Leviticus 22
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
The Holy and the Profane
22:1   2532
22:1   και
22:1   And 
2980-2962
ελάλησε κύριος
the lord spoke 
4314
προς
to 
*
Μωυσήν
Moses, 
3004
λέγων
saying, 
22:2   2036
22:2   είπον
22:2   Speak 
*
Ααρών
to Aaron 
2532
και
and 
3588
τοις
to 
5207-1473
υιοίς αυτού
his sons! 
2532
και
And 
4337
προσεχέτωσαν
let them take heed 
575
από
concerning 
3588
των
the 
39
αγίων
holy things 
3588
των
of the 
5207
υιών
sons 
*
Ισραήλ
of Israel! 
2532
και
and 
3756
ου
they shall not 
953
βεβηλώσουσι
profane 
3588
το
  
3686
όνομα
[2name 
3588
το
  
39-1473
άγιόν μου
1my holy], 
3745
όσα
as much as 
1473
αυτοί
they 
37
αγιάζουσί
sanctify 
1473
μοι
to me. 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord. 
22:3   2036
22:3   είπον
22:3   Say 
1473
αυτοίς
to them! 
1519
εις
Unto 
3588
τας
  
1074-1473
γενεάς υμών
your generations 
3956
πας
every 
444
άνθρωπος
man 
3739
ος
who 
302
αν
ever 
4334
προσέλθη
should come forward 
575
από
from 
3956
παντός
all 
3588
του
  
4690-1473
σπέρματος υμών
your seed 
4314
προς
to 
3588
τα
the 
39
άγια
holy things, 
3745
όσα
as much as 
302
αν
indeed 
37
αγιάζωσιν
[4should sanctify 
3588
οι
1the 
5207
υιοί
2sons 
*
Ισραήλ
3of Israel] 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord, 
2532
και
and 
3588
η
  
167-1473
ακαθαρσία αυτού
his uncleanness 
1909
επ'
is upon 
1473
αυτώ
him, 
1842
εξολοθρευθήσεται
they shall utterly destroy 
3588
η
  
5590-1565
ψυχή εκείνη
that soul 
575
απ'
from 
1473
εμού
me. 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord. 
22:4   2532
22:4   και
22:4   And 
444
άνθρωπος
the man 
1537
εκ
of 
3588
του
the 
4690
σπέρματος
seed 
*
Ααρών
of Aaron 
3588
του
of the 
2409
ιερέως
priest, 
2532
και
that 
3778
ούτος
this one 
3014.1
λέπρα
being leprous 
2228
η
or 
1118.1
γονορρυής
having gonorrhea, 
3588
των
[3of the 
39
αγίων
4holy things 
3756
ουκ
1shall not 
2068
έδεται
2eat], 
2193
έως
until 
302
αν
whenever 
2511
καθαρισθή
he should be cleansed. 
2532
και
And 
3588
ο
the 
680
απτόμενος
one touching 
3956
πάσης
any 
167
ακαθαρσίας
uncleanness 
5590
ψυχής
of soul, 
2228
η
or 
444
άνθρωπος
a man 
3739
ω
in whom 
302
αν
ever 
1831
εξέλθη
should come forth 
1537
εξ
from out of 
1473
αυτού
his 
2845
κοίτη
marriage-bed 
4690
σπέρματος
of semen, 
22:5   2228
22:5   η
22:5   or 
3748
όστις
who 
302
αν
ever 
680
άψηται
should touch 
3956
παντός
any 
2062
ερπετού
[2reptile 
169
ακαθάρτου
1unclean], 
3739
ο
which 
3392
μιανεί
should defile 
1473
αυτόν
him, 
2228
η
or 
1909
επ'
come upon 
444
άνθρωπον
a man 
1722
εν
in 
3739
ω
which 
3392
μιανεί
he shall defile 
1473
αυτόν
him 
2596
κατά
according to 
3956
πάσαν
any 
167-1473
ακαθαρσίαν αυτού
of his uncleanness; 
22:6   5590
22:6   ψυχή
22:6   the soul 
3748
ήτις
who 
302
αν
ever 
680
άψηται
should touch 
1473
αυτών
them 
169-1510.8.3
ακάθαρτος έσται
will be unclean 
2193
έως
until 
2073
εσπέρας
evening; 
3756
ουκ
he shall not 
2068
έδεται
eat 
575
από
from 
3588
των
the 
39
αγίων
holy things 
1437
εάν
if 
3361
μη
he should not 
3068
λούσηται
have bathed 
3588
το
  
