Judges 9
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Abimelech Judges Israel
9:1   2532
9:1   και
9:1   And 
4198
επορεύθη
[5went 
*
Αβιμέλεχ
1Abimelech 
3588
ο
2the 
5207
υιός
3son 
*
Ιεροβάαλ
4of Jerubbaal] 
1519
εις
into 
*
Σίκημα
Shechem 
4314
προς
to 
3588
τους
the 
80
αδελφούς
brothers 
3588
της
  
3384-1473
μητρός αυτού
of his mother. 
2532
και
And 
2980
ελάλησε
he spoke 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them, 
2532
και
and 
4314
προς
to 
3956
πάσαν
all 
3588
την
the 
4772
συγγένειαν
kin 
3588
του
of the 
3624
οίκου
house 
3962
πατρός
[2father 
3384
μητρός αυτού
1of his mother's], 
3004
λέγων
saying, 
9:2   2980
9:2   λαλήσατε
9:2   Speak 
1211
δη
indeed 
1722
εν
into 
3588
τοις
the 
3775
ώσι
ears 
3956
πάντων
of all 
3588
των
the 
435
ανδρών
men 
*
Σικήμων
of Shechem, saying, 
4169
ποίον
Which is 
957
βέλτιον
best 
1473
υμίν
to you, 
3588
το
  
756
άρχειν
[3to rule 
1473
υμών
4you 
1440
εβδομήκοντα
1 for seventy 
435
άνδρας
2men], 
3956
πάντας
all 
5207
υιούς
the sons 
*
Ιεροβάαλ
of Jerubbaal, 
2228
η
or 
2961
κυριεύειν
[3to dominate 
1473
υμών
4you 
435
άνδρα
2man 
1520
ένα
1 for one]? 
2532
και
And 
3403
μνήσθητε
you should remember 
3754
ότι
that 
3747-1473
οστούν υμών
[2of your bone 
2532
και
3and 
4561-1473
σαρξ υμών
4of your flesh 
1510.2.1-1473
ειμί εγώ
1I am]. 
9:3   2532
9:3   και
9:3   And 
2980
ελάλησαν
[4spoke 
4012
περί
5concerning 
1473
αυτού
6him 
3588
οι
1the 
80
αδελφοί
2brothers 
3588
της
  
3384-1473
μητρός αυτού
3of his mother] 
1722
εν
in 
3588
τοις
the 
3775
ωσίν
ears 
3956
πάντων
of all 
3588
των
of the 
435
ανδρών
men 
*
Σικήμων
of Shechem 
3956
πάντας
all 
3588
τους
  
3056-3778
λόγους τούτους
these words. 
2532
και
And 
2827
έκλινεν
[2leaned 
3588
η
  
2588-1473
καρδία αυτών
1their heart] 
3694
οπίσω
after 
*
Αβιμέλεχ
Abimelech; 
3754
ότι
for 
2036
είπαν
they said, 
80-1473
αδελφός ημών
[2our brother 
1510.2.3
εστί
1He is]. 
9:4   2532
9:4   και
9:4   And 
1325
έδωκαν
they gave 
1473
αυτώ
to him 
1440
εβδομήκοντα
seventy 
694
αργυρίου
pieces of silver 
1537
εκ
from out of 
3588
του
the 
3624
οίκου
house 
*
Βαάλβερίθ
of Baal-berith; 
2532
και
and 
3409
εμισθώσατο
[2hired 
1722
εν
3for 
1473
αυτοίς
4them 
*
Αβιμέλεχ
1Abimelech 
435
άνδρας
8men 
2756
κενούς
5vain 
2532
και
6and 
2284
θαμβουμένους
7distraught], 
2532
και
and 
4198
επορεύθησαν
they went 
3694
οπίσω
behind 
1473
αυτού
him. 
9:5   2532
9:5   και
9:5   And 
1525
εισήλθεν
he entered 
1519
εις
to 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
3588
του
  
3962-1473
πατρός αυτού
of his father 
1519
εις
at 
*
Εφραθά
Ophrah, 
2532
και
and 
615
απέκτεινε
he killed 
3588
τους
  
80-1473
αδελφούς αυτού
his brothers, 
5207
υιούς
the sons 
*
Ιεροβάαλ
of Jerubbaal, 
1440
εβδομήκοντα
seventy 
435
άνδρας
men 
1909
επί
upon 
3037
λίθον
[2stone 
1520
ένα
1one]. 
2532
και
But 
5275
υπελείφθη
[6was left behind 
*
Ιωαθάμ
1Jotham 
5207
υιός
4son 
*
Ιεροβάαλ
5of Jerubbaal 
3588
ο
2the 
3501
νεώτερος
3younger], 
3754
ότι
for 
2928
εκρύβη
he was hidden. 
9:6   2532
9:6   και
9:6   And 
4863
συνήχθησαν
came together 
3956
πάντες
all 
3588
οι
the 
435
άνδρες
men 
*
Σικήμων
of Shechem, 
2532
και
and 
3956
πας
all 
3588
ο
the 
3624
οίκος
house 
*
Μααλώ
of Millo, 
2532
και
and 
4198
επορεύθησαν
they went 
2532
και
and 
936
εβασίλευσαν
gave reign to 
3588
τον
  
