Judges 2
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
An Angel Rebukes the House of Israel
2:1   2532
2:1   και
2:1   And 
305
ανέβη
ascended 
32
άγγελος
an angel 
2962
κυρίου
of the lord 
575
από
from 
*
Γαλγάλ
Gilgal, 
1909
επί
unto 
3588
τον
the 
2805.1
Κλαυθμώνα
Place of Weeping. 
2532
και
And 
2036
είπε
he said 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them, 
2962
κύριος
The lord 
307
ανεβίβασεν
transported 
1473
υμάς
you 
1537
εξ
from 
*
Αιγύπτου
Egypt, 
2532
και
and 
1521
εισήγαγεν
brought 
1473
υμάς
you 
1519
εις
into 
3588
την
the 
1093
γην
land 
3739
ην
which 
3660
ώμοσεν
he swore by an oath 
3588
τοις
to 
3962-1473
πατράσιν υμών
your fathers 
3588
του
  
1325
δούναι
to give 
1473
υμίν
to you. 
2532
και
And 
2036
είπεν
he said, 
3756
ου
I shall not 
1286.1
διασκεδάσω
efface 
3588
την
  
1242-1473
διαθήκην μου
my covenant 
3326
μεθ'
with 
1473
υμών
you 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
165
αιώνα
eon. 
2:2   2532
2:2   και
2:2   And 
1473
υμείς
you 
3756
ου
shall not 
1303
διαθήσεσθε
ordain 
1242
διαθήκην
a covenant 
3588
τοις
with the ones 
1455.1
εγκαθημένοις
lying in wait 
1519
εις
in 
3588
την
  
1093-3778
γην ταύτην
this land, 
3761
ουδέ
nor 
3588
τοις
[3 to 
2316-1473
θεοίς αυτών
4their gods 
3766.2
ου μη
1in any way 
4352
προσκυνήσετε
2shall you do obeisance]; 
235
αλλά
but 
3588
τα
  
1099.3-1473
γλυπτά αυτών
their carved idols 
4937
συντρίψατε
break, 
2532
και
and 
3588
τα
  
2379-1473
θυσιαστήρια αυτών
their altars 
2679
κατασκάψατε
raze! 
2532
και
And 
3756-1522
ουκ εισηκούσατε
you hearkened not to 
3588
της
  
5456-1473
φωνής μου
my voice, 
3777
ούτε
nor 
3778
ταύτα
[2these things 
4160
εποιήσατε
1did you do]. 
2:3   2504
2:3    καγώ
2:3   And I 
2036
είπα
said, 
3766.2
ου μη
In no way 
1808
εξάρω
shall I remove 
1473
αυτούς
them 
1537
εκ
from 
4383-1473
προσώπου υμών
your face; 
2532
και
and 
1510.8.6
έσονται
they will be 
1473
υμίν
to you 
1519
εις
for 
4928
συνοχάς
conflict, 
2532
και
and 
3588
οι
  
2316-1473
θεοί αυτών
their gods 
1510.8.6
έσονται
will be 
1473
υμίν
to you 
1519
εις
as an 
4625
σκάνδαλον
obstacle. 
2:4   2532
2:4   και
2:4   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
5613
ως
as 
2980
ελάλησεν
[4spoke 
3588
ο
1the 
32
άγγελος
2angel 
2962
κυρίου
3 of the lord] 
3588
τους
  
3056-3778
λόγους τούτους
these words 
4314
προς
to 
3956
πάντας
all 
5207
υιούς
the sons 
*
Ισραήλ
of Israel, 
2532
και
that 
1869
επήραν
[3lifted up 
3588
ο
1the 
2992
λαός
2people] 
3588
την
  
5456-1473
φωνήν αυτών
their voices, 
2532
και
and 
2799
έκλαυσαν
wept. 
2:5   1223-3778
2:5   δια τούτο
2:5   Therefore 
2564
εκλήθη
he called 
3588
το
the 
3686
όνομα
name 
3588
του
  
5117-1565
τόπου εκείνου
of that place, 
2805.1
Κλαυθμών
Weeping. 
2532
και
And 
2380
έθυσαν
they sacrificed 
1563
εκεί
there 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord. 
Joshua Dies
2:6   2532
2:6   και
2:6   And 
1821-*
εξαπέστειλεν Ιησούς
Joshua sent out 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people, 
2532
και
and 
565
απήλθον
[5departed 
3588
οι
1the 
5207
υιοί
2sons 
*
Ισραήλ
3of Israel 
1538
έκαστος
4each] 
1519
εις
to 
3588
τον
  
