Leviticus 13
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Laws Regarding Skin Infections
13:1   2532
13:1   και
13:1   And 
2980-2962
ελάλησε κύριος
the lord spoke 
4314
προς
to 
*
Μωυσήν
Moses 
2532
και
and 
*
Ααρών
Aaron, 
3004
λέγων
saying, 
13:2   444
13:2   ανθρώπω
13:2   [3man 
1437
εάν
1If 
5100
τινι
2any] 
1096
γένηται
should have 
1722
εν
in 
1192
δέρματι
the skin 
5559-1473
χρωτός αυτού
of his flesh 
3766.1
ουλή
a discoloration 
4591.1
σημασίας
[2spot 
5080.2
τηλαυγής
1radiant], 
2532
και
and 
1096
γένηται
[3takes place 
1722
εν
4in 
1192
δέρματι
5 the skin 
5559-1473
χρωτός αυτού
6of his flesh 
860
αφή
1an infection 
3014
λέπρας
2of leprosy], 
71
αχθήσεται
he shall be led 
4314
προς
to 
*
Ααρών
Aaron 
3588
τον
the 
2409
ιερέα
priest, 
2228
η
or 
1520
ένα
one 
3588
των
  
5207-1473
υιών αυτού
of his sons 
3588
των
of the 
2409
ιερέων
priests. 
13:3   2532
13:3   και
13:3   And 
3708
όψεται
[3shall look at 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
3588
την
the 
860
αφήν
infection 
1722
εν
in 
1192
δέρματι
the skin 
3588
του
  
5559-1473
χρωτός αυτού
of his flesh, 
2532
και
and 
1487
ει
if the 
2359
θριξ
hair 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
860
αφή
infection 
3328
μεταβάλη
should turn 
3022
λευκή
white, 
2532
και
and 
3588
η
the 
3799
όψις
appearance 
3588
της
of the 
860
αφής
infection 
5011
ταπεινή
be deep 
575
από
under 
3588
του
the 
1192
δέρματος
skin 
3588
του
  
5559-1473
χρωτός αυτού
of his flesh, 
860
αφή
[2an infection 
3014
λέπρας
3of leprosy 
1510.2.3
εστί
1it is]; 
2532
και
and 
3708
όψεται
[3shall look 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest], 
2532
και
and 
3392-1473
μιανεί αυτόν
shall declare him defiled. 
13:4   1437-1161
13:4   εάν δε
13:4   And if 
5080.2
τηλαυγής
the radiant spot 
3022-1510.3
λευκή η
should be white 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin 
3588
του
  
5559-1473
χρωτός αυτού
of his flesh, 
2532
και
and 
5011
ταπεινή
[3deep 
3361-1510.3
μη η
2should not be 
3588
η
  
3799-1473
όψις αυτής
1its appearance] 
575
από
below 
3588
του
the 
1192
δέρματος
skin, 
2532
και
and 
3588
η
  
2359-1473
θριξ αυτού
its hair 
3756
ου
did not 
3328
μετέβαλε
turn 
3022
λευκήν
white, 
1473-1161
αυτή δε
but it 
1510.2.3
εστιν
is 
268.4
αμαυρά
faint, 
2532
και
then 
873
αφοριεί
[3shall separate 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
3588
την
the 
860
αφήν
infection 
2033
επτά
for seven 
2250
ημέρας
days; 
13:5   2532
13:5   και
13:5   and 
3708
όψεται
[3shall look at 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
3588
την
the 
860
αφήν
infection 
3588
τη
on the 
2250
ημέρα
[2day 
3588
τη
  
1442
εβδόμη
1seventh]; 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
3588
η
if the 
860
αφή
infection 
3306
μένει
abides 
1726
εναντίον
before 
1473
αυτού
him, and 
3756
ου
[3did not 
3343.1
μετέπεσεν
4degenerate 
3588
η
1 if the 
860
αφή
2infection] 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin, 
2532
και
then 
873
αφοριεί
[3shall separate 
1473
αυτόν
4him 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
2033
επτά
seven 
2250
ημέρας
days 
3588
το
the 
1208
δεύτερον
second time. 
13:6   2532
13:6   και
13:6   And 
3708
όψεται
[3shall look at 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
1473
αυτόν
him 
3588
τη
on the 
2250
ημέρα
[2day 
3588
τη
  
1442
εβδόμη
1seventh] 
3588
το
the 
1208
δεύτερον
second time. 
2532
και
And 
2400
ιδού
behold, 
268.4
αμαυρά
[3is faint 
3588
η
1 if the 
860
αφή
2infection], 
3756
ου
[3did not 
3343.1
μετέπεσεν
4degenerate 
3588
η
1 and the 
860
αφή
2infection] 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin, 
2532
και
then 
2511
καθαριεί
[3will cleanse 
1473
αυτόν
4him 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] — 
4591.1
σημασία
[3a spot 
1063
γαρ
1for 
1510.2.3
εστι
2it is]. 
2532
και
And 
4150
πλυνάμενος
washing 
3588
τα
  