4983-1473
σώμα αυτού
his body 
5204
ύδατι
in water. 
22:7   2532
22:7   και
22:7   And 
1416
δύη
[3should go down 
3588
ο
1 when the 
2246
ήλιος
2sun], 
2532
και
then 
2513-1510.8.3
καθαρός έσται
he will be clean, 
2532
και
and 
5119
τότε
then 
2068
φάγεται
he shall eat 
575
από
from 
3588
των
the 
39
αγίων
holy things, 
3754
ότι
for 
740
άρτος
[2bread 
1473-1510.2.3
αυτού εστί
1it is his]. 
22:8   2347.1
22:8   θνησιμαίον
22:8   Decaying flesh 
2532
και
and 
2340.1
θηριάλωτον
that taken by wild beasts 
3756
ου
he shall not 
2068
φάγεται
eat, 
3392
μιανθήναι
to be defiled 
1722
εν
by 
1473
αυτώ
it. 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord. 
22:9   2532
22:9   και
22:9   And 
5442
φυλάξονται
they shall guard 
3588
το
  
5437.2-1473
φυλάγματά μου
my injunctions, 
2443
ίνα
that 
3361
μη
they should not 
2983
λάβωσι
take 
1223
δι'
[2on account of 
1473
αυτά
3them 
266
αμαρτίαν
1sin], 
2532
και
and 
599
αποθάνωσι
should die 
1223
δι'
because of 
1473
αυτά
them, 
1437
εάν
if 
953
βεβηλώσουσιν
they shall profane 
1473
αυτά
them. 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord, 
3588
ο
the 
37
αγιάζων
one sanctifying 
1473
αυτούς
them. 
22:10   2532
22:10   και
22:10   And 
3956
πας
all 
241
αλλογενής
of another race 
3756
ου
shall not 
2068
φάγεται
eat 
39
άγια
the holy things; 
3941
πάροικος
a sojourner with 
2409
ιερέως
a priest, 
2228
η
or 
3411
μισθωτός
a hireling 
3756
ου
shall not 
2068
φάγεται
eat 
39
άγια
the holy things. 
22:11   1437-1161
22:11   εάν δε
22:11   And if 
2409
ιερεύς
a priest 
2932
κτήσηται
should acquire 
5590
ψυχήν
a soul 
1470.2
έγκτητον
procured 
694
αργυρίου
with silver, 
1473
αυτός
he 
2068
φάγεται
shall eat 
3588
τον
  
740-1473
άρτον αυτού
of his bread loaf; 
2532
και
and 
3588
οι
  
3615.3-1473
οικογενείς αυτού
his native-born servants, 
2532
και
even 
1473
αύτοι
these 
2068
φάγονται
shall eat 
3588
τον
  
740-1473
άρτον αυτού
of his bread loaf. 
22:12   2532
22:12   και
22:12   And 
2364
θυγάτηρ
a daughter 
444
ανθρώπου
of a man 
2409
ιερέως
a priest, 
1437
εάν
if 
1096
γένηται
she should become the wife 
435
ανδρί
of a man 
241
αλλογενεί
of another race, 
1473
αυτή
she 
3588
των
[3of the 
536
απαρχών
4first-fruits 
3588
των
5of the 
39
αγίων
6holy things 
3756
ου
1shall not 
2068
φάγεται
2eat]. 
22:13   2532
22:13   και
22:13   And 
2364
θυγάτηρ
the daughter 
2409
ιερέως
of a priest, 
1437
εάν
if 
1096
γένηται
she becomes 
5503
χήρα
a widow 
2228
η
or 
1544
εκβεβλημένη
being cast out, 
4690-1161
σπέρμα δε
and seed 
3361
μη
might not 
1510.3
η
be 
1473
αυτή
in her, 
2532
και
and 
1879.1
επαναστρέψη
she should return 
1909
επί
unto 
3588
τον
the 
3624
οίκον
house 
3588
τον
  
