Matthew 16
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
The Pharisees and Sadducees Test Jesus
16:1   2532
16:1   και
16:1   And 
4334
προσελθόντες
having come forward, 
3588
οι
the 
*
Φαρισαίοι
Pharisees 
2532
και
and 
*
Σαδδουκαίοι
Sadducees 
3985
πειράζοντες
testing, 
1905
επηρώτησαν
asked 
1473
αυτόν
him 
4592
σημείον
[2a sign 
1537
εκ
3from out of 
3588
του
4the 
3772
ουρανού
5heaven 
1925
επιδείξαι
1to display] 
1473
αυτοίς
to them. 
16:2   3588-1161
16:2   ο δε
16:2   And he 
611
αποκρίθεις
answering 
2036
είπεν
said 
1473
αυτοίς
to them, 
3798
οψίας
Evening 
1096
γενομένης
having become, 
3004
λέγετε
you say, 
2105
ευδία
Fair weather; 
4449
πυρράζει
[4is fiery red 
1063
γαρ
1for 
3588
ο
2the 
3772
ουρανός
3heaven]. 
16:3   2532
16:3   και
16:3   And 
4404
πρωϊ
at morning, 
4594
σήμερον
Today 
5494
χειμών
it will be distressful; 
4449
πυρράζει
[5is fiery red 
1063
γαρ
1for 
4768
στυγνάζων
4being gloomy 
3588
ο
2the 
3772
ουρανός
3heaven]. 
5273
υποκριταί
Hypocrites, 
3588-3303
το μεν
forasmuch as the 
4383
πρόσωπον
face 
3588
του
of the 
3772
ουρανού
heaven 
1097
γινώσκετε
you know 
1252
διακρίνειν
to examine, 
3588-1161
τα δε
but the 
4592
σημεία
signs 
3588
των
of the 
2540
καιρών
times 
3756-1410
ου δύνασθε
you are not able. 
16:4   1074
16:4   γενεά
16:4   [3generation 
4190
πονηρά
1A wicked 
3428
μοιχαλίς
2adulterous 
4592
σημείον
5a sign 
1934
επιζητεί
4seeks anxiously]; 
2532
και
and 
4592
σημείον
a sign 
3756
ου
shall not 
1325
δοθήσεται
be given 
1473
αυτή
it, 
1508
ει μη
except 
3588
το
the 
4592
σημείον
sign 
*
Ιωνά
of Jonah 
3588
του
the 
4396
προφήτου
prophet. 
2532
και
And 
2641-1473
καταλιπών αυτούς
leaving them behind, 
565
απήλθε
he went forth. 
16:5   2532
16:5   και
16:5   And 
2064
ελθόντες
[2having come 
3588
οι
  
3101-1473
μαθηταί αυτού
1his disciples] 
1519
εις
unto 
3588
το
the 
4008
πέραν
other side 
1950
επελάθοντο
forgot 
740
άρτους
[2bread loaves 
2983
λαβείν
1to take]. 
16:6   3588
16:6   ο
16:6     
1161
δε
And 
*
Ιησούς
Jesus 
2036
είπεν
said 
1473
αυτοίς
to them, 
3708
οράτε
See! 
2532
και
and 
4337
προσέχετε
take heed 
575
από
from 
3588
της
the 
2219
ζύμης
yeast 
3588
των
of the 
*
Φαρισαίων
Pharisees 
2532
και
and 
*
Σαδδουκαίων
Sadducees! 
16:7   3588-1161
16:7   οι δε
16:7   And they 
1260
διελογίζοντο
were arguing 
1722
εν
among 
1438
εαυτοίς
themselves, 
3004
λέγοντες
saying 
3754
ότι
that, 
740
άρτους
[2bread loaves 
3756-2983
ουκ ελάβομεν
1We did not take]. 
16:8   1097-1161
16:8   γνους δε
16:8   And knowing, 
3588
ο
  