2440-1473
ιμάτια αυτού
his garments 
2513-1510.8.3
καθαρός έσται
he will be clean. 
13:7   1437-1161
13:7   εάν δε
13:7   But if 
3328
μεταβαλούσα
in turning, 
3343.1
μεταπέση
[3degenerates 
3588
η
1the 
4591.1
σημασία
2spot] 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin 
3326
μετά
after 
3588
το
  
1492
ιδείν
[3looking at 
1473
αυτόν
4him 
3588
τον
1the 
2409
ιερέα
2priest] 
3588
του
  
2511
καθαρίσαι
to cleanse 
1473
αυτόν
him, 
2532
και
then 
3708
οφθήσεται
he shall appear 
3588
το
the 
1208
δεύτερον
second time 
3588
τω
to the 
2409
ιερεί
priest. 
13:8   2532
13:8   και
13:8   And 
3708
όψεται
[3shall look at 
1473
αυτόν
4him 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest], 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
3343.1
μετέπεσεν
[3degenerated 
3588
η
1 if the 
4591.1
σημασία
2spot] 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin, 
2532
και
then 
3392-1473
μιανεί αυτόν
[3shall declare him defiled 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] — 
3014-1510.2.3
λέπρα εστί
it is leprosy. 
13:9   2532
13:9   και
13:9   And 
860
αφή
[2an infection 
3014
λέπρας
3of leprosy 
1437
εάν
1if] 
1096
γένηται
happens 
1722
εν
in 
444
ανθρώπω
a man, 
2532
και
then 
2064
ελεύσεται
he shall come 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
2409
ιερέα
priest, 
13:10   2532
13:10   και
13:10   and 
3708
όψεται
[3shall look 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest], 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
3766.1
ουλή
[2discoloration 
3022
λευκή
1 if it is a white] 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin, 
2532
και
and 
3778
αύτη
if it 
3328
μετέβαλε
turned 
2359
τριχα
the hair 
3022
λευκήν
white, 
2532
και
and 
575
από
some of 
3588
του
the 
5199
υγιούς
healthy 
3588
της
  
4561
σαρκός
flesh 
3588
της
  
2198
ζώσης
be living 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
3766.1
ουλή
discoloration — 
13:11   3014
13:11   λέπρα
13:11   [2a leprosy 
3822
παλαιουμένη
3becoming old 
1510.2.3
εστίν
1it is] 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin 
3588
του
  
5559-1473
χρωτός αυτού
of his flesh, 
2532
και
and 
3392-1473
μιανεί αυτόν
[3shall declare him defiled 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest], 
2532
και
and 
873
αφοριεί
shall separate 
1473
αυτόν
him, 
3754
ότι
for 
169-1510.2.3
ακάθαρτός εστιν
he is unclean. 
13:12   1437-1161
13:12   εάν δε
13:12   But if 
1816.1
εξανθούσα
blooming 
1816.1
εξανθήσει
[2shall break out 
3014
λέπρα
1leprosy] 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin, 
2532
και
and 
2572
καλύψει
[3shall cover 
3588
η
1the 
3014
λέπρα
2leprosy] 
3956
παν
all 
3588
το
the 
1192
δέρμα
skin 
3588
της
with the 
860
αφής
infection, 
575
από
from 
2776
κεφαλής
head 
2193
έως
unto 
4228-1473
ποδών αυτού
his feet, 
2596
καθ'
according to 
3650
όλην
the whole 
3588
την
  
3706
όρασιν
vision 
3588
του
of the 
2409
ιερέως
priest; 
13:13   2532
13:13   και
13:13   then 
3708
όψεται
[3shall look 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest], 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
2572
εκάλυψεν
[3covers 
3588
η
1 if the 
3014
λέπρα
2leprosy] 
3956
παν
all 
3588
το
the 
1192
δέρμα
skin 
3588
του
  
5559-1473
χρωτός αυτού
of his flesh, 
2532
και
then 
2511
καθαριεί
he shall cleanse 
3588
την
the 
860
αφήν
infection, 
3754
ότι
for 
3956
παν
all 
3328
μετέβαλε
turned 
3022
λευκόν
white — 
2513-1510.2.3
καθαρός εστι
it is clean. 
13:14   2532
13:14   και
13:14   And 
3739
η
in what 
302
αν
ever 
2250
ημέρα
day 
3708
οφθή
should appear 
1722
εν
to 
1473
αυτώ
him 
5559
χρως
[2flesh 
2198
ζων
1living ], 
3392
μιανθήσεται
he shall be declared defiled. 
13:15   2532
13:15   και
13:15   And 
3708
όψεται
[3shall look at 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
3588
τον
the 
5559
χρώτα
[2flesh 
3588
τον
  
5199
υγιή
1healthy], 
2532
και
and 
3392-1473
μιανεί αυτόν
[4shall prove him defiled 
3588
ο
  
5559
χρως
3flesh 
3588
ο
1the 
5199
υγιής
2healthy]; 
3754
ότι
for 
169-1510.2.3
ακάθαρτός εστι
it is unclean, 
3014-1510.2.3
λέπρα εστί
it is leprosy. 
13:16   1437-1161
13:16   εάν δε
13:16   But if 
600
αποκαταστή
[4should restore 
3588
ο
  