3967-1473
πατρικόν αυτής
of her father, 
2596
κατά
as in 
3588
την
  
3503-1473
νεότητα αυτής
her youth; 
575
από
from 
3588
των
the 
740
άρτων
bread loaves 
3588
του
  
3962-1473
πατρός αυτής
of her father 
2068
φάγεται
she shall eat. 
2532
και
And 
3956
πας
all 
241
αλλογενής
of another race 
3756
ου
shall not 
2068
φάγεται
eat 
575
απ'
of 
1473
αυτών
them. 
22:14   2532
22:14   και
22:14   And 
444
άνθρωπος
a man 
3739
ος
who 
302
αν
ever 
2068
φάγη
should eat 
39
άγια
holy things 
2596
κατά
according to 
52
άγνοιαν
ignorance; 
2532
και
then 
4369
προσθήσει
he shall add 
3588
το
  
1967.1-1473
επίπεμπτον αυτού
his fifth part 
1909
επ'
unto 
1473
αυτό
it, 
2532
και
and 
1325
δώσει
shall give 
3588
τω
to the 
2409
ιερεί
priest 
3588
το
the 
39
άγιον
holy thing. 
22:15   2532
22:15   και
22:15   And 
3756
ου
they shall not 
953
βεβηλώσουσι
profane 
3588
τα
the 
39
άγια
holy things 
3588
των
of the 
5207
υιών
sons 
*
Ισραήλ
of Israel, 
3739
α
which 
1473
αυτοί
they 
399
αναφέρουσι
offer 
3588
τω
to 
2962
κυρίω
the lord, 
22:16   2532
22:16   και
22:16   that 
1863
επάξουσιν
they shall bring 
1909
επ'
upon 
1473
αυτούς
themselves 
458
ανομίαν
lawlessness 
4131.1
πλημμελείας
of the trespass 
1722
εν
in 
3588
τω
  
2068-1473
εσθίειν αυτούς
their eating 
3588
τα
  
39-1473
άγια αυτών
their holy things; 
3754
ότι
for 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord, 
3588
ο
the 
37
αγιάζων
one sanctifying 
1473
αυτούς
them. 
22:17   2532
22:17   και
22:17   And 
2980-2962
ελάλησε κύριος
the lord spoke 
4314
προς
to 
*
Μωυσήν
Moses, 
3004
λέγων
saying, 
22:18   2980
22:18   λάλησον
22:18   Speak 
*
Ααρών
to Aaron 
2532
και
and 
3588
τοις
  
5207-1473
υιοίς αυτού
his sons, 
2532
και
and 
3956
πάση
to all 
4864
συναγωγή
the congregation 
5207
υιών
of the sons 
*
Ισραήλ
of Israel! 
2532
και
And 
2046
ερείς
you shall say 
4314
προς
to 
1473
αυτούς
them, 
444
άνθρωπος
The man, 
444
άνθρωπος
a man 
575
από
from 
3588
των
the 
5207
υιών
sons 
*
Ισραήλ
of Israel, 
2228
η
or 
3588
των
of the 
4339
προσηλύτων
foreigners 
3588
των
  
4343.3
προσκειμένων
lying 
4314
προς
near 
1473
αυτούς
them 
1722
εν
among 
*
Ισραήλ
Israel, 
3739
ος
who 
302
αν
ever 
4374
προσενέγκη
should offer 
3588
τα
  
