Jeremiah 37
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Zedekiah's Vain Hope
37:1   2532
37:1    και
37:1   And 
936
εβασίλευσε
[4reigned 
*
Σεδεκίας
1Zedekiah 
5207
υιός
2son 
*
Ιωσίου
3of Josiah] 
473
αντί
instead of 
*
Ιεχονίου
Coniah 
5207
υιόυ
the son 
*
Ιωακείμ
of Jehoiakim, 
3739
ον
whom 
936
εβασίλευσε
[4gave reign 
*
Ναβουχοδονόσορ
1Nebuchadnezzar 
935
βασιλεύς
2king 
*
Βαβυλώνος
3of Babylon] 
936
βασιλεύειν
to reign 
1722
εν
in 
1093
γη
the land 
*
Ιούδα
of Judah. 
37:2   2532
37:2   και
37:2   And 
3756-191
ουκ ήκουσεν
[2hearkened not 
1473
αυτός
1he], 
2532
και
and 
3588
οι
  
3816-1473
παίδες αυτού
his servants, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
2992
λαός
people 
3588
της
of the 
1093
γης
land, 
3588
τους
of the 
3056
λόγους
words 
2962
κυρίου
of the lord 
3739
ους
which 
2980
ελάλησεν
he spoke 
1722
εν
by 
5495
χειρί
the hand 
*
Ιερεμίου
of Jeremiah. 
37:3   2532
37:3   και
37:3   And 
649
απέστειλεν
[3sent 
3588
ο
  
935
βασιλεύς
1king 
*
Σεδεκίας
2Zedekiah] 
3588
τον
  
*
Ιωαχάλ
Jehucal 
5207
υιόν
son 
*
Σελεμίου
of Shelemiah, 
2532
και
and 
3588
τον
  
*
Σοφονίαν
Zephaniah 
5207
υιόν
son 
*
Μαασαίου
of Maaseiah 
3588
τον
the 
2409
ιερέα
priest 
4314
προς
to 
*
Ιερεμίαν
Jeremiah, 
3004
λέγων
saying, 
4336
πρόσευξαι
Pray 
4012
περί
concerning 
1473
ημών
us 
4314
προς
to 
2962
κύριον
the lord 
3588
τον
  
2316-1473
θεόν ημών
our God! 
37:4   2532
37:4   και
37:4   And 
*
Ιερεμίας
Jeremiah 
2064
 ήλθε
came 
2532
και
and 
1330
διήλθε
went 
1223
διά
through 
3319
μέσου
the middle 
3588
της
of the 
4172
πόλεως
city, 
2532
και
and 
3756
ου
they did not 
1325
έδωκαν
put 
1473
αυτόν
him 
1519
εις
into 
5438
φυλακήν
prison. 
37:5   2532
37:5   και
37:5   And 
1411
δύναμις
the force 
*
Φαραώ
of Pharaoh 
1831
εξήλθεν
came forth 
1537
εξ
from out of 
*
Αιγύπτου
Egypt. 
2532
και
And 
191
ήκουσαν
[3heard 
3588
οι
1the 
*
Χαλδαίοι
2Chaldeans] 
3588
την
the 
189
ακοήν
report 
1473
αυτών
of them, 
2532
και
and 
305
ανέβησαν
they ascended 
1909
επί
unto 
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem. 
37:6   2532
37:6   και
37:6   And 
1096
εγένετο
came to pass 
3056
λόγος
the word 
2962
κυρίου
of the lord 
4314
προς
to 
*
Ιερεμίαν
Jeremiah, 
3004
λέγων
saying, 
37:7   3779
37:7   ούτως
37:7   Thus 
2036
είπε
said 
2962
κύριος
the lord, 
3588
ο
the 
2316
θεός
God 
*
Ισραήλ
of Israel; 
3779
ούτως
Thus 
2046
ερείς
shall you say 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
935
βασιλέα
king 
*
Ιούδα
of Judah, 
3588
τον
the one 
649
αποστείλαντα
sending 
4314
προς
to 
1473
σε
you 
3588
του
  
1567
εκζητήσαί
to inquire of 
1473
με
me; 
2400
ιδού
Behold, 
1411
δύναμις
the force 
*
Φαραώ
of Pharaoh 
3588
η
  
1831
εξελθούσα
coming forth 
1473
υμίν
to you 
1519
εις
for 
996
βοήθειαν
help, 
654
αποστρέψουσιν
they shall return 
1519
εις
into 
1093
γην
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt. 
37:8   2532
37:8   και
37:8   and 
390
αναστρέψουσιν
[4shall return 
1473
αυτοί
3themselves 
3588
οι
1the 
*
Χαλδαίοι
2Chaldeans], 
2532
και
and 
4170
πολεμήσουσιν
they shall wage war 
1909
επί
against 
3588
την
  