5559
χρως
3flesh 
3588
ο
1the 
5199
υγιής
2healthy] 
2532
και
and 
3328
μεταβάλη
turn 
3022
λευκόν
white, 
2532
και
then 
2064
ελεύσεται
he shall come 
4314
προς
to 
3588
τον
the 
2409
ιερέα
priest, 
13:17   2532
13:17   και
13:17   and 
3708
όψεται
[3shall see 
1473
αυτόν
4him 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest], 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
3328
μετέβαλεν
[3turned 
3588
η
1the 
860
αφή
2infection] 
1519
εις
to 
3588
το
the 
3022
λευκόν
white, 
2532
και
then 
2511
καθαριεί
[3shall declare him cleansed 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
3588
την
by the 
860
αφήν
infection — 
2513-1510.2.3
καθαρός εστι
he is clean. 
13:18   2532
13:18   και
13:18   And 
4561-1437
σαρξ εάν
if flesh 
1096
γένηται
should have 
1722
εν
[2in 
3588
τω
  
1192-1473
δέρματι αυτού
3his skin 
1668
έλκος
1a lesion], 
2532
και
and 
5197.2
υγιασθή
should heal, 
13:19   2532
13:19   και
13:19   and 
1096
γένηται
there should become 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
5117
τόπω
place 
3588
του
of the 
1668
έλκους
lesion, 
3766.1
ουλή
[2discoloration 
3022
λευκή
1a white], 
2228
η
or 
5080.2
τηλαυγής
radiant 
3021
λευκαίνουσα
being whitened, 
2228
η
or 
4449.2
πυρρίζουσα
being reddish, 
2532
και
and 
3708
οφθήσεται
it should be looked at 
3588
τω
by the 
2409
ιερεί
priest; 
13:20   2532
13:20   και
13:20   then 
3708
όψεται
[3shall look 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest], 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
3588
η
if the 
3799
όψις
appearance 
5011
ταπεινοτέρα
be deeper under 
3588
του
the 
1192
δέρματος
skin, 
2532
και
and 
3588
η
  
2359-1473
θριξ αυτής
its hair 
3328
μετέβαλεν
turns 
1519
εις
into 
3022
λευκήν
white, 
2532
και
then 
3392-1473
μιανεί αυτόν
[3shall declare him defiled 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest], 
3754
ότι
for 
3014-1510.2.3
λέπρα εστίν
it is leprosy, 
1722
εν
[2in 
3588
τω
3the 
1668
έλκει
4lesion 
1816.1
εξήνθησεν
1it broke out]. 
13:21   1437-1161
13:21   εάν δε
13:21   But if 
1492
ίδη
[3should look at 
1473
αυτον
4him 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest], 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
there is no 
1722
εν
[3on 
1473
αυτώ
4it 
2359
θριξ
2hair 
3022
λευκή
1white], 
2532
και
and 
5011
ταπεινόν
[2deep 
3361-1510.3
μη η
1it should not be] 
575
από
under 
3588
του
the 
1192
δέρματος
skin 
3588
του
of the 
5559
χρωτός
flesh, 
2532
και
and 
1473
αυτή
it 
1510.3
η
should be 
268.4
αμαυρά
faint, 
2532
και
then 
873
αφοριεί
[3shall separate 
1473
αυτόν
4him 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
2033
επτά
seven 
2250
ημέρας
days. 
13:22   1437-1161
13:22   εάν δε
13:22   But if 
1315.4
διαχύσει
in a diffusion 
1315.1
διαχέηται
it should have diffused 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin, 
2532
και
then 
3392-1473
μιανεί αυτόν
[3shall declare him defiled 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest]; 
860
αφή
[2an infection 
3014
λέπρας
3of leprosy 
1510.2.3
εστίν
1it is]; 
1722
εν
[2in 
3588
τω
3the 
1668
έλκει
4lesion 
1816.1
εξήνθησεν
1it broke out]. 
13:23   1437-1161
13:23   εάν δε
13:23   And if 
2596
κατά
in 
5561-1473
χώραν αυτού
its place 
3306
μείνη
[3should abide 
3588
το
1the 
5080.1
τηλαύγημα
2radiance], 
2532
και
and 
3361
μη
should not 
1315.1
διαχέηται
diffuse, 
3766.1
ουλή
[2a discoloration 
3588
του
3of the 
1668
έλκους
4lesion 
1510.2.3
εστί
1it is], 
2532
και
and 
2511
καθαριεί
[3shall cleanse 
1473
αυτόν
4him 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest]. 
13:24   2532
13:24   και
13:24   And 
4561-1437
σαρξ εάν
if flesh 
1096
γένηται
should become 
1722
εν
[3in 
3588
τω
  
1192-1473
δέρματι αυτού
4his skin 
2619.5
κατάκαυμα
2inflammation 
4442
πυρός
1a fiery], 
2532
και
and 
1096
γένηται
there should be 
1722
εν
in 
3588
τω
  