51171473
τόπον  αυτού
his place, 
2532
και
and 
1519
εις
to 
3588
την
  
2817-1473
κληρονομίαν αυτού
his inheritance, 
2624.1
κατακληρονομήσαι
to inherit 
3588
την
the 
1093
γην
land. 
2:7   2532
2:7   και
2:7   And 
1398
εδούλευσεν
[3served 
3588
ο
1the 
2992
λαός
2people] 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord 
3956
πάσας
all 
3588
τας
the 
2250
ημέρας
days 
*
Ιησού
of Joshua, 
2532
και
and 
3956
πάσας
all 
3588
τας
the 
2250
ημέρας
days 
3588
των
of the 
4245
πρεσβυτέρων
elders, 
3745
όσοι
as many as 
3112.2
εμακροημέρευσαν
prolonged their days 
3326
μετά
with 
*
Ιησούν
Joshua, 
3745
όσοι
as many as 
1097
έγνωσαν
knew 
3956
παν
every 
3588
το
  
2041
έργον
[2work 
2962
κυρίου
3 of the lord 
3588
το
  
3173
μέγα
1great] 
3739
ο
which 
4160
εποίησεν
he did 
3588
τω
  
*
Ισραήλ
to Israel. 
2:8   2532
2:8   και
2:8   And 
5053
ετελεύτησεν
[4came to an end 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Joshua 
5207
υιός
2 the son 
*
Ναυή
3of Nun], 
1401
δούλος
a servant 
2962
κυρίου
of the lord, 
5207
υιός
a son 
1540
εκατόν
of a hundred 
1176
δέκα
ten 
2094
ετών
years. 
2:9   2532
2:9   και
2:9   And 
2290
έθαψαν
they entombed 
1473
αυτόν
him 
1722
εν
in 
3725
ορίω
the border 
3588
της
  
2817-1473
κληρονομίας αυτού
of his inheritance 
1722
εν
in 
*
Θαμναθαρές
Timnath-heres, 
1722
εν
in 
3735
όρει
mount 
*
Εφραϊμ
Ephraim, 
575
από
from 
1005
βορρά
the north 
3588
του
  
3735
όρους
of mount 
*
Γαάς
Gaash. 
2:10   2532
2:10   και
2:10   And 
1065
γε
indeed 
3956
πάσα
all 
3588
η
  
1074-1565
γενεά εκείνη
that generation 
4369
προσετέθησαν
was added 
4314
προς
to 
3588
τους
  
3962-1473
πατέρας αυτών
their fathers. 
2532
και
And 
450
ανέστη
[3rose up 
1074
γενεά
2generation 
2087
ετέρα
1another] 
3326
μετ'
after 
1473
αυτούς
them 
3739
οι
which 
3756
ουκ
did not 
1097
έγνωσαν
know 
3588
τον
the 
2962
κύριον
lord, 
2532
και
and 
1065
γε
indeed 
3588
το
the 
2041
έργον
work 
3739
ο
which 
4160
εποίησε
he did 
3588
τω
  
*
Ισραήλ
to Israel. 
Israel Serves Other Gods
2:11   2532
2:11   και
2:11   And 
4160
εποίησαν
[4acted 
3588
οι
1the 
5207
υιοί
2sons 
*
Ισραήλ
3of Israel] 
3588
το
  
4190
πονηρόν
wickedly 
1726
εναντίον
before 
2962
κυρίου
the lord, 
2532
και
and 
3000
ελάτρευσαν
they served 
3588
τοις
to the 
*
Βααλίμ
Baalim. 
2:12   2532
2:12   και
2:12   And 
1459
εγκατέλιπον
they abandoned 
2962
κύριον
the lord 
3588
τον
  
2316
θεόν
God 
3588
των
  
3962-1473
πατέρων αυτών
of their fathers, 
3588
τον
the one 
1806
εξαγαγόντα
leading 
1473
αυτούς
them 
1537
εκ
out of 
1093
γης
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
2532
και
and 
4198
επορεύθησαν
they went 
3694
οπίσω
after 
2316-2087
θεών ετέρων
other gods 
575
από
of 
3588
των
the 
2316
θεών
gods 
3588
των
of the 
2992
λαών
peoples 
3588
των
  