*
Ιησούς
Jesus 
2036
είπεν
said 
1473
αυτοίς
to them, 
5100
τι
Why 
1260
διαλογίζεσθε
are you arguing 
1722
εν
among 
1438
εαυτοίς
yourselves, 
3640
ολιγόπιστοι
O ones of little belief, 
3754
ότι
that 
740
άρτους
[2bread loaves 
3756-2983
ουκ ελάβετε
1you did not take]? 
16:9   3768
16:9   ούπω
16:9   Not yet 
3539
νοείτε
do you comprehend, 
3761
ουδέ
nor 
3421
μνημονεύετε
remember 
3588
τους
the 
4002
πέντε
five 
740
άρτους
bread loaves 
3588
των
of the 
4000
πεντακισχιλίων
five thousand, 
2532
και
and 
4214
πόσους
how many 
2894
κοφίνους
hampers 
2983
ελάβετε
you took up? 
16:10   3761
16:10   ουδέ
16:10   Nor 
3588
τους
the 
2033
επτά
seven 
740
άρτους
bread loaves 
3588
των
of the 
5070
τετρακισχιλίων
four thousand, 
2532
και
and 
4214
πόσας
how many 
4711
σπυρίδας
baskets 
2983
ελάβετε
you took up? 
16:11   4459
16:11   πως
16:11   How 
3756
ου
do you not 
3539
νοείτε
comprehend 
3754
ότι
that 
3756
ου
it is not 
4012
περί
concerning 
740
άρτου
bread 
2036
είπον
I spoke 
1473
υμίν
to you 
4337
προσέχειν
to take heed 
575
από
from 
3588
της
the 
2219
ζύμης
yeast 
3588
των
of the 
*
Φαρισαίων
Pharisees 
2532
και
and 
*
Σαδδουκαίων
Sadducees? 
16:12   5119
16:12   τότε
16:12   Then 
4920
συνήκαν
they perceived 
3754
ότι
that 
3756
ουκ
he did not 
2036
είπε
say 
4337
προσέχειν
to take heed 
575
από
of 
3588
της
the 
2219
ζύμης
yeast 
3588
του
of the 
740
άρτου
bread loaf, 
235
αλλ'
but 
575
από
of 
3588
της
the 
1322
διδαχής
teaching 
3588
των
of the 
*
Φαρισαίων
Pharisees 
2532
και
and 
*
Σαδδουκαίων
Sadducees. 
Jesus the Christ
16:13   2064
16:13   ελθών
16:13   [3having come 
1161
δε
1And 
3588
ο
  
*
Ιησούς
2Jesus] 
1519
εις
into 
3588
τα
the 
3313
μέρη
parts 
*
Καισαρείας
of Caesarea 
3588
της
  
*
Φιλίππου
of Philippi 
2065
ηρώτα
asked 
3588
τους
  
3101-1473
μαθητάς αυτού
his disciples, 
3004
λέγων
saying, 
5100
τίνα
Who 
1473
με
[4me 
3004
λέγουσιν
1do 3say 
3588
οι
  
444
άνθρωποι
2men 
1510.1
είναι
8to be 
3588
τον
5the 
5207
υιόν
6son 
3588
του
  
444
ανθρώπου
7of man]? 
16:14   3588-1161
16:14   οι δε
16:14   And they 
2036
είπον
said, 
3588-3303
οι μεν
Some 
*
Ιωάννην
John 
3588
τον
the 
910
βαπτιστήν
Baptist, 
243-1161
άλλοι δε
and others 
*
Ηλίαν
Elijah, 
2087-1161
έτεροι δε
and others 
*
Ιερεμίαν
Jeremiah, 
2228
η
or 
1520
ένα
one 
3588
των
of the 
4396
προφητών
prophets. 
16:15   3004
16:15   λέγει
16:15   He says 
1473
αυτοίς
to them, 
1473-1161
υμείς δε
And you, 
5100
τίνα
who 
1473-3004
με λέγετε
do you say me 
1510.1
είναι
to be? 
16:16   611-1161
16:16   αποκριθείς δε
16:16   And answering 
*
Σίμων
Simon 
*
Πέτρος
Peter 
2036
είπε
said, 
1473
συ
You 
1510.2.2
ει
are 
3588
ο
the 
5547
Χριστός
Christ, 
3588
ο
the 
5207
υιός
son 
3588
του
of the 
2316
θεού
[2God 
3588
του
  
2198
ζώντος
1living]. 
16:17   2532
16:17   και
16:17   And 
611
αποκριθείς
responding 
3588
ο
  