1192-1473
δέρματι αυτού
his skin 
3588
το
the 
5197.2
υγιασθέν
healing 
3588
του
of the 
2619.5
κατακαύματος
inflammation, 
826
αυγάζον
shining forth 
5080.2
τηλαυγές
radiant 
3022
λευκόν
white, 
5286.2
υποπυρρίζον
becoming somewhat reddish 
2228
η
or 
1588.2
εκλεύκον
very white; 
13:25   2532
13:25   και
13:25   then 
3708
όψεται
[3shall look at 
1473
αυτόν
4him 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest], 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
3328
μετέβαλε
[2is turned 
2359
τρίχα
1 if the hair] 
3022
λευκήν
white 
1519
εις
in 
3588
το
the 
826
αυγάζον
shining forth, 
2532
και
and 
3588
η
the 
3799
όψις
appearance 
1473
αυτού
of it 
5011
ταπεινή
is deep 
575
από
under 
3588
του
the 
1192
δέρματος
skin, 
3014-1510.2.3
λέπρα εστίν
it is leprosy; 
1722
εν
[2in 
3588
τω
3the 
2619.5
κατακαύματι
4inflammation 
1816.1
εξήνθησε
1it broke out], 
2532
και
and 
3392-1473
μιανεί αυτόν
[3shall declare him defiled 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest]; 
860
αφή
[2an infection 
3014
λέπρας
3of leprosy 
1510.2.3
εστίν
1it is]. 
13:26   1437-1161
13:26   εάν δε
13:26   But if 
1492
ίδη
[3should look at 
1473
αυτόν
4him 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest], 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
there is not 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
826
αυγάζοντι
shining forth 
2359
θριξ
[2hair 
3022
λευκή
1a white], 
2532
και
and 
5011
ταπεινόν
[2deep 
3361-1510.3
μη η
1it should not be] 
575
από
under 
3588
του
the 
1192
δέρματος
skin, 
1473-1161
αυτο δε
but it is 
268.4
αμαυρόν
faint, 
2532
και
then 
873
αφοριεί
[3shall separate 
1473
αυτόν
4him 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
2033
επτά
seven 
2250
ημέρας
days. 
13:27   2532
13:27   και
13:27   And 
3708
όψεται
[3shall look at 
1473
αυτόν
4him 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2250
ημέρα
[2day 
3588
τη
  
1442
εβδόμη
1seventh]. 
1437-1161
εάν δε
But if 
1315.4
διαχύσει
the diffusion 
1315.1
διαχέηται
should diffuse 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin, 
2532
και
then 
3392-1473
μιανεί αυτόν
[3shall declare him defiled 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest]; 
860
αφή
[2an infection 
3014
λέπρας
3of leprosy 
1510.2.3
εστίν
1it is]; 
1722
εν
[2in 
3588
τω
3the 
1668
έλκει
4lesion 
1816.1
εξήνθησεν
1it broke out]. 
13:28   1437-1161
13:28   εάν δε
13:28   But if 
2596
κατά
[4in its 
5561
χώραν
5place 
3306
μείνη
3should stay 
3588
το
1the 
826
αυγάζον
2shining forth], 
2532
και
and 
3361-1315.1
μη διαχυθή
should not be diffused 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin, 
1473-1161
αυτή δε
but it 
268.4-1510.3
αμαυρά η
should be faint, 
3766.1
ουλή
[2a discoloration 
3588
του
3of 
2619.5
κατακαύματός
4an inflammation 
1510.2.3
εστι
1it is], 
2532
και
and 
2511-1473
καθαριεί αυτόν
[3should declare him cleansed 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest]; 
3588
ο
  
1063
γαρ
for 
5481
χαρακτήρ
[2an effect 
3588
του
3 of 
2619.5
κατακαύματός
4an inflammation 
1510.2.3
εστι
1it is]. 
13:29   2532
13:29   και
13:29   And 
435
ανδρί
a man 
2228
η
or 
1135
γυναικί
a woman, 
3739
ω
in whom 
1437
εάν
ever 
1096
γένηται
has 
1722
εν
in 
1473
αυτοίς
themselves 
860
αφή
an infection 
3014
λέπρας
of leprosy 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2776
κεφαλή
head 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
4452.1
πώγωνι
beard; 
13:30   2532
13:30   και
13:30   then 
3708
όψεται
[3shall look at 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
3588
την
the 
860
αφήν
infection. 
2532
και
And 
2400
ιδού
behold, 
3588
η
  