4033.1
περικύκλω
surrounding 
1473
αυτών
them; 
2532
και
and 
4352
προσεκύνησαν
they did obeisance to 
1473
αυτούς
them, 
2532
και
and 
3949
παρώργισαν
provoked [3to anger 
3588
τον
1the 
2962
κύριον
2 lord]. 
2:13   2532
2:13   και
2:13   And 
1459
εγκατέλιπον
they abandoned 
3588
τον
the 
2962
κύριον
lord, 
2532
και
and 
3000
ελάτρευσαν
served 
3588
τη
to 
*
Βαάλ
Baal 
2532
και
and 
3588
ταις
to the 
*
Αστάρταις
Ashtoreths. 
2:14   2532
2:14   και
2:14   And 
3710
ωργίσθη
[2was provoked to anger 
2372
θυμώ
3in rage 
2962
κύριος
1 the lord] 
1722
εν
with 
3588
τω
  
*
Ισραήλ
Israel, 
2532
και
and 
3860
παρέδωκεν
he delivered 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
into 
5495
χειρί
the hand 
4307.1
προνομευόντων
of ones despoiling, 
2532
και
and 
2670.3
κατεπρονόμευσαν
they carried [2away captive 
1473
αυτούς
1them]. 
2532
και
And 
591
απέδοτο
he gave 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
into 
5495
χειρί
the hand 
3588
των
  
2190-1473
εχθρών αυτών
of their enemies 
2943
κυκλόθεν
round about, 
2532
και
and 
3756-1410
ουκ ηδυνήθησαν
they were not able 
436
αντιστήναι
to oppose 
2596
κατά
against 
4383
πρόσωπον
the face 
3588
των
  
2190-1473
εχθρών αυτών
of their enemies. 
2:15   1722
2:15   εν
2:15   In 
3956
πάσιν
all 
3739
οις
wherever 
4198
επορεύοντο
they went, 
2532
και
even 
5495
χειρ
the hand 
2962
κυρίου
of the lord 
1510.7.3
ην
was 
1722
εν
against 
1473
αυτούς
them 
1519
εις
for 
2556
κακά
bad, 
2531
καθώς
as 
2980-2962
ελάλησε κύριος
the lord said, 
2532
και
and 
2531
καθώς
as 
3660-2962
ώμοσε κύριος
the lord swore 
1473
αυτοίς
to them; 
2532
και
and 
1570.2
εξέθλιψεν
he squeezed 
1473
αυτούς
them 
4970
σφόδρα
exceedingly. 
2:16   2532
2:16   και
2:16   And 
1453-2962
ήγειρε κύριος
the lord raised up 
2923
κριτάς
judges, 
2532
και
and 
4982
έσωσεν
[2delivered 
1473
αυτούς
3them 
2962
κύριος
1 the lord] 
1537
εκ
from 
5495
χειρός
the hand 
3588
των
of the ones 
4307.1
προνομευόντων
despoiling 
1473
αυτούς
them. 
2532
και
And 
3588
των
  
2923-1473
κριτών αυτών
[2their judges 
3756-5219
ουχ υπήκουσαν
1they obeyed not], 
2:17   3754
2:17   ότι
2:17   for 
1608
εξεπόρνευσαν
they fornicated 
3694
οπίσω
after 
2316-2087
θεών ετέρων
other gods, 
2532
και
and 
4352
προσεκύνησαν
did obeisance to 
1473
αυτοίς
them, 
2532
και
and 
3949
παρώργισαν
provoked [3to anger 
3588
τον
1the 
2962
κύριον
2 lord]. 
2532
και
And 
1578
εξέκλιναν
they turned aside 
5036
ταχύ
quickly 
1537
εκ
from 
3588
της
the 
3598
οδού
way 
3739
ης
of which 
4198
επορεύθησαν
[2went 
3588
οι
  
3962-1473
πατέρες αυτών
1their fathers], 
3588
του
  
1522
εισακούειν
listening to 
3588
τας
the 
1785
εντολάς
commandments 
2962
κυρίου
of the lord; 
3756-4160
ουκ εποίησαν
they did not do 
3779
ούτως
so. 
2:18   2532
2:18   και
2:18   And 
3753
ότε
when 
1453-2962
ήγειρε κύριος
the lord raised up 
1473
αυτοίς
to them 
2923
κριτάς
judges, 
2532
και
then 
1510.7.3-2962
ην κύριος
the lord was 
3326
μετά
with 
3588
του
the 
2923
κριτού
judge, 
2532
και
and 
4982
έσωσεν
he delivered 
1473
αυτούς
them 
1537
εκ
from 
5495
χειρός
the hand 
2190-1473
εχθρών αυτών
of their enemies 
3956
πάσας
all 
3588
τας
the 
2250
ημέρας
days 
3588
του
of the 
2923
κριτού
judge. 
3754
ότι
For 
3870
παρεκλήθη
[2was moved to comfort 
2962
κύριος
1 the lord] 
575
από
because of 
3588
του
  