*
Αβιμέλεχ
Abimelech 
935
βασιλέα
as king 
4314
προς
at 
3588
τη
the 
904.1
βαλάνω
acorn tree 
3588
της
of the 
4714
στάσεως
station, 
3588
της
of the one 
1722
εν
in 
*
Σικήμοις
Shechem. 
Jotham Addresses Shechem at Mount Gerizim
9:7   2532
9:7   και
9:7   And 
312
ανήγγειλαν
they announced 
3588
τω
  
*
Ιωαθάμ
to Jotham, 
2532
και
and 
4198
επορεύθη
he went, 
2532
και
and 
2476
έστησεν
stood 
1722
εν
on 
3588
τη
the 
2884.2
κορυφή
top 
3588
του
  
3735
όρους
of mount 
*
Γαριζίν
Gerizim, 
2532
και
and 
1869
επήρε
he lifted up 
3588
την
  
5456-1473
φωνήν αυτού
his voice, 
2532
και
and 
2564
εκάλεσε
he called, 
2532
και
and 
2036
είπεν
he said 
1473
αυτοίς
to them, 
191
ακούσατέ
Hear 
1473
μου
me 
435
άνδρες
men 
*
Σικήμων
of Shechem! 
2532
και
and 
191
ακούσεται
[2shall hear 
1473
υμών
3you 
3588
ο
  
2316
θεός
1God]. 
9:8   4198
9:8   πορευόμενα
9:8   In going, 
4198
επορεύθησαν
[3went forth 
3588
τα
1the 
3586
ξύλα
2trees] 
3588
του
  
5548
χρίσαι
to anoint 
1909
επ'
for 
1438
αυτών
themselves 
935
βασιλέα
a king. 
2532
και
And 
2036
είπαν
they said 
3588
τη
to the 
1636
ελαία
olive tree, 
936
βασίλευσον
You reign 
1909
εφ'
over 
1473
ημών
us! 
9:9   2532
9:9   και
9:9   And 
2036
είπεν
[3said 
1473
αυτοίς
4to them 
3588
η
1the 
1636
ελαία
2olive tree], 
863
αφείσα
Allowing 
3588
την
  
4096-1473
πιότητά μου
my fatness 
3739
ην
which 
1722
εν
[3in 
1473
εμοί
4me 
1392
εδόξασεν
2glorified 
3588
ο
  
2316
θεός
1God], 
2532
και
and 
3588
οι
  
444
άνθρωποι
men, 
4198
πορευθώ
shall I go 
756
άρχειν
to rule 
1909
επί
over 
3588
των
the 
3586
ξύλων
trees? 
9:10   2532
9:10   και
9:10   And 
2036
είπαν
[3said 
3588
τα
1the 
3586
ξύλα
2trees] 
3588
τη
to the 
4808
συκή
fig-tree, 
1204
δεύρο
Come, 
936
βασίλευσον
you reign 
1909
εφ'
over 
1473
ημών
us! 
9:11   2532
9:11   και
9:11   And 
2036
είπεν
[2said 
1473
αυτοίς
3to them 
3588
η
  
4808
συκή
1 the fig-tree], 
863
αφεισά
Allowing 
3588
την
  
1099.1-1473
γλυκύτητά μου
my sweetness 
2532
και
and 
3588
τα
  
1081
γεννήματά
[3produce 
1473
μου
1my 
3588
το
  
18
αγαθόν
2good], 
4198
πορευθώ
should I go 
756
άρχειν
to rule 
3588
των
the 
3586
ξύλων
trees? 
9:12   2532
9:12   και
9:12   And 
2036
είπαν
[3said 
3588
τα
1the 
3586
ξύλα
2trees] 
3588
τη
to the 
288
αμπέλω
grapevine, 
1204
δεύρο
Come, 
936-1473
βασίλευε συ
you reign 
1909
εφ'
over 
1473
ημών
us! 
9:13   2532
9:13   και
9:13   And 
2036
είπεν
[3said 
1473
αυτοίς
4to them 
3588
η
1the 
288
άμπελος
2grapevine], 
863
αφείσα
Allowing 
3588
τον
  
3631-1473
οίνόν μου
my wine, 
3588
την
the 
2167
ευφροσύνην
gladness 
3588
του
  
2316
θεού
of God, 
2532
και
and 
3588
των
of the ones 
444
ανθρώπων
of men, 
4198
πορευθώ
should I go 
756
άρχειν
to rule 
1909
επί
over 
3588
των
the 
3586
ξύλων
trees? 
9:14   2532
9:14   και
9:14   And 
2036
είπαν
[4said 
3956
πάντα
1all 
3588
τα
2the 
3586
ξύλα
3trees] 
4314
προς
to 
3588
την
the 
4471.2
ράμνον
white-thorn shrub, 
1204
δεύρο
Come, 
1473
συ
You 
936
βασίλευε
reign 
1909
εφ'
over 
1473
ημών
us! 
9:15   2532
9:15   και
9:15   And 
2036
είπεν
[3said 
3588
η
1the 
4471.2
ράμνος
2white-thorn shrub] 
4314
προς
to 
3588
τα
the 
3586
ξύλα
trees, 
1487
ει
If 
1722
εν
in 
225
αληθεία
truth 
5548
χρίετέ
you anoint 
1473
με
me 
1473
υμείς
yourselves 
3588
του
  