3799-1473
όψις αυτής
if its appearance 
1462.4
εγκοιλοτέρα
be imbedded under 
3588
του
the 
1192
δέρματος
skin, 
1722
εν
[2in 
1473
αυτή
3it 
1161
δε
1and 
2359
θριξ
6hair 
3577.3
ξανθίζουσα
4a yellowish 
3016
λεπτή
5thin], 
2532
και
then 
3392-1473
μιανεί αυτόν
[3shall declare him defiled 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest]; 
2351.6-1510.2.3
θραύσμά εστι
it is an outbreak, 
3014
λέπρα
[2a leprosy 
3588
της
3of the 
2776
κεφαλής
4head 
2228
η
5or 
3014
λέπρα
6a leprosy 
3588
του
7of the 
4452.1
πώγωνός
8beard 
1510.2.3
εστι
1it is]. 
13:31   2532
13:31   και
13:31   And 
1437
εάν
if 
1492
ίδη
[3should look at 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
3588
την
the 
860
αφήν
infection 
3588
του
of the 
2351.6
θραύσματος
outbreak, 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
3756
ουχ
[3is not 
3588
η
1the 
3799
όψις
2appearance] 
1462.4
εγκοιλοτέρα
imbedded under 
3588
του
the 
1192
δέρματος
skin, 
2532
και
and 
2359
θριξ
the hair 
3577.3
ξανθίζουσα
[2yellowish 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
1is not] 
1722
εν
in 
1473
αυτή
it, 
2532
και
then 
873
αφοριεί
[3shall separate 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
3588
την
the 
860
αφήν
infection 
3588
του
of the 
2351.6
θραύσματος
outbreak 
2033
επτά
seven 
2250
ημέρας
days. 
13:32   2532
13:32   και
13:32   And 
3708
όψεται
[3shall look at 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
3588
την
the 
860
αφήν
infection 
3588
τη
on the 
2250
ημέρα
[2day 
3588
τη
  
1442
εβδόμη
1seventh]. 
2532
και
And 
2400
ιδού
behold, 
3756-1315.1
ου διεχύθη
[3should not be diffused 
3588
το
1 if the 
2351.6
θραύσμα
2outbreak], 
2532
και
and 
2359
θριξ
[4hair 
3577.3
ξανθίζουσα
3yellowish 
3756
ουκ
2no 
1510.2.3
έστιν
1there is] 
1722
εν
in 
1473
αυτή
it, 
2532
και
and 
3588
η
the 
3799
όψις
appearance 
3588
του
of the 
2351.6
θραύσματος
outbreak 
3756-1510.2.3
ουκ έστι
is not 
2836.1
κοίλη
hollow 
575
από
under 
3588
του
the 
1192
δέρματος
skin; 
13:33   2532
13:33   και
13:33   then 
3587
ξυρηθήσεται
[3shall be shaven 
3588
το
1the 
1192
δέρμα
2skin], 
3588-1161
το δε
but the 
2351.6
θραύσμα
outbreak 
3756-3587
ου ξυρηθήσεται
shall not be shaven; 
2532
και
and 
873
αφοριεί
[3shall separate 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
3588
το
the 
2351.6
θραύσμα
outbreak 
2033
επτά
seven 
2250
ημέρας
days 
3588
το
for the 
1208
δεύτερον
second time. 
13:34   2532
13:34   και
13:34   And 
3708
όψεται
[3shall look at 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
3588
το
the 
2351.6
θραύσμα
outbreak 
3588
τη
on the 
2250
ημέρα
[2day 
3588
τη
  
1442
εβδόμη
1seventh]; 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
3756
ου
[3should not 
1315.1
διεχύθη
4be diffused 
3588
το
1 if the 
2351.6
θραύσμα
2outbreak] 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin 
3326
μετά
after 
3588
το
the 
3587
ξυρηθήναι
shaving 
1473
αυτόν
of it, 
2532
και
and 
3588
η
the 
3799
όψις
appearance 
3588
του
of the 
2351.6
θραύσματος
outbreak 
3756-1510.2.3
ουκ έστι
is not 
2836.1
κοίλη
hollow 
575
από
under 
3588
του
the 
1192
δέρματος
skin, 
2532
και
then 
2511
καθαριεί
[3shall cleanse 
1473
αυτόν
4him 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest]; 
2532
και
and 
4150
πλυνάμενος
washing 
3588
τα
  
2440-1473
ιμάτια αυτού
his garments, 
2513-1510.8.3
καθαρός έσται
he will be clean. 
13:35   1437-1161
13:35   εάν δε
13:35   But if 
1315.4
διαχύσει
the diffusion 
1315.1
διαχέηται
should be diffused in 
3588
το
the 
2351.6
θραύσμα
outbreak 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin 
3326
μετά
after 
3588
το
  
2511
καθαρισθήναι
cleansing 
1473
αυτόν
it, 
13:36   2532
13:36   και
13:36   then 
3708
όψεται
[3shall look at 
1473
αυτόν
4him 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest], 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
1315.1
διακέχυται
[3should be diffused 
3588
το
1 if the 
2351.6
θραύσμα
2outbreak] 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin, 
3756
ουκ
[3shall not 
1980
επισκέψεται
4examine 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
4012
περί
concerning 
3588
της
the 
2359
τριχός
hair 
3588
της
  