*
Ιησούς
Jesus 
2036
είπεν
said 
1473
αυτώ
to him, 
3107
μακάριος
Blessed 
1510.2.2
ει
are you 
*
Σίμων
Simon 
*
Βαρ
Bar 
*
Ιωνά
Jonah; 
3754
ότι
for 
4561
σαρξ
flesh 
2532
και
and 
129
αίμα
blood 
3756
ουκ
did not 
601
απεκάλυψέ
reveal it 
1473
σοι
to you, 
235
αλλ'
but 
3588
ο
  
3962-1473
πατήρ μου
my father, 
3588
ο
the one 
1722
εν
in 
3588
τοις
the 
3772
ουρανοίς
heavens. 
16:18   2504-1161
16:18   καγώ δε
16:18   And I 
1473-3004
σοι λέγω
say unto you, 
3754
οτι
that 
1473
συ
you 
1510.2.2
ει
are 
*
Πέτρος
Peter, 
2532
και
and 
1909
επί
upon 
3778
ταύτη
this, 
3588
τη
the 
4073
πέτρα
rock, 
3618
οικοδομήσω
I will build 
1473
μου
my 
3588
την
  
1577
εκκλησίαν
assembly, 
2532
και
and 
4439
πύλαι
the gates 
86
άδου
of Hades 
3756
ου
shall not 
2729
κατισχύσουσιν
prevail against 
1473
αυτής
it. 
16:19   2532
16:19   και
16:19   And 
1325
δώσω
I will give 
1473
σοι
to you 
3588
τας
the 
2807
κλείς
keys 
3588
της
of the 
932
βασιλείας
kingdom 
3588
των
of the 
3772
ουρανών
heavens; 
2532
και
and 
3739-1437
ο εάν
whatever 
1210
δήσης
you should have bound 
1909
επί
upon 
3588
της
the 
1093
γης
earth, 
1510.8.3
έσται
it shall be 
1210
δεδεμένον
have been bound 
1722
εν
in 
3588
τοις
the 
3772
ουρανοίς
heavens; 
2532
και
and 
3739
ο
what 
1437
εάν
ever 
3089
λύσης
you should have untied 
1909
επί
upon 
3588
της
the 
1093
γης
earth, 
1510.8.3
έσται
it shall 
3089
λελυμένον
have been untied 
1722
εν
in 
3588
τοις
the 
3772
ουρανοίς
heavens. 
16:20   5119
16:20   τότε
16:20   Then 
1291
διεστείλατο
he gave orders 
3588
τοις
to 
3101-1473
μαθηταίς αυτού
his disciples 
2443
ίνα
that 
3367
μηδενί
not one 
2036
είπωσιν
shall say 
3754
ότι
that 
1473
αυτός
he 
1510.2.3
εστιν
is 
*
Ιησούς
Jesus 
3588
ο
the 
5547
Χριστός
Christ. 
Jesus Foretells His Death
16:21   575
16:21   από
16:21   From 
5119
τότε
then 
756-3588-*
ήρξατο ο Ιησούς
Jesus began 
1166
δεικνύειν
to show 
3588
τοις
to 
3101-1473
μαθηταίς αυτού
his disciples 
3754
ότι
that 
1163
δει
it is necessary 
1473
αυτόν
for him 
565
απελθείν
to go forth 
1519
εις
unto 
*
Ιεροσόλυμα
Jerusalem, 
2532
και
and 
4183
πολλά
[2much 
3958
παθείν
1to suffer] 
575
από
from 
3588
των
the 
4245
πρεσβυτέρων
elders 
2532
και
and 
749
αρχιερέων
chief priests 
2532
και
and 
1122
γραμματέων
scribes, 
2532
και
and 
615
αποκτανθήναι
to be killed, 
2532
και
and 
3588
τη
in the 
5154
τρίτη
third 
2250
ημέρα
day 
1453
εγερθήναι
to be risen. 
16:22   2532
16:22   και
16:22   And 
4355-1473
προσλαβόμενος αυτόν
[2taking him by himself 
3588
ο
  