4172-3778
πόλιν ταύτην
this city, 
2532
και
and 
4815
συλλήψονται
shall seize 
1473
αυτήν
it, 
2532
και
and 
2545
καύσουσιν
shall burn 
1473
αυτήν
it 
1722
εν
with 
4442
πυρί
fire. 
37:9   3754
37:9   ότι
37:9   For 
3779
ούτως
thus 
2036
είπε
said 
2962
κύριος
the lord, 
3361
μη
You should not 
5274
υπολάβητε
undertake the thought 
3588
ταις
in 
5590-1473
ψυχαίς υμών
your souls, 
3004
λέγοντες
saying, 
665.1
αποτρέχοντες
[6running 
565
απελεύσονται
3shall depart 
575
αφ'
4from 
1473
ημών
5us 
3588
οι
1The 
*
Χαλδαίοι
2Chaldeans]. 
3754
ότι
For 
3766.2
ου μη
in no way 
565
απέλθωσι
shall they depart. 
37:10   2532
37:10   και
37:10   And 
1437
εάν
if 
3960
πατάξητε
you should strike 
3956
πάσαν
all 
3588
την
the 
1411
δύναμιν
force 
3588
των
of the 
*
Χαλδαίων
Chaldeans, 
3588
τους
the ones 
4170
πολεμούντας
waging war against 
1473
υμάς
you, 
2532
και
and 
2641
καταλειφθώσί
there should be left behind 
5100
τινες
a certain amount 
1574
εκκεκεντημένοι
having been stabbed, 
1538
έκαστος
each 
1722
εν
in 
3588
τω
  
5117-1473
τόπω αυτού
his place, 
3778
ούτοι
these 
450
αναστήσονται
shall rise up 
2532
και
and 
2545
καύσουσι
shall burn 
3588
την
  
4172-3778
πόλιν ταύτην
this city 
1722
εν
by 
4442
πυρί
fire. 
Jeremiah is Imprisoned
37:11   2532
37:11   και
37:11   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
3753
ότε
when 
305
ανέβη
[5ascended 
3588
η
1the 
1411
δύναμις
2force 
3588
των
3of the 
*
Χαλδαίων
4Chaldeans] 
575
από
from 
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem 
575
από
from 
4383
προσώπου
in front 
3588
της
of the 
1411
δυνάμεως
force 
*
Φαραώ
of Pharaoh, 
37:12   1831-*
37:12   εξήλθεν Ιερεμίας
37:12   Jeremiah came forth 
575
από
from 
*
Ιερουσαλήμ
Jerusalem 
4198
πορευθήναι
to go 
1519
εις
into 
1093
γην
the land 
*
Βενιαμίν
of Benjamin 
3588
του
  
59
αγοράσαι
to buy 
1564
εκείθεν
from there 
1722
εν
land in 
3319
μέσω
the midst 
3588
του
of the 
2992
λαού
people. 
37:13   2532
37:13   και
37:13   And 
1096
εγένετο
he was 
1473
αυτός
himself 
1722
εν
in 
4439
πύλη
the gate 
*
Βενιαμίν
of Benjamin. 
2532
και
And 
1563
εκεί
there was there 
444
άνθρωπος
a man 
3844
παρ'
by 
3739
ω
whom 
2647
κατέλυσεν
he rested up, 
*
Ιαρουϊας
Irijah, 
5207
υιός
son 
*
Σελεμίου
of Shelemiah, 
5207
υιόυ
son 
*
Ανανίου
of Hananiah. 
2532
και
And 
4815
συνέλαβε
he seized 
3588
τον
  
*
Ιερεμίαν
Jeremiah, 
3004
λέγων
saying, 
4314
προς
[3to 
3588
τους
4the 
*
Χαλδαίους
5Chaldeans 
1473
συ
1You are 
5343
φεύγεις
2fleeing]. 
37:14   2532
37:14   και
37:14   And 
2036
είπε
he said, 
5579
ψεύδος
It is a lie, 
3780
ουχί
[2 am not 
4314
προς
4unto 
3588
τους
5the 
*
Χαλδαίους
6Chaldeans 
1473
εγώ
1I 
5343
φεύγω
3fleeing]. 
2532
και
But 
3756
ουκ
he did not 
1522
εισήκουσεν
listen to 
1473
αυτού
him. 
2532
και
And 
4815-*
συνέλαβε Ιαρουϊας
Irijah seized 
3588
τον
  