936
βασιλεύειν
to reign 
1909
εφ'
over 
1473
υμάς
you, 
1205
δεύτε
come 
3982
πεποίθατε
rely 
1722
εν
in 
3588
τη
  
4629.2-1473
σκέπη μου
my protection; 
2532
και
and 
1508
ει μη
if not 
1831
εξέλθοι
may [2come forth 
4442
πυρ
1fire] 
1537
εκ
from 
3588
της
the 
4471.2
ράμνου
white-thorn shrub, 
2532
και
and 
2719
καταφάγοι
may it devour 
3588
τας
the 
2748
κέδρους
cedars 
3588
του
  
*
Λιβάνου
of Lebanon. 
9:16   2532
9:16   και
9:16   And 
3568
νυν
now, 
1487
ει
if 
1722
εν
in 
225
αληθεία
truth 
2532
και
and 
1722
εν
in 
5047
τελειότητι
soundness 
4160
εποιήσατε
you made 
2532
και
even 
936-3588-*
εβασιλεύσατε τον Αβιμέλεχ
Abimelech reign, 
2532
και
and 
1487
ει
if 
2573
καλώς
[2well 
4160
εποιήσατε
1you did] 
3326
μετά
with 
*
Ιεροβάαλ
Jerubbaal, 
2532
και
and 
3326
μετά
with 
3588
του
  
3624-1473
οίκου αυτού
his house, 
2532
και
and 
1487
ει
if 
2596
κατά
according to 
3588
το
the 
468
ανταπόδομα
recompense 
3588
της
of 
5495-1473
χειρός αυτού
his hand 
4160
εποιήσατε
you did 
1473
αυτώ
to him, 
9:17   5613
9:17   ως
9:17   as 
4170
επολέμησεν
[2waged war 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ μου
1my father] 
5228
υπέρ
for 
1473
υμών
you, 
2532
και
and 
4495
έρριψε
tossed 
5590-1473
ψυχήν αυτού
his life 
1828.2
εξεναντίας
right opposite, 
2532
και
and 
4506
ερρύσατο
rescued 
1473
υμάς
you 
1537
εκ
from out of 
5495
χειρός
the hand 
*
Μαδιάμ
of Midian; 
9:18   2532
9:18   και
9:18   and 
1473
υμείς
you 
1881
επανέστητεν
rose up 
1909
επί
against 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
3588
του
  
3962-1473
πατρός μου
of my father 
4594
σήμερον
today, 
2532
και
and 
615
απεκτείνατε
you killed 
3588
τους
  
5207-1473
υιούς αυτού
his sons, 
1440
εβδομήκοντα
seventy 
435
άνδρας
men 
1909
επί
upon 
3037
λίθον
[2stone 
1520
ένα
1one]; 
2532
και
and 
936
εβασιλεύσατε
you gave reign to 
3588
τον
  
*
Αβιμέλεχ
Abimelech 
5207
υιόν
the son 
3588
της
  
3814-1473
παιδίσκην αυτού
of his maidservant 
1909
επί
over 
3588
τους
the 
435
άνδρας
men 
*
Σικήμων
of Shechem, 
3754
ότι
because 
80-1473
αδελφός υμών
[2your brother 
1510.2.3
εστι
1he is]; 
9:19   2532
9:19   και
9:19   and 
1487
ει
if 
1722
εν
[2in 
225
αληθεία
3truth 
2532
και
4and 
5047
τελειότητι
5perfection 
4160
εποιήσατε
1you acted] 
3326
μετά
with 
*
Ιοροβάαλ
Jerubbaal, 
2532
και
and 
3588
του
  
3624-1473
οίκου αυτού
his house 
1722
εν
in 
3588
τη
  
2250-3778
ημέρα ταύτη
this day, 
2165
ευφρανθείητε
may you be glad 
1722
εν
in 
*
Αβιμέλεχ
Abimelech, 
2532
και
and 
2165
ευφρανθείη
may he be glad 
2532
και
also 
1065
γε
indeed 
1473
αυτός
himself 
1722
εν
in 
1473
υμίν
you. 
9:20   1487-3361
9:20   ει μη
9:20   If not, 
1831
εξέλθοι
may [2come forth 
4442
πυρ
1fire] 
1537
εξ
from 
*
Αβιμέλεχ
Abimelech, 
2532
και
and 
2719
καταφάγοι
devour 
3588
τους
the 
435
άνδρας
men 
*
Σικήμων
of Shechem, 
2532
και
and 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
*
Μαλώ
Millo; 
2532
και
and 
1831
εξέλθοι
may [2come forth 
4442
πυρ
1fire] 
575
από
from 
435
ανδρών
the men 
*
Σικήμων
of Shechem, 
2532
και
and 
1537
εκ
from out of 
3588
του
the 
3624
οίκου
house 
*
Μαλώ
of Millo, 
2532
και
and 
2719
καταφάγοι
devour 
3588
τον
  
*
Αβιμέλεχ
Abimelech. 
9:21   2532
9:21   και
9:21   And 
590.2
απέδρα Ιωθάμ
Jotham ran away 
2532
και
and 
5343
έφυγε
fled, 
2532
και
and 
4198
επορεύθη
went 
1519
εις
unto 
*
Βηρά
Beer, 
2532
και
and 
2730
κατώκησε
dwelt 
1563
εκεί
there 
575
από
away from 
4383
προσώπου
the face 
*
Αβιμέλεχ
of Abimelech 
3588
του
  