4726-1473
στεναγμού αυτών
their moaning 
575
από
from 
4383
προσώπου
in front 
3588
των
of the ones 
4171.2
πολιορκούντων
assaulting 
1473
αυτούς
them 
2532
και
and 
2559
κακούντων
afflicting 
1473
αυτούς
them. 
2:19   2532
2:19   και
2:19   And 
1096
εγένετο
it came to pass 
5613
ως
as 
599
απέθνησκεν
[3died 
3588
ο
1the 
2923
κριτής
2judge], 
2532
και
that 
654
απέστρεφον
they turned back, 
2532
και
and 
3825
πάλιν
again 
1311
διέφθειραν
corrupted themselves 
5228
υπέρ
above 
3588
τους
  
3962-1473
πατέρας αυτών
their fathers, 
4198
πορευθήναι
to go 
3694
οπίσω
after 
2316-2087
θεών ετέρων
other gods, 
2532
και
and 
3000
λατρεύειν
to serve 
1473
αυτοίς
them, 
2532
και
and 
4352
προσκυνείν
to do obeisance to 
1473
αυτοίς
them. 
3756
ουκ
They did not 
641
απέρριψαν
disown 
3588
τα
  
2006.1-1473
επιτηδεύματα αυτών
their practices, 
2532
και
and 
575
από
of 
3588
της
  
3598
οδού
[3way 
1473
αυτών
1their 
3588
της
  
4642
σκληράς
2recalcitrant]. 
2:20   2532
2:20   και
2:20   And 
3710
ωργίσθη
[2was provoked to anger 
2372
θυμώ
3in rage 
2962
κύριος
1 the lord] 
1722
εν
with 
3588
τω
  
*
Ισραήλ
Israel. 
2532
και
And 
2036
είπεν
he said, 
446.2
ανθ' ων
Because of 
3745
όσα
as much as 
1459
εγκάτελιπε
[2abandoned 
3588
το
  
1484-3778
έθνος τούτο
1this nation] 
3588
την
  
1242-1473
διαθήκην μου
my covenant 
3739
ην
which 
1781
ενετειλάμην
I gave charge 
3588
τοις
to 
3962-1473
πατράσιν αυτών
their fathers, 
2532
και
and 
3756-1522
ουκ εισήκουσαν
hearkened not to 
3588
της
  
5456-1473
φωνής μου
my voice, 
2:21   2532
2:21   και
2:21   then 
1473
εγώ
I 
3756
ου
shall not 
4369
προσθήσω
proceed 
3588
του
  
1808
εξάραι
to remove 
435
άνδρα
a man 
1537
εκ
before 
4383-1473
προσώπου αυτών
their presence 
575
από
from 
3588
των
the 
1484
εθνών
nations 
3739
ων
whom 
2641
κατέλιπεν
were left behind 
*
Ιησούς
by Joshua. 
2:22   2532
2:22   και
2:22   And 
863
αφήκε
he allowed 
3588
του
  
3985
πειράσαι
to test 
1722
εν
[2by 
1473
αυτώ
3him 
3588
τον
  
*
Ισραήλ
1Israel], 
1487
ει
if 
5442-1473
φυλάσσονται αυτοί
they guard 
3588
την
the 
3598
οδόν
way 
2962
κυρίου
of the lord, 
4198
πορεύεσθαι
to go 
1722
εν
by 
1473
αυτή
it 
3739
ον
in which 
5158
τρόπον
manner 
5442
εφύλαξαν
[2guarded 
3588
οι
  
3962-1473
πατέρες αυτών
1their fathers], 
2228
η
or 
3756
ου
not. 
2:23   2532
2:23   και
2:23   And 
863-2962
αφήκε κύριος
the lord left 
3588
τα
  
1484-3778
έθνη ταύτα
these nations 
3588
του
so as to 
3361
μη
not 
1808
εξάραι
remove 
1473
αυτά
them 
3588
το
  
5034
τάχος
quickly; 
2532
και
and 
3756
ου
he did not 
3860
παρέδωκεν
deliver 
1473
αυτά
them 
1722
εν
into 
5495
χειρί
the hand 
*
Ιησού
of Joshua. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Judges 1
Top of Page
Top of Page