*
Πέτρος
1Peter] 
756
ήρξατο
began 
2008
επιτιμάν
reproaching 
1473
αυτώ
to him, 
3004
λέγων
saying, 
2436
ίλεώς
Kindness 
1473
σοι
to you 
2962
κύριε
O Lord, 
3766.2
ου μη
in no way 
1510.8.3
έσται
will [2be 
1473
σοι
3to you 
3778
τούτο
1this]. 
16:23   3588-1161
16:23   ο δε
16:23   And 
4762
στραφείς
having turned 
2036
είπε
he said 
3588
τω
to 
*
Πέτρω
Peter, 
5217
ύπαγε
Get away 
3694
οπίσω
behind 
1473
μου
me, 
4567
σατανά
Satan ! 
4625-1473
σκάνδαλόν μου
[2my obstacle 
1510.2.2
ει
1you are], 
3754
ότι
for 
3756
ου
you do not 
5426
φρονείς
think 
3588
τα
the things 
3588
του
  
2316
θεού
of God, 
235
αλλά
but 
3588
τα
the things 
3588
των
  
444
ανθρώπων
of men. 
16:24   5119
16:24   τότε
16:24   Then 
3588
ο
  
*
Ιησούς
Jesus 
2036
είπεν
said 
3588
τοις
to 
3101-1473
μαθηταίς αυτού
his disciples, 
1536
ει τις
If any 
2309
θέλει
wants 
3694
οπίσω
[2after 
1473
μου
3me 
2064
ελθείν
1to come], 
533
απαρνησάσθω
let him totally reject 
1438
εαυτόν
himself, 
2532
και
and 
142
αράτω
lift 
3588
τον
  
4716-1473
σταυρόν αυτού
his cross, 
2532
και
and 
190
ακολουθείτω
follow 
1473
μοι
me! 
16:25   3739-1063
16:25   ος γαρ
16:25   For who 
302
αν
ever 
2309
θέλη
should want 
3588
την
  
5590-1473
ψυχήν αυτού
[2his life 
4982
σώσαι
1to preserve], 
622
απολέσει
will lose 
1473
αυτήν
it. 
3739-1161
ος δ'
But who 
302
αν
ever 
622
απολέση
should lose 
3588
την
  
5590-1473
ψυχήν αυτού
his life 
1752
ένεκεν
because of 
1473
εμού
me, 
2147
ευρήσει
shall find 
1473
αυτήν
it. 
16:26   5100
16:26   τι γαρ
16:26   For what 
5623
ωφεληείται
benefits 
444
άνθρωπος
a man 
1437
εάν
if 
3588
τον
the 
2889
κόσμον
[2world 
3650
όλον
1entire] 
2770
κερδήση
he should gain, 
3588
την
  
1161
δε
but 
5590-1473
ψυχήν αυτού
his soul 
2210
ζημιωθή
should suffer loss? 
2228
η
Or 
5100
τι
what 
1325
δώσει
[2will 4give 
444
άνθρωπος
3a man 
465
αντάλλαγμα
1bargain] 
3588
της
  
5590-1473
ψυχής αυτού
for his soul? 
16:27   3195
16:27   μέλλει
16:27   [5is about 
1063
γαρ
1For 
3588
ο
2the 
5207
υιός
3son 
3588
του
  
444
ανθρώπου
4of man] 
2064
έρχεσθαι
to come 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
1391
δόξη
glory 
3588
του
  
3962-1473
πατρός αυτού
of his father 
3326
μετά
with 
3588
των
  
32-1473
αγγέλων αυτού
his angels; 
2532
και
and 
5119
τότε
then 
591
αποδώσει
he shall recompense 
1538
εκάστω
each 
2596
κατά
according to 
3588
την
  
4234-1473
πράξιν αυτού
his actions. 
16:28   281
16:28   αμήν
16:28   Amen 
3004
λέγω
I say 
1473
υμίν
to you, 
1510.2.6
εισί
there are 
5100
τινες
some 
3588
των
of the ones 
5602
ώδε
here 
2476
εστηκότων
standing, 
3748
οίτινες
the ones who 
3766.2
ου μη
in no way 
1089
γευσόνται
shall taste 
2288
θανάτου
death, 
2193
έως
until 
302
αν
whenever 
1492
ίδωσιν
they should behold 
3588
τον
the 
5207
υιόν
son 
3588
του
  
444
ανθρώπου
of man 
2064
ερχόμενον
coming 
1722
εν
in 
3588
τη
  
932
βασιλεία αυτού
his kingdom. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Matthew 15
Top of Page
Top of Page