1435-1473
δώρα αυτού
his gifts 
2596
κατά
according to 
3956
πάσαν
every 
3671
ομολογίαν
acknowledgment offering 
1473
αυτών
of theirs, 
2228
η
or 
2596
κατά
according to 
3956
πάσαν
every 
139
αίρεσιν
choice offering 
1473
αυτών
of theirs, 
3745
όσα
as much 
302
αν
as 
4374
προσενέγκωσι
they should offer 
3588
τω
to 
2962
κυρίω
the lord 
1519
εις
for 
3646
ολοκαύτωμα
a whole burnt-offering, 
22:19   1184
22:19   δεκτά
22:19   what is acceptable 
1473
υμίν
unto you is 
730
άρσεν
[2male 
299
άμωμον
1an unblemished] 
1537
εκ
of 
3588
των
the 
1009.3
βουκολίων
herds, 
2532
και
and 
1537
εκ
of 
3588
των
the 
4263
προβάτων
sheep, 
2532
και
and 
1537
εκ
of 
3588
των
the 
137.1
αιγών
goats. 
22:20   3956
22:20   πάντα
22:20   Of all 
3745
όσα
as many 
302
αν
as 
2192
έχη
you have 
3470
μώμον
with a blemish 
1722
εν
among 
1473
αυτοίς
them 
3756
ου
you shall not 
4317
προσάξουσι
bring 
2962
κυρίω
to the lord, 
1360
διότι
for 
3756
ου
[2not 
1184
δεκτόν
4accepted 
1510.8.3
έσται
1it shall 3be] 
1473
υμίν
for you. 
22:21   2532
22:21   και
22:21   And 
444
άνθρωπος
a man 
3739
ος
who 
302
αν
ever 
4374
προσενέγκη
should offer 
2378
θυσίαν
a sacrifice 
4992
σωτηρίου
of deliverance 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord, 
1291
διαστείλας
while setting apart 
2171
ευχήν
a vow, 
2228
η
or 
2596
κατά
according to 
139
αίρεσιν
a choice offering, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
3588
ταις
  
1859-1473
εορταίς υμών
your holiday feasts, 
1537
εκ
out 
3588
των
of the 
1009.3
βουκολίων
herds 
2228
η
or 
1537
εκ
of 
3588
των
the 
4263
προβάτων
sheep, 
299-1510.8.3
άμωμον έσται
it shall be unblemished 
1522.3
εισδεκτόν
for acceptance. 
3956
πας
[3any 
3470
μώμος
4blemish 
3756
ουκ
1There shall not 
1510.8.3
έσται
2be] 
1909
επ'
upon 
1473
αυτώ
it. 
22:22   5185
22:22   τυφλόν
22:22   Blind, 
2228
η
or 
4937
συντετριμμένον
broken, 
2228
η
or 
1101.1
γλωσσότμητον
with the tongue cut out, 
2228
η
or 
3463.2
μυρμηκιώντα
troubled with warts, 
2228
η
or 
5596.3
ψωραγριώντα
chronic mange, 
2228
η
or 
3011.1
λειχήνας
[2scabs 
2192
έχοντα
1having] — 
3756
ου
they shall not 
4317
προσάξουσι
bring 
3778
ταύτα
these 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord; 
2532
και
and 
1519
εις
for 
2593.3
κάρπωσιν
a yield offering 
3756
ου
you shall not 
1325
δώσετε
give 
575
απ'
of 
1473
αυτών
them 
1909
επί
upon 
3588
το
the 
2379
θυσιαστήριον
altar 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord. 
22:23   2532
22:23   και
22:23   And 
3448
μόσχον
a calf 
2228
η
or 
4263
πρόβατον
a sheep 
5621.1
ωτότμητον
with mutilated ears, 
2228
η
or 
2855.3
κολοβοκέρκον
tailless, 
4968
σφάγια
[3for slaughter 
4160
ποιήσεις
1you shall make 
1473
αυτά
2them] 
4572
σεαυτώ
to yourself, 
1519-1161
εις δε
but for 
2171-1473
ευχήν σου
your vow 
3756
ου
it shall not 
1209
δεχθήσεται
be taken. 
22:24   2345.2
22:24   θλαδίαν
22:24   Crushed testicles, 
2532
και
or 
1570.2
εκτεθλιμμένον
being squeezed out, 
2532
και
or 
1621.2
εκτομίαν
emasculated, 
2532
και
or 
645
απεσπασμένον
drawn away — 
3756-4317
ου προσάξετε
you shall not bring 
1473
αυτά
them 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord, 
2532
και
even 
1909
επί
upon 
3588
της
  
1093-1473
γης υμών
your land 
3756
ου
you shall not 
4160
ποιήσετε
offer them. 
22:25   2532
22:25   και
22:25   And 
1537
εκ
from out of 
5495
χειρός
the hand 
5207
υιόυ
of a son 
241
αλλογενούς
of another race 
3756
ου
you shall not 
4374
προσοίσετε
offer 
3588
τα
the 
1435
δώρα
gifts 
3588
του
  