80-*
αδελφού αυτού
his brother. 
9:22   2532
9:22   και
9:22   And 
756-*
ήρξεν Αβιμέλεχ
Abimelech ruled 
1909
επί
over 
*
Ισραήλ
Israel 
5140
τρία
three 
2094
έτη
years. 
Shechem Annuls Allegiance with Abimelech
9:23   2532
9:23   και
9:23   And 
18212316
εξαπέστειλεν ο θεός
God sent 
4151
πνεύμα
[2spirit 
4190
πονηρόν
1a bad] 
303.1
αναμέσον
between 
*
Αβιμέλεχ
Abimelech 
2532
και
and 
303.1
αναμέσον
between 
3588
των
the 
435
ανδρών
men 
*
Σικήμων
of Shechem; 
2532
και
and 
114
ηθέτησαν
[4annulled allegiance 
3588
οι
1the 
435
άνδρες
2men 
*
Σικήμων
3of Shechem] 
1722
εν
with 
3588
τω
the 
3624
οίκω
house 
*
Αβιμέλεχ
of Abimelech; 
9:24   3588
9:24   του
9:24   so as 
1863
επαγαγείν
to bring 
3588
την
the 
93
αδικίαν
injustice 
3588
των
done to the 
1440
εβδομήκοντα
seventy 
5207
υιών
sons 
*
Ιεροβάαλ
of Jerubbaal, 
2532
και
and 
3588
το
  
129-1473
αίμα αυτών
for their blood 
2007
επιθείναι
to be put 
1909
επί
upon 
*
Αβιμέλεχ
Abimelech 
3588
τον
  
80-1473
αδελφόν αυτών
their brother 
3588
τον
the one 
615
αποκτείναντα
killing 
1473
αυτούς
them; 
2532
και
and 
1909
επί
upon 
3588
τους
the 
435
άνδρας
men 
*
Σικήμων
of Shechem, 
3588
τους
of the ones 
2729
κατισχύσαντες
strengthening 
3588
τας
  
5495-1473
χείρας αυτών
their hands 
5620
ωστε
so as 
615
αποκτείναι
to kill 
3588
τους
  
80-1473
αδελφούς αυτού
his brothers. 
9:25   2532
9:25   και
9:25   And 
5087
έθεντο
[4put 
1473
αυτώ
5for him 
3588
οι
1the 
435
άνδρες
2men 
*
Σικήμων
3of Shechem] 
1748
ενεδρεύοντας
ones lying in wait 
1909
επί
upon 
3588
τας
the 
2776
κεφαλάς
top 
3588
των
of the 
3735
ορεών
mountains. 
2532
και
And 
382.1
ανήρπαζον
they kidnapped 
3956
πάντας
all 
3588
τους
the ones 
1279
διαπορευομένους
going along 
1909
επ'
by 
1473
αυτών
them 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
3598
οδώ
way; 
2532
και
and 
518
απηγγέλη
it was reported 
3588
τω
  
*
Αβιμέλεχ
to Abimelech. 
9:26   2532
9:26   και
9:26   And 
2064
ήλθε
[4came 
*
Γαάλ
1Gaal 
5207
υιός
2 the son 
*
Αβέδ
3of Ebed] 
2532
και
and 
3588
οι
  
80-1473
αδελφοί αυτού
his brothers, 
2532
και
and 
3928
παρήλθον
they went 
1519
εις
unto 
*
Σικήμα
Shechem; 
2532
και
and 
3982
επεποίθησαν
[4relied 
1722
εν
5in 
1473
αυτώ
6him 
3588
οι
1the 
435
άνδρες
2men 
*
Σικήμων
3of Shechem]. 
9:27   2532
9:27   και
9:27   And 
1831
εξήλθον
they went forth 
1519
εις
into 
68
αγρόν
the field, 
2532
και
and 
5166
ετρύγησαν
gathered the vintage 
3588
τους
  
290-1473
αμπελώνας αυτών
of their vineyards, 
2532
και
and 
3961
επάτουν
they treaded, 
2532
και
and 
4160
εποίουν
they made 
5525
χορούς
a dance, 
2532
και
and 
1525
εισήλθον
they entered 
1519
εις
into 
3624
οίκον
the house 
2316-1473
θεού αυτών
of their god, 
2532
και
and 
2068
έφαγον
they ate 
2532
και
and 
4095
έπιον
drank, 
2532
και
and 
2672
κατηρώντο
they cursed 
3588
τον
  
*
Αβιμέλεχ
Abimelech. 
9:28   2532
9:28   και
9:28   And 
2036
είπε
[4said 
*
Γαάλ
1Gaal 
5207
υιός
2son 
*
Αβέδ
3of Ebed], 
5100
τις
Who 
1510.2.3
εστίν
is 
*
Αβιμέλεχ
Abimelech, 
2532
και
and 
5100
τις
who 
1510.2.3
εστίν
is 
5207
υιός
the son 
*
Συχεμ
of Shechem, 
3754
ότι
that 
1398
δουλεύσομεν
we shall serve 
1473
αυτώ
to him? 
3756
ουχ
Is he not 
5207
υιός
the son 
*
Ιεροβάαλ
of Jerubbaal, 
2532
και
and 
*
Ζεβούλ
Zebul 
1985-1473
επίσκοπος αυτού
his overseer, 
1401-1473
δούλος αυτού
his manservant 
4862
συν
with 
3588
τοις
the 
435
ανδράσιν
men 
*
Εμμώρ
of Hamor, 
3962
πατρός
father 
*
Συχέμ
of Shechem? 
2532
και
And 
5100
τι
why 
3754
ότι
is it that 
1398
δουλεύσομεν
we shall serve 
1473
αυτώ
to him 
1473
ημείς
ourselves? 
9:29   2532
9:29   και
9:29   And 
5100
τις
if any should 
1325
δώη
give 
3588
τον
  
