Matthew 22
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
The Parable of the Wedding Feast
22:1   2532
22:1   και
22:1   And 
611
αποκριθείς
responding 
3588
ο
  
*
Ιησούς
Jesus 
3825
πάλιν
again 
2036
είπεν
spoke 
1473
αυτοίς
to them 
1722
εν
in 
3850
παραβολαίς
parables, 
3004
λέγων
saying, 
22:2   3666
22:2   ωμοιώθη
22:2   [5was likened 
3588
η
1The 
932
βασιλεία
2kingdom 
3588
των
3of the 
3772
ουρανών
4heavens] 
444
ανθρώπω
to a man, 
935
βασιλεί
a king, 
3748
όστις
who 
4160
εποίησε
prepared 
1062
γάμους
wedding feasts 
3588
τω
  
5207-1473
υιώ αυτού
for his son. 
22:3   2532
22:3   και
22:3   And 
649
απέστειλε
he sent 
3588
τους
  
1401-1473
δούλους αυτού
his servants 
2564
καλέσαι
to call 
3588
τους
the ones 
2564
κεκλημένους
being invited 
1519
εις
unto 
3588
τους
the 
1062
γάμους
wedding feasts; 
2532
και
and 
3756
ουκ
they did not 
2309
ήθελον
want 
2064
ελθείν
to come. 
22:4   3825
22:4   πάλιν
22:4   Again 
649
απέστειλεν
he sent 
243
άλλους
other 
1401
δούλους
servants, 
3004
λέγων
saying, 
2036
είπατε
Say 
3588
τοις
to the ones 
2564
κεκλημένοις
being invited! 
2400
ιδού
Behold, 
3588
το
  
712-1473
άριστόν μου
my dinner 
2090
ητοίμασα
is prepared; 
3588
οι
  
5022-1473
ταύροί μου
my bullocks 
2532
και
and 
3588
τα
the 
4619
σιτιστά
fattened calves 
2380
τεθυμένα
are being sacrificed, 
2532
και
and 
3956
πάντα
all things 
2092
έτοιμα
are prepared; 
1205
δεύτε
come 
1519
εις
to 
3588
τους
the 
1062
γάμους
wedding feasts. 
22:5   3588
22:5   οι
22:5     
1161
δε
But 
272
αμελήσαντες
neglecting, 
565
απήλθον
they went forth, 
3588-3303
ο μεν
the one 
1519
εις
unto 
3588
τον
  
2398
ίδιον
his own 
68
αγρόν
field, 
3588-1161
ο δε
and one 
1519
εις
unto 
3588
την
  
1711-1473
εμπορίαν αυτού
his trade; 
22:6   3588-1161
22:6   οι δε
22:6   and the 
3062
λοιποί
remaining 
2902
κρατήσαντες
having taken hold 
3588
τους
  
1401-1473
δούλους αυτού
of his servants, 
5195
ύβρισαν
insulted 
2532
και
and 
615
απέκτειναν
killed them. 
22:7   2532
22:7   και
22:7   And 
191
ακούσας
having heard, 
3588
ο
  
935-1565
βασιλεύς εκείνος
that king 
3710
ωργίσθη
was provoked to anger. 
2532
και
And 
3992
πέμψας
having sent forth 
3588
τα
  
4753
στρατεύματα αυτού
his military, 
622
απώλεσεν
he destroyed 
3588
τους
  
5406-1565
φονείς εκείνους
those murderers, 
2532
και
and 
3588
την
  
4172-1473
πόλιν αυτών
their city 
1714
ενέπρησε
he burned. 
22:8   5119
22:8   τότε
22:8   Then 
3004
λέγει
he says 
3588
τοις
to 
1401-1473
δούλοις αυτού
his servants, 
3588-3303
ο μεν
Indeed the 
1062
γάμος
wedding feast 
2092-1510.2.3
έτοιμός εστιν
is prepared, 
3588-1161
οι δε
but the ones 
2564
κεκλημένοι
being invited 
3756-1510.7.6
ουκ ήσαν
were not 
514
άξιοι
worthy. 
22:9   4198
22:9   πορεύεσθε
22:9   You go 
3767
ουν
then 
1909
επί
unto 
3588
τας
the 
1327
διεξόδους
outer reaches 
3588
των
of the 
3598
οδών
ways! 
2532
και
and 
3745-1437
όσους εάν
as many as 
2147
εύρητε
you should find, 
2564
καλέσατε
invite 
1519
εις
to 
3588
τους
the 
1062
γάμους
wedding feasts! 
22:10   2532
22:10   και
22:10   And 
1831
εξελθόντες
[