*
Ιερεμίαν
Jeremiah, 
2532
και
and 
1521
εισήγαγεν
brought 
1473
αυτόν
him 
4314
προς
to 
3588
τους
the 
758
άρχοντας
rulers. 
37:15   2532
37:15   και
37:15   And 
4087
επικράνθησαν
[3were embittered 
3588
οι
1the 
758
άρχοντες
2rulers] 
1909
επί
over 
*
Ιερεμίαν
Jeremiah, 
2532
και
and 
3960
επάταξαν
they struck 
1473
αυτόν
him, 
2532
και
and 
649
απέστειλαν
they sent 
1473
αυτόν
him 
1519
εις
into 
3588
την
the 
3614
οικίαν
house 
5438
φυλακής
of the prison 
*
Ιωναθάν
of Jonathan 
3588
του
the 
1122
γραμματέως
scribe. 
3754
ότι
For 
3778
ταύτην
this 
4160
εποίησαν
they made 
1519
εις
into 
3614
οικίαν
a house 
5438
φυλακής
of a prison. 
37:16   2532
37:16   και
37:16   And 
2064-*
ήλθεν Ιερεμίας
Jeremiah came 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
3614
οικίαν
house 
3588
του
of the 
2978.1
λάκκου
pit, 
2532
και
and 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
4787.4
συγκλεισμόν
confinement, 
2532
και
and 
2523
εκάθισεν
he stayed 
1563
εκεί
there 
2250
ημέρας
[2days 
4183
πολλάς
1many]. 
37:17   2532
37:17   και
37:17   And 
649-*
απέστειλε Σεδεκίας
Zedekiah sent 
2532
και
and 
2564
εκάλεσεν
called 
1473
αυτόν
him. 
2532
και
And 
2065
ηρώτα
[3asked 
1473
αυτόν
4him 
3588
ο
1the 
935
βασιλεύς
2king] 
2930.2
κρυφαίως
secretly, 
2532
και
and 
2036
είπεν
said 
1473
αύτω
to him, 
1487-1510.2.3
ει έστιν
Is there 
3588
ο
  
3056
λόγος
a word 
3844
παρά
from 
2962
κυρίου
the lord? 
2532
και
And 
2036
είπεν
he said, 
1510.2.3
έστιν
It is 
1519
εις
into 
5495
χείρας
the hands 
935
βασιλέως
of the king 
*
Βαβυλώνος
of Babylon 
3860
παραδοθήση
you shall be delivered up. 
37:18   2532
37:18   και
37:18   And 
2036-*
είπεν Ιερεμίας
Jeremiah said 
3588
τω
to the 
935
βασιλεί
king, 
5100
τι
How did 
91-1473
ηδίκησά σε
I wrong you, 
2532
και
and 
3588
τους
  
3816-1473
παίδάς σου
your servants, 
2532
και
and 
3588
τον
  
2992-3778
λαόν τούτον
this people, 
3754
ότι
that 
1473
συ
you 
1325
δίδως
put 
1473
με
me 
1519
εις
into 
3614
οικίαν
[2house 
5438
φυλακής
1a prison]? 
37:19   2532
37:19   και
37:19   And 
4226
που
where 
1510.2.6
εισίν
are 
3588
οι
  
4396-1473
προφήται υμών
your prophets, 
3588
οι
the ones 
4395
προφητεύσαντες
prophesying 
1473
υμίν
to you, 
3004
λέγοντες
saying 
3754
ότι
that, 
3766.2
ου μη
In no way 
2064
έλθη
shall [3come 
935
βασιλεύς
1 the king 
*
Βαβυλώνος
2of Babylon] 
1909
επί
unto 
3588
την
  
1093-3778
γην ταύτην
this land? 
37:20   2532
37:20   και
37:20   And 
3568
νυν
now 
191
άκουσον
hear 
1211
δη
indeed 
2962
κύριε
O lord, 
935
βασιλεύ
O king! 
4098
πεσέτω
Let [2fall 
3588
το
  
1656
έλεός
1mercy] 
1473
μου
for me 
2596-4383
κατά πρόσωπόν
in front of 
1473
σου
you! 
2532
και
And 
3766.2
ου μη
in no way 
654
αποστρέφης
should you return 
1473
με
me 
1519
εις
unto 
3614
οικίαν
the house 
*
Ιωνάθαν
of Jonathan 
3588
του
the 
1122
γραμματέως
scribe, 
2532
και
and 
3766.2
ου μη
in no way 
599
αποθάνω
should I die 
1563
εκεί
there. 
37:21   2532
37:21   και
37:21   And 
4929
συνέταξεν
[3ordered 
3588
ο
1the 
935
βασιλεύς
2king], 
2532
και
and 
1685-1473
ενεβάλοσαν αυτόν
they put him 
1519
εις
in 
3614
οικίαν
the house 
3588
της
of the 
5438
φυλακής
guard, 
2532
και
and 
1325
εδίδοσαν
they gave 
1473
αυτώ
to him 
740
άρτον
[2bread loaf 
1520
ένα
1one] 
3588
της
  
2250
ημέρας
a day 
1855
έξωθεν
from outside 
3739
ου
of which 
4070.1
πέσσουσιν
they baked, 
2193
έως
until 
1587
εξέλιπον
[3failed 
3588
οι
1the 
740
άρτοι
2bread loaves] 
1537
εκ
from 
3588
της
the 
4172
πόλεως
city. 
2532
και
And 
2523-*
εκάθισεν Ιερεμίας
Jeremiah stayed 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
833
αυλή
courtyard 
3588
της
of the 
5438
φυλακής
guard. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Jeremiah 36
Top of Page
Top of Page