2992-3778
λαόν τούτον
this people 
1722
εν
into 
5495-1473
χειρί μου
my hand, 
2532
και
then 
3179
μεταστήσω
I shall remove 
3588
τον
  
*
Αβιμέλεχ
Abimelech. 
2532
και
And 
2046
ερώ
I shall say 
4314
προς
to 
*
Αβιμέλεχ
Abimelech, 
4129
πλήθυνον
Multiply 
3588
την
  
1411-1473
δύναμίν σου
your force, 
2532
και
and 
1831
έξελθε
come forth! 
9:30   2532
9:30   και
9:30   And 
191
ήκουσε
[6heard 
*
Ζεβούλ
1Zebul 
3588
ο
2the 
758
άρχων
3ruler 
3588
της
4of the 
4172
πόλεως
5city] 
3588
τους
the 
3056
λόγους
words 
*
Γαάλ
of Gaal 
5207
υιόυ
son 
*
Αβέδ
of Ebed, 
2532
και
and 
2373
εθυμώθη
he was enraged 
3709
οργή
in anger. 
9:31   2532
9:31   και
9:31   And 
649
απέστειλεν
he sent 
32
αγγέλους
messengers 
4314
προς
to 
*
Αβιμέλεχ
Abimelech 
3326
μετά
with 
1435
δώρων
bribes, 
3004
λέγων
saying, 
2400
ιδού
Behold, 
*
Γαάλ
Gaal 
5207
υιός
the son 
*
Αβέδ
of Ebed, 
2532
και
and 
3588
οι
  
80-1473
αδελφοί αυτού
his brothers 
3854
παραγεγόνασιν
have come 
1519
εις
unto 
*
Σίκημα
Shechem; 
2532
και
and 
1492
οίδε
know, 
4171.2
πολιορκούσι
they assault 
3588
την
the 
4172
πόλιν
city 
1909
επί
against 
1473
σε
you. 
9:32   2532
9:32   και
9:32   And 
3568
νυν
now 
450
ανάστηθι
rise up 
3571
νυκτός
at night, 
1473
συ
you 
2532
και
and 
3588
ο
the 
2992
λαός
people 
3588
ο
  
3326
μετά
with 
1473
σου
you, 
2532
και
and 
1748
ενέδρευε
lie in wait 
3588
τω
in the 
68
αγρώ
field! 
9:33   2532
9:33   και
9:33   And 
1510.8.3
έσται
it will be 
4404
τοπρωϊ
in the morning, 
260
άμα
together 
3588
τω
with the 
393
ανατείλαι
rising 
3588
τον
of the 
2246
ήλιον
sun, 
2532
και
that 
3719
ορθρίεις
you shall rise early 
2532
και
and 
1614
εκτενείς
stretch out 
1909
επί
against 
3588
την
the 
4172
πόλιν
city. 
2532
και
And 
2400
ιδού
behold, 
1473
αυτός
he 
2532
και
and 
3588
ο
the 
2992
λαός
people 
3588
ο
  
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him 
1607
εκπορεύεται
go forth 
4314
προς
against 
1473
σε
you, 
2532
και
and 
4160
ποιήσεις
you shall do 
1473
αυτώ
to him 
2509-302
καθάπερ αν
just as 
2147
εύρη
[2should find opportunity 
3588
η
  
5495-1473
χειρ σου
1your hand]. 
9:34   2532
9:34   και
9:34   And 
450-*
ανέστη Αβιμέλεχ
Abimelech rose up, 
2532
και
and 
3956
πας
all 
3588
ο
the 
2992
λαός
people 
3588
ο
  
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him 
3571
νυκτός
at night, 
2532
και
and 
1748
ενήδρευσαν
they laid in wait 
1909
επί
at 
*
Σικήμα
Shechem — 
5064
τέσσαρες
four 
746
αρχαί
companies. 
9:35   2532
9:35   και
9:35   And 
1831
εξήλθε
[4came forth 
*
Γαάλ
1Gaal 
5207
υιός
2son 
*
Αβέδ
3of Ebed], 
2532
και
and 
2476
έστη
he stood 
4314
προς
at 
3588
την
the 
2374
θύρα
door 
3588
της
of the 
4439
πύλης
gate 
3588
της
of the 
4172
πόλεως
city. 
2532
και
And 
450-*
ανέστη Αβιμέλεχ
Abimelech rose up, 
2532
και
and 
3956
πας
all 
3588
ο
the 
2992
λαός
people 
3588
ο
  