2316-1473
θεού υμών
of your God 
575
από
of 
3956
πάντων
all 
3778
τούτων
these things. 
3754
ότι
For 
5348.1-1510.2.3
φθάρματά εστιν
there is corruption 
1722
εν
in 
1473
αυτοίς
them, 
3470
μώμος
a blemish 
1722
εν
in 
1473
αυτοίς
them; 
3756
ου
[2shall not 
1209
δεχθήσεται
3be received 
3778
ταύτα
1these] 
1473
υμίν
to you. 
22:26   2532
22:26   και
22:26   And 
2980-2962
ελάλησε κύριος
the lord spoke 
4314
προς
to 
*
Μωυσήν
Moses, 
3004
λέγων
saying, 
22:27   3448
22:27   μόσχον
22:27   A calf, 
2228
η
or 
4263
πρόβατον
a sheep, 
2228
η
or 
137.1
αίγα
a goat, 
5613
ως
when 
302
αν
ever 
5088
τεχθή
it is born, 
2532
και
then 
1510.8.3
έσται
it shall be 
2033
επτά
seven 
2250
ημέρας
days 
5259
υπό
under 
3588
την
  
3384-1473
μητέρα αυτού
its mother; 
3588-1161
τη δε
but the 
2250
ημέρα
[2day 
3588
τη
  
3590
ογδόη
1eighth] 
2532
και
and 
1900
επέκεινα
beyond 
1209
δεχθήσεται
it shall be accepted 
1519
εις
for 
1435
δώρα
gift offerings, 
2593.2
κάρπωμα
a yield offering 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord. 
22:28   2532
22:28   και
22:28   And 
3448
μόσχον
a calf 
2532
και
and 
4263
πρόβατον
a sheep — 
1473
αυτήν
it 
2532
και
and 
3588
το
  
3813-1473
παιδίον αυτής
its offspring 
3756
ου
you shall not 
4969
σφάξετε
slay 
1722
εν
in 
2250
ημέρα
[2day 
1520
μία
1one]. 
22:29   1437-1161
22:29   εάν δε
22:29   And if 
2380
θύσης
you should sacrifice 
2378
θυσίαν
a sacrifice 
2171
ευχήν
vow 
5487.2
χαρμοσύνηνς
of joyfulness 
3588
τω
to the 
2962
κυρίω
lord, 
1522.3
εισδεκτόν
[3acceptable 
1473
υμίν
4to you 
2380
θύσετε
1you shall sacrifice 
1473
αυτό
2it]; 
22:30   3588
22:30   τη
22:30   in 
2250-1565
ημέρα εκείνη
that day 
977
βρωθήσεται
it shall be eaten; 
3756
ουκ
you shall not 
620
απολείψετε
leave 
575
από
of 
3588
των
the 
2907
κρεών
meats 
1519
εις
into 
4404
τοπρωϊ
the morning. 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord. 
22:31   2532
22:31   και
22:31   And 
5442
φυλάξετε
you shall keep 
3588
τας
  
1785-1473
εντολάς μου
my commandments, 
2532
και
and 
4160
ποιήσετε
you shall observe 
1473
αυτάς
them. 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord. 
22:32   2532
22:32   και
22:32   And 
3756
ου
you shall not 
953
βεβηλώσετε
profane 
3588
το
  
3686
όνομα
[2name 
3588
του
  
39-1473
αγίου μου
1my holy]; 
2532
και
and 
37
αγιασθήσομαι
I shall be sanctified 
1722
εν
in 
3319
μέσω
the midst 
3588
των
of the 
5207
υιών
sons 
*
Ισραήλ
of Israel. 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord, 
3588
ο
the one 
37
αγιάζων
sanctifying 
1473
υμάς
you, 
22:33   3588
22:33   ο
22:33   the one 
1806
εξαγαγών
leading 
1473
υμάς
you 
1537
εκ
from out of 
1093
γης
the land 
*
Αιγύπτου
of Egypt, 
5620
ώστε
so as 
1510.1
είναι
to be 
1473
υμών
your 
2316
θεός
God. 
1473
εγώ
am 
2962
κύριος
the lord. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Leviticus 21
Top of Page
Top of Page