396
ίδε
See! 
1473
ημείς
we 
1473
σοι
are your 
3610
οικέται
servants. 
50:19   2532
50:19   και
50:19   And 
2036
είπεν
[2said 
1473
αυτοίς
3to them 
*
Ιωσήφ
1Joseph], 
3361
μη
Do not 
5399
φοβείσθε
fear! 
3588
του
  
1063
γαρ
for 
2316
θεού
[2of God 
1510.2.1-1473
ειμι εγώ
1I am]. 
50:20   1473
50:20   υμείς
50:20   You 
1011
εβουλεύσασθε
planned 
2596
κατ'
concerning 
1473
εμού
me 
1519
εις
for 
4190
πονηρά
evil, 
3588
ο
  
1161
δε
but 
2316
θεός
God 
1011
εβουλεύσατο
planned 
4012
περί
concerning 
1473
εμού
me 
1519
εις
for 
18
αγαθά
good, 
3704
όπως
that 
302
αν
  
1096
γένηται
it should be 
5613
ως
as 
4594
σήμερον
it is today, 
2443
ίνα
that 
1303.5
διατραφή
he might maintain 
2992
λαός
[2people 
4183
πολύς
1many]. 
50:21   2532
50:21   και
50:21   And 
2036
είπεν
he said 
1473
αυτοίς
to them, 
3361
μη
Do not 
5399
φοβείσθε
fear! 
1473
εγώ
I 
1303.5
διαθρέψω
will maintain 
1473
υμάς
you, 
2532
και
and 
3588
τας
  
3614-1473
οικίας υμών
your residence. 
2532
και
And 
3870
παρεκάλεσεν
he comforted 
1473
αυτούς
them, 
2532
και
and 
2980
ελάλησεν
spoke 
1473
αυτών
of them 
1519
εις
in 
3588
την
the 
2588
καρδίαν
heart. 
50:22   2532
50:22   και
50:22   And 
2730-
κατώκησεν Ιωσήφ
Joseph dwelt 
1722
εν
in 
*
Αιγύπτω
Egypt, 
1473
αυτός
he 
2532
και
and 
3588
οι
  
80-1473
αδελφοί αυτού
his brothers, 
2532
και
and 
3956
πάσα
all 
3588
η
the 
3832.1
πανοικία
whole family 
3588
του
  
3962-1473
πατρός αυτού
of his father. 
2532
και
And 
2198-
έζησεν Ιωσήφ
Joseph lived 
2094
έτη
[3years 
1540
εκατόν
1a hundred 
1176
δέκα
2ten]. 
50:23   2532
50:23   και
50:23   And 
1492-
είδεν Ιωσήφ
Joseph saw 
*
Εφραίμ
Ephraim's 
3813
παιδία
children 
2193
έως
unto 
5154
τρίτης
the third 
1074
γενεάς
generation. 
2532
και
And 
3588
οι
the 
5207
υιοί
sons 
*
Μαχείρ
of Machir, 
3588
του
the 
5207
υιόυ
son 
*
Μανασσή
of Manasseh, 
5088
ετέχθησαν
were born 
1909
επί
upon 
3382-
μηρών Ιωσήφ
Joseph's thighs. 
50:24   2532
50:24   και
50:24   And 
2036-
είπεν Ιωσήφ
Joseph said 
3588
τοις
to 
80-1473
αδελφοί αυτού
his brothers, 
3004
λέγων
saying, 
1473
εγώ
I 
599
αποθνήσκω
die, 
1984-1161
επισκοπή δε
and visiting, 
1980
επισκέψεται
[2will visit 
1473
υμάς
3you 
3588
ο
  
2316
θεός
1God], 
2532
και
and 
321
ανάξει
lead 
1473
υμάς
you 
1537
εκ
from out of 
3588
της
  
1093
γης ταύτης
this land, 
1519
εις
into 
3588
την
the 
1093
γην
land 
3739
ην
which 
3660
ώμοσε
[2swore by an oath 
3588
ο
  
2316
θεός
1God] 
3588
τοις
to 
3962-1473
πατράσιν ημών
your fathers, 
*
Αβραάμ
Abraham, 
*
Ισαάκ
Isaac, 
2532
και
and 
*
Ιακώβ
Jacob. 
50:25   2532
50:25   και
50:25   And 
3726-
ώρκισεν Ιωσήφ
Joseph bound by an oath 
3588
τους
the 
5207
υιούς
sons 
*
Ισραήλ
of Israel, 
3004
λέγων
saying, 
1722
εν
In 
3588
τη
the 
1984
επισκοπή
visitation 
3739
η
in which 
1980-3588-2316
επισκέψηται ο θεός
God will visit 
1473
υμάς
you, 
2532
και
even 
4875.1
συνανοίσετε
you shall join in carrying off 
3588
τα
  
3747-1473
οστά μου
my bones 
1782
εντεύθεν
from here 
3326
μεθ'
with 
1473
υμών
you. 
50:26   2532
50:26   και
50:26   And 
5053-*
ετελεύτησεν Ιωσήφ
Joseph came to an end — 
2094
ετών
[3years old 
1540
εκατόν
1a hundred 
1176
δέκα
2ten]. 
2532
και
And 
2290
έθαψαν
they entombed 
1473
αυτόν
him, 
2532
και
and 
5087
έθηκαν
they placed him 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
4673
σορώ
coffin 
1722
εν
in 
*
Αιγύπτω
Egypt. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Genesis 49
Top of Page
Top of Page