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him, 
1537
εκ
from 
3588
των
the 
1749
ενέδρων
ambush. 
9:36   2532
9:36   και
9:36   And 
1492
είδε
[4saw 
*
Γαάλ
1Gaal 
5207
υιός
2son 
*
Αβέδ
3of Ebed] 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people. 
2532
και
And 
2036
είπε
he said 
4314
προς
to 
*
Ζεβούλ
Zebul, 
2400
ιδού
Behold, 
2992
λαός
a people 
2597
καταβαίνων
coming 
575
από
from 
3588
των
the 
2884.2
κορυφών
tops 
3588
των
of the 
3735
ορεών
mountains. 
2532
και
And 
2036
είπε
[2said 
4314
προς
3to 
1473
αυτόν
4him 
*
Ζεβούλ
1Zebul], 
3588
την
The 
4639
σκιάν
shadow 
3588
των
of the 
3735
ορεών
mountains 
1473
συ
you 
3708
οράς
see 
5613
ως
as 
435
άνδρας
men. 
9:37   2532
9:37   και
9:37   And 
4369
προσέθετο
[2proceeded 
2089
έτι
3still 
*
Γαάλ
1Gaal] 
3588
του
  
2980
λαλήσαι
to speak, 
2532
και
and 
2036
είπεν
said, 
2400
ιδού
Behold, 
2992
λαός
a people 
2597
καταβαίνων
coming down 
2596
κατά
as 
2281
θάλασσαν
a sea 
575
από
from 
3588
του
the part 
2192
εχόμενα
next to 
3588
του
the 
3675.2
ομφαλού
navel 
3588
της
of the 
1093
γης
earth, 
2532
και
and 
746
αρχή
[2company 
1520
μία
1one] 
3854
παραγίνεται
arrives 
575
από
from 
3598
οδού
the way 
1409.2
δρυός
of the Oak 
991
βλεπόντων
of the Seers. 
9:38   2532
9:38   και
9:38   And 
2036
είπε
[2said 
4314
προς
3to 
1473
αυτόν
4him 
*
Ζεβούλ
1Zebul], 
4226
που
Where 
1510.2.3
εστι
is 
3588
το
  
4750-1473
στόμα σου
your mouth, 
3588
το
the one 
3004
λέγον
saying, 
5100
τις
Who 
1510.2.3
εστιν
is 
*
Αβιμέλεχ
Abimelech, 
3754
ότι
that 
1398
δουλεύσομεν
we will serve 
1473
αυτώ
him? 
3756
ουκ
[2not 
3778-1510.2.3
ούτός εστιν
1Is this] 
3588
ο
the 
2992
λαός
people 
3739
ον
whom 
1847
εξουδένωσας
you treated with contempt? 
1831
έξελθε
Go forth 
1211
δη
indeed 
3568
νυν
now 
2532
και
and 
4170
πολέμει
wage war 
4314
προς
with 
1473
αυτόν
him! 
Shechem Wars with Abimelech
9:39   2532
9:39   και
9:39   And 
1831-*
εξήλθε Γαάλ
Gaal went forth 
575
από
from 
4383
προσώπου
the presence 
3588
των
of the 
435
ανδρών
men 
*
Σικήμων
of Shechem, 
2532
και
and 
4170
επολέμησε
he made war 
4314
προς
against 
*
Αβιμέλεχ
Abimelech. 
9:40   2532
9:40   και
9:40   And 
2614
κατεδίωξεν
[2pursued 
1473
αυτόν
3him 
*
Αβιμέλεχ
1Abimelech], 
2532
και
and 
5343
έφυγεν
he fled 
575
από
from 
4383-1473
προσώπου αυτού
his face, 
2532
και
and 
4098
έπεσον
there fell 
5134.1
τραυματίαι
slain 
4183
πολλοί
many 
2193
έως
unto 
3588
των
the 
2374
θυρών
doors 
3588
της
of the 
4172
πόλεως
city. 
9:41   2532
9:41   και
9:41   And 
2523-*
εκάθισεν Αβιμέλεχ
Abimelech settled 
1722
εν
in 
*
Αριμά
Arumah, 
2532
και
and 
1544-*
εξέβαλε Ζεβούλ
Zebul cast out 
3588
τον
  
*
Γαάλ
Gaal 
2532
και
and 
3588
τους
  
80-1473
αδελφούς αυτού
his brethren, 
3588
του
  
3361
μη
so as to not 
3611
οικείν
live 
1722
εν
in 
*
Σικήμοις
Shechem. 
9:42   2532
9:42   και
9:42   And 
1096
εγενήθη
it came to pass 
3588
τη
in the 
1887
επαύριον
next day, 
2532
και
and 
1831
εξήλθεν
came forth 
3588
ο
the 
2992
λαός
people 
1519
εις
into 
3588
το
the 
3977.1
πεδίον
plain, 
2532
και
and 
518
απηγγέλη
reported 
3588
τω
  