3577.3
ξανθιζούσης
being yellowish — 
169-1510.2.3
ακάθαρτός εστιν
he is unclean. 
13:37   1437-1161
13:37   εάν δε
13:37   But if 
1799.1
ενώπιον
before 
1473
αυτού
him 
3306
μείνη
[3should abide 
1909
επί
4in 
5561
χώρας
5 its place 
3588
το
1the 
2351.6
θραύσμα
2outbreak], 
2532
και
and 
2359
θριξ
[2hair 
3189
μέλαινα
1a black] 
393
ανατείλη
should rise 
1722
εν
in 
1473
αυτώ
it, 
5197.2
υγίακε
[3is healed 
3588
το
1the 
2351.6
θραύσμα
2outbreak] — 
2513-1510.2.3
καθαρός εστι
he is clean, 
2532
και
and 
2511-1473
καθαριεί αυτόν
[3shall declare him cleansed 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest]. 
13:38   2532
13:38   και
13:38   And 
435
ανδρί
a man 
2228
η
or 
1135
γυναικί
woman, 
3779
ω
in whom 
1437
εάν
ever 
1096
γένηται
should have 
1722
εν
in 
1192
δέρματι
the skin 
3588
της
  
4561-1473
σαρκός αυτού
of his flesh 
826.1
αυγάσματα
shinings 
826
αυγάζοντα
shining forth 
3021.1
λευκανθίζοντα
being white, 
13:39   2532
13:39   και
13:39   then 
3708
όψεται
[3shall look 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest]; 
2532
και
and 
2400
ιδού
behold, 
1722
εν
in 
1192
δέρματι
the skin 
3588
της
  
4561-1473
σαρκός αυτού
of his flesh 
826.1
αυγάσματα
shinings 
826
αυγάζοντα
shining forth 
3021.1
λευκανθίζοντα
being white, 
255.2-1510.2.3
άλφος εστιν
it is a psoriasis, 
1816.1
εξανθεί
it broke out 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin, 
2513-1510.2.3
καθαρός εστι
he is clean. 
13:40   1437-1161
13:40   εάν δε
13:40   And if 
5100
τινι
any one 
3097.2
μαδήση
be loose of hair 
3588
η
then 
2776-1473
κεφαλή αυτού
his head 
5316.3-1510.2.3
φαλακρός εστι
is only bald; 
2513-1510.2.3
καθαρός εστιν
he is clean. 
13:41   1437-1161
13:41   εάν δε
13:41   But if 
2596
κατά
[3by 
4383
πρόσωπον
4his face 
3097.2
μαδήση
2 is loose of hair 
3588
η
  
2776-1473
κεφαλή αυτού
1his head], 
398.1-1510.2.3
αναφάλαντός εστι
he is forehead bald; 
2513-1510.2.3
καθαρός εστιν
he is clean. 
13:42   1437-1161
13:42   εάν δε
13:42   But if 
1096
γένηται
there becomes 
1722
εν
in 
3588
τω
  
5316.4-1473
φαλακρώματι αυτού
his baldness, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τω
  
398.2-1473
αναφαλαντώματι αυτού
his being forehead bald 
860
αφή
[2infection 
3022
λευκή
1a white] 
2228
η
or 
4449.2
πυρρίζουσα
reddening, 
3014
λέπρα
[2leprosy 
1816.1
εξανθίζουσά
3blossoming 
1510.2.3
εστίν
1it is] 
1722
εν
in 
3588
τω
  
5316.4-1473
φαλακρώματι αυτού
his baldness, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τω
  
398.2-1473
αναφαλαντώματι αυτού
his forehead baldness. 
13:43   2532
13:43   και
13:43   And 
3708
όψεται
[3shall look at 
1473
αυτόν
4him 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest]. 
2532
και
And 
2400
ιδού
behold, 
3588
η
if the 
3799
όψις
appearance 
3588
της
of the 
860
αφής
infection 
3022
λευκή
be white 
2228
η
or 
4449.2
πυρρίζουσα
reddish 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
5316.4-1473
φαλακρώματι αυτού
his baldness, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τω
  
398.2-1473
αναφαλαντώματι αυτού
his being forehead bald 
5613
ως
as 
1491
είδος
the form 
3014
λέπρας
of leprosy 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin 
3588
της
  
4561-1473
σαρκός αυτου
of his flesh, 
13:44   444
13:44   άνθρωπος
13:44   [3man 
3015
λεπρός
2a leprous 
1510.2.3
εστιν
1he is], 
169-1510.2.3
ακάθαρτός εστιν
he is unclean; 
3392.1
μιάνσει
in defilement 
3392-1473
μιανεί αυτόν
[3shall declare him defiled 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] — 
1722
εν
in 
3588
τη
  
2776-1473
κεφαλή αυτού
his head 
3588
η
is 
860-1473
αφή αυτού
his infection. 
13:45   2532
13:45   και
13:45   And 
3588
ο
the 
3015
λεπρός
leper 
1722
εν
in 
3739
ω
whom 
1510.2.3
εστιν
is 
3588
η
the 
860
αφή
infection, 
3588
τα
  
2440-1473
ιμάτια αυτού
his garments 
1510.8.3
έσται
shall be 
3886
παραλελυμένα
disabled , 
2532
και
and 
3588
η
  
2776-1473
κεφαλή αυτού
his head 
177
ακατακάλυπτος
uncovered, 
2532
και
and 
4012
περί
concerning 
3588
το
  