*
Αβιμέλεχ
to Abimelech. 
9:43   2532
9:43   και
9:43   And 
3880
παρέλαβε
he took 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people, 
2532
και
and 
1244
διείλεν
he divided 
1473
αυτόν
them 
1519
εις
into 
5140
τρεις
three 
746
αρχάς
companies, 
2532
και
and 
1748
ενήδρευσεν
he laid in wait 
1722
εν
in 
68
αγρώ
the field. 
2532
και
And 
1492
είδε
he watched, 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
2992
λαός
a people 
1831
εξήλθεν
came forth 
1537
εκ
from out of 
3588
της
the 
4172
πόλεως
city, 
2532
και
and 
1881
επανέστη
he rose up 
1909
επ'
against 
1473
αυτούς
them 
2532
και
and 
3960
επάταξεν
struck 
1473
αυτούς
them. 
9:44   2532
9:44   και
9:44   And 
*
Αβιμέλεχ
Abimelech 
2532
και
and 
746
αρχαί
companies, 
3588
αι
the ones 
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him, 
1614
εξέτειναν
stretched out 
2532
και
and 
2476
έστησαν
stood 
3844
παρά
by 
3588
την
the 
2374
θύραν
door 
3588
της
of the 
4439
πύλης
gate 
3588
της
of the 
4172
πόλεως
city, 
2532
και
and 
3588
αι
the 
1417
δύο
two 
746
αρχαί
companies 
1632
εξεχύθησαν
poured out 
1909
επί
upon 
3956
πάντας
all 
3588
τους
the ones 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
68
αγρώ
field, 
2532
και
and 
3960
επάταξεν
he struck 
1473
αυτούς
them. 
9:45   2532
9:45   και
9:45   And 
*
Αβιμέλεχ
Abimelech 
4170
επολέμει
made war 
1722
εν
against 
3588
τη
the 
4172
πόλει
city 
3650
όλην
[2entire 
3588
την
  
2250
ημέραν
3day 
1565
εκείνην
1that]. 
2532
και
And 
2638
κατελάβοντο
they overtook 
3588
την
the 
4172
πόλιν
city, 
2532
και
and 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people 
3588
τον
  
1722
εν
in 
1473
αυτή
it 
615
απέκτειναν
they killed; 
2532
και
and 
2507
καθείλε
he demolished 
3588
την
the 
4172
πόλιν
city 
2532
και
and 
4687
έσπειρεν
sowed 
1473
αυτήν
it 
217
άλας
with salt. 
9:46   2532
9:46   και
9:46   And 
191
ήκουσαν
[7heard 
3956
πάντες
1all 
3588
οι
2the 
435
άνδρες
3men 
3588
του
4of the 
4444
πύργου
5tower 
*
Σικήμων
6of Shechem], 
2532
και
and 
1525
εισήλθον
they entered 
1519
εις
into 
3588
το
the 
3794
οχύρωμα
fortress 
3624
οίκου
of the house 
*
Βηθήλ Βερίθ
of Bethel-berith. 
9:47   2532
9:47   και
9:47   And 
312
ανηγγέλη
it was announced 
3588
τω
  
*
Αβιμέλεχ
to Abimelech 
3754
ότι
that 
4863
συνήχθησαν
[7were brought together 
3956
πάντες
1all 
3588
οι
2the 
435
άνδρες
3men 
3588
του
4of the 
4444
πύργου
5tower 
*
Σικήμων
6of Shechem]. 
9:48   2532
9:48   και
9:48   And 
305-*
ανέβη Αβιμέλεχ
Abimelech ascended 
1519
εις
into 
3735
όρος
mount 
*
Σελμών
Zalmon, 
1473
αυτός
he 
2532
και
and 
3956
πας
all 
3588
ο
the 
2992
λαός
people 
3588
ο
  
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him. 
2532
και
And 
2983-*
έλαβεν Αβιμέλεχ
Abimelech took 
3588
την
the 
513
αξίνην
axe 
1722
εν
in 
3588
τη
  
5495-1473
χειρί αυτού
his hand, 
2532
και
and 
2875
έκοψε
he cut 
5413
φορτίον
a load 
3586
ξύλων
of wood, 
2532
και
and 
2983
έλαβεν
he took 
1473
αυτό
it, 
2532
και
and 
2007
επέθηκεν
put it 
1909
επί
upon 
3588
τους
  
5606-1473
ώμους αυτού
his shoulders. 
2532
και
And 
2036
είπε
he said 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people 
3588
τον
  
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him, 
5100
τι
What 
1492
ίδετέ
you see 
1473
με
me 
4160
ποιούντα
doing, 
5030
ταχέως
quickly 
4160
ποιήσατε
you do 
5613
ως
as 
2532
και
also 
1473
εγώ
I! 
Abimelech Seizes Shechem and Thebez
9:49   2532
9:49   και
9:49   And 
2875
έκοψαν
they felled wood. 
2532
και
And 
1065
γε
indeed 
3956-1473
πάντες αυτοί
to them all 
1538
έκαστος
each 
5413
φορτίον
was a load. 
2532
και
And 
142
ήραν
they lifted, 
2532
και
and 
4198
επορεύθησαν
they went 
3694
οπίσω
after 
*
Αβιμέλεχ
Abimelech. 
2532
και
And 
2007
επέθηκαν
they placed the wood 
1909
επί
at 
3588
το
the 
3794
οχύρωμα
fortress, 
2532
και
and 
1705.1
ενέπρησαν
they set fire 
1909
επ'
to 
1473
αυτούς
them 
3588
το
at the 
3794
οχύρωμα
fortress 
1722
εν
with 
4442
πυρί
fire. 
2532
και
And 
3956
πάντες
all 
599
απέθανον
died, 
3588
οι
the 
435
άνδρες
men 
4444
πύργου
of the tower 
*
Σικήμων
of Shechem, 
5616
ωσεί
about 
5507
χίλιοι
a thousand 
435
άνδρες
men 
2532
και
and 
1135
γυναίκες
women. 
9:50   2532
9:50   και
9:50   And 
4198-*
επορεύθη Αβιμέλεχ
Abimelech went 
1519
εις
unto 
*
Θηβής
Thebez, 
2532
και
and 
4027.2
περιεκάθισεν
besieged 
1473
αυτήν
it, 
2532
και
and 
4293.1
προκατελάβετο
first took 
1473
αυτήν
it. 
9:51   2532
9:51   και
9:51   And 
4444
πύργος
[3tower 
2478
ισχυρός
2a strong 
1510.7.3
ην
1there was] 
1722
εν
in 
3319
μέσω
the midst 
3588
της
of the 
4172
πόλεως
city. 
2532
και
And 
5343
έφυγον
fled 
1563
εκεί
there 
3956
πάντες
all 
3588
οι
the 
435
άνδρες
men, 
2532
και
and 
3588
αι
the 
1135
γυναίκες
women, 
2532
και
and 
3956
πάντες
all 
3588
οι
the 
2233
ηγούμενοι
leaders 
3588
της
of the 
4172
πόλεως
city. 
2532
και
And 
608
απέκλεισαν
they shut 
1909
εφ'
up 
1438
εαυτοίς
themselves, 
2532
και
and 
305
ανέβησαν
ascended 
1909
επί
upon 
3588
το
the 
1430
δώμα
roof 
3588
του
of the 
4444
πύργου
tower. 
9:52   2532
9:52   και
9:52   And 
2064-*
ήλθεν Αβιμέλεχ
Abimelech came 
2193
έως
unto 
3588
του
the 
4444
πύργου
tower, 
2532
και
and 
1606.2-1473
εξεπολέμησαν αυτόν
they subdued it by war. 
2532
και
And 
1448-*
ήγγισεν Αβιμέλεχ
Abimelech approached 
2193
έως
unto 
3588
της
the 
2374
θύρας
door 
3588
του
of the 
4444
πύργου
tower 
3588
του
  
1714
εμπρήσαι
to burn 
1473
αυτόν
it 
1722
εν
with 
4442
πυρί
fire. 
Abimelech Killed by a Millstone
9:53   2532
9:53   και
9:53   And 
4495
έρριψε
[2tossed 
1135
γυνή
1a woman] 
1520
μία
one 
2801
κλάσμα
piece 
3458
μύλου
of millstone 
1909
επί
upon 
3588
την
the 
2776
κεφαλήν
head 
*
Αβιμέλεχ
of Abimelech, 
2532
και
and 
4787.2
συνέκλασε
it fractured 
3588
το
  
2898-1473
κρανίον αυτού
his skull. 
9:54   2532
9:54   και
9:54   And 
994
εβόησε
he yelled out 
3588
το
  
5034
τάχος
quickly 
4314
προς
to 
3588
το
the 
3808
παιδάριον
servant 
3588
το
  
142
αίρον
lifting 
3588
τα
  
4632-1473
σκεύη αυτού
his weapons. 
2532
και
And 
2036
είπεν
he said 
1473
αυτώ
to him, 
4685
σπάσαι
Unsheathe 
3588
την
  
45011473
ρομφαιαν  σου
my broadsword 
2532
και
and 
2289
θανάτωσόν
kill 
1473
με
me! 
3379
μή ποτε
lest at any time 
2036
είπωσι
they should say 
3754
ότι
that, 
1135
γυνή
A woman 
615
απέκτεινεν
killed 
1473
αυτόν
him. 
2532
και
And 
1574
εξεκέντησεν
[2stabbed 
1473
αυτόν
3him 
3588
το
  
3808-1473
παιδάριον αυτού
1his servant], 
2532
και
and 
599
απέθανε
he died. 
9:55   2532
9:55   και
9:55   And 
1492
είδεν
[3saw 
435
ανήρ
1 each man 
*
Ισραήλ
2of Israel] 
3754
ότι
that 
599-*
απέθανεν Αβιμέλεχ
Abimelech died, 
2532
και
and 
565
απήλθεν
[2departed 
435
ανήρ
1 each man] 
1519
εις
to 
3588
τον
  
5117-1473
τόπον αυτού
his place. 
9:56   2532
9:56   και
9:56   And 
1994-3588-2316
επέστρεψεν ο θεός
God returned 
3588
την
the 
2549
κακίαν
evil 
*
Αβιμέλεχ
of Abimelech, 
3739
ην
which 
4160
εποίησε
he did 
3588
τω
to 
3962-1473
πατρί αυτού
his father, 
615
αποκτείναι
by killing 
3588
τους
  
1440
εβδομήκοντα
[2seventy 
80
αδελφούς
3brothers 
1473
αυτού
1his]. 
9:57   2532
9:57   και
9:57   And 
3588
πάσαν
all 
3588
την
the 
2549
κακίαν
evil 
435
ανδρών
of the men 
*
Σικήμων
of Shechem, 
1994-3588-2316
επέστρεψεν ο θεός
God returned 
1519
εις
on 
3588
την
  
2776-1473
κεφαλήν αυτών
their own head. 
2532
και
And 
1904
επήλθεν
came 
1909
επ'
upon 
1473
αυτούς
them 
3588
η
the 
2671
κατάρα
curse 
*
Ιωαθάμ
of Jotham 
3588
του
the 
5207
υιόυ
son 
*
Ιεροβάαλ
of Jerubbaal. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Judges 8
Top of Page
Top of Page