4750-1473
στόμα αυτού
his mouth 
4016
περιβαλέσθω
let him put something around it! 
2532
και
And 
169
ακάθαρτος
[2unclean 
2564
κεκλήσεται
1he shall call himself] 
13:46   3956
13:46   πάσας
13:46   all 
3588
τας
the 
2250
ημέρας
days, 
3745-1437
όσας εάν
as many as 
1510.3
η
[3might be 
1909
επ'
4upon 
1473
αυτόν
5him 
3588
η
1the 
860
αφή
2infection] — 
169-1510.6
ακάθαρτος ων
being unclean, 
169-1510.8.3
ακάθαρτος έσται
he shall be unclean; 
5563
κεχωρισμένος
being separated 
2521
καθήσεται
he shall sit down 
1854
έξω
outside 
3588
της
  
3925-1473
παρεμβολής αυτού
of his camp, 
1510.8.3
έσται
it will be 
1473
αυτώ
to him 
1303.7
διατριβή
place for pastime. 
13:47   2532
13:47   και
13:47   And 
2440
ιμάτιον
a garment 
3779
ω
which 
1437
εαν
ever 
1096
γένηται
should have 
1722
εν
in 
1473
αυτώ
it 
860
αφή
an infection 
3014
λέπρας
of leprosy 
1722
εν
in 
2440
ιματίω
[2garment 
2043.2
ερέω
1a woolen], 
2228
η
or 
1722
εν
in 
2440
ιματίω
a garment 
4769.1
στυππυίνω
made of hemp, 
13:48   2228
13:48   η
13:48   or 
1722
εν
in 
4739.5
στήμονι
the warp, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
2924.1
κρόκη
the woof, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τοις
the 
3042.2
λινοίς
flaxen linens, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τοις
the 
2043.2
ερέοις
woolen threads, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
1192
δέρματι
a skin, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3956
παντί
any 
2039.1
εργασίμω
workmanship 
1192
δέρματι
of skin, 
13:49   2532
13:49   και
13:49   and 
1096
γένηται
[3should become 
3588
η
1the 
860
αφή
2infection] 
5514.1
χλωρίζουσα
greenish 
2228
η
or 
4449.2
πυρρίζουσα
reddish 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
2440
ιματίω
garment, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
4739.5
στήμονι
warp, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2924.1
κρόκη
woof, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3956
παντί
any 
4632
σκεύει
item 
2039.1
εργασίμω
of workmanship 
1192
δέρματος
of skin, 
860
αφή
[2an infection 
3014
λέπρας
3of leprosy 
1510.2.3
εστί
1it is]; 
2532
και
and 
1166
δείξει
he shall show it 
3588
τω
to the 
2409
ιερεί
priest. 
13:50   2532
13:50   και
13:50   And 
3708
όψεται
[3shall look at 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
3588
την
the 
860
αφήν
infection; 
2532
και
and 
873
αφοριεί
[3shall separate 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
3588
την
the 
860
αφήν
infection 
2033
επτά
seven 
2250
ημέρας
days. 
13:51   2532
13:51   και
13:51   And 
3708
όψεται
he shall look at 
3588
την
the 
860
αφήν
infection 
1722
εν
on 
3588
τη
the 
2250
ημέρα
[2day 
3588
τη
  
1442
εβδόμη
1seventh]. 
1437-1161
εάν δε
But if 
1315.1
διαχέηται
[3should diffuse 
3588
η
1the 
860
αφή
2infection] 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
2440
ιματίω
garment, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
4739.5
στήμονι
warp, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2924.1
κρόκη
woof, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1192
δέρματι
skin, 
2596
κατά
according to 
3956
πάντα
all 
3745
όσα
as much as 
1437
εάν
might 
4160
ποιηθή
be made 
1192
δέρματα
with the skins 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2039
εργασία
work, 
3014
λέπρα
[2leprosy 
1696.2-1510.2.3
έμμονός εστιν
1it is permanent]; 
3588
η
  
860
αφή
[2infection 
169-1510.2.3
ακάθαρτός εστι
1it is an unclean]. 
13:52   2618
13:52   κατακαύσει
13:52   He shall incinerate 
3588
το
the 
2440
ιμάτιον
garment, 
2228
η
or 
3588
τον
the 
4739.5
στήμονα
warp, 
2228
η
or 
3588
την
the 
2924.1
κρόκην
woof 
3739
η
which is 
1722
εν
in 
3588
τοις
the 
2043.2
ερέοις
woolen garments, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τοις
the 
3042.2
λινοίς
flaxen linens, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3956
παντί
every 
4632
σκεύει
item 
1193
δερματίνω
made of skin, 
1722
εν
in 
3739
ω
which 
302
αν
ever 
1510.3
η
there might be 
1722
εν
in 
1473
αυτώ
it 
3588
η
the 
860
αφή
infection; 
3754
ότι
for 
3014
λέπρα
[2leprosy 
1696.2-1510.2.3
έμμονός εστιν
1it is a permanent]; 
1722
εν
by 
4442
πυρί
fire 
2618
κατακαυθήσεται
it shall be incinerated. 
13:53   1437-1161
13:53   εάν δε
13:53   But if 
1492
ίδη
[3should look 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest], 
2532
και
and 
3361-1315.1
μη διαχέηται
[3should not be diffused 
3588
η
1the 
860
αφή
2infection] 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
2440
ιματίω
garment, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
4739.5
στήμονι
warp, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2924.1
κρόκη
woof, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3956
παντί
any 
4632
σκεύει
item 
1193
δερματίνω
made of skin; 
13:54   2532
13:54   και
13:54   then 
4929
συντάξει
[3shall order 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest], 
2532
και
and 
4150
πλυνεί
one shall wash 
1909
εφ'
that upon 
3739
ου
which 
1473
εάν
ever 
1510.3
η
there might be 
1909
επ'
[2upon 
1473
αυτώ
3it 
3588
η
  
860
αφή
1an infection]; 
2532
και
and 
873
αφοριεί
[3shall separate 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
3588
την
the 
860
αφήν
infection 
2033
επτά
seven 
2250
ημέρας
days 
3588
το
for the 
1208
δεύτερον
second time. 
13:55   2532
13:55   και
13:55   And 
3708
όψεται
[3shall look 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest] 
3326
μετά
after 
3588
το
the 
4150
πλυθήναι
washing 
3588
την
the 
860
αφήν
infection; 
2532
και
and 
3592
ήδε
thus 
3766.2
ου μη
[3in no way 
3328
μεταβάλη
4should turn 
3588
η
1the 
860
αφή
2infection] 
3588
την
  
3799-1473
όψιν αυτής
of its appearance, 
2532
και
and 
3588
η
the 
860
αφή
infection 
3756
ου
did not 
1315.1
διαχείται
diffuse, 
169-1510.2.3
ακάθαρτόν εστιν
it is unclean; 
1722
εν
in 
4442
πυρί
fire 
2618
κατακαυθήσεται
you shall incinerate it; 
4741
εστήρικται
it is fixed firm 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
2440
ιματίω
garment, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
4739.5
στήμονι
warp, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2924.1
κρόκη
woof. 
13:56   2532
13:56   και
13:56   And 
1437
εάν
if 
1492
ίδη
[3should look 
3588
ο
1the 
2409
ιερεύς
2priest], 
2532
και
and 
1510.3
η
[3should be 
268.4
αμαυρά
4faint 
3588
η
1the 
860
αφή
2infection] 
3326
μετά
after 
3588
το
  
4150
πλυθήναι
washing 
1473
αυτό
it, 
640.2
απορρήξει
he shall rip 
1473
αυτό
it 
575
από
from 
3588
του
the 
2440
ιματίου
garment, 
2228
η
or 
575
από
from 
3588
του
the 
4739.5
στήμονος
warp, 
2228
η
or 
575
από
from 
3588
της
the 
2924.1
κρόκης
woof, 
2228
η
or 
575
από
from 
3588
του
the 
1192
δέρματος
skin. 
13:57   1437-1161
13:57   εάν δε
13:57   And if 
3708
οφθή
it should appear 
2089
έτι
still 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
2440
ιματίω
garment, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
4739.5
στήμονι
warp, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2924.1
κρόκη
woof, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3956
παντί
any 
4632
σκεύει
item 
1193
δερματίνω
made of skin, 
3014
λέπρα
[2leprosy 
1816.1
εξανθούσά
3breaking forth 
1510.2.3
εστιν
1it is]; 
1722
εν
by 
4442
πυρί
fire 
2618
κατακαυθήσεται
you shall incinerate 
1722
εν
[5in 
3739
ω
1that which 
1510.2.3
εστίν
4is 
3588
η
2the 
860
αφή
3infection]. 
13:58   2532
13:58   και
13:58   And 
3588
το
the 
2440
ιμάτιον
garment, 
2228
η
or 
3588
ο
the 
4739.5
στήμων
warp, 
2228
η
or 
3588
η
the 
2924.1
κρόκη
woof, 
2228
η
or 
3956
παν
any 
4632
σκεύος
item 
1193
δερμάτινον
made of skin 
3739
ο
which 
4150
πλυθήσεται
shall be washed, 
2532
και
and 
868
αποστήσεται
[3leaves 
575
απ'
4from 
1473
αυτού
5it 
3588
η
1the 
860
αφή
2infection], 
2532
και
that 
4150
πλυθήσεται
it shall be washed 
3588
το
the 
1208
δεύτερον
second time, 
2532
και
and 
2513-1510.8.3
καθαρόν έσται
it shall be clean. 
13:59   3778
13:59   ούτος
13:59   This 
3588
ο
is the 
3551
νόμος
law 
860
αφής
of an infection 
3014
λέπρας
of leprosy 
2440
ιματίου
of a garment 
2043.2
ερέου
of wool, 
2228
η
or 
4769.1
στυππυίνου
made of hemp, 
2228
η
or 
4739.5
στήμονος
warp, 
2228
η
or 
2924.1
κρόκης
woof, 
2228
η
or 
3956
παντός
any 
4632
σκεύους
item 
1193
δερματίνου
made of skin, 
1519
εις
in 
3588
το
the 
2511-1473
καθαρίσαι αυτό
declaring it cleansed 
2228
η
or 
3392
μιάναι
defiled. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Leviticus 12
Top of Page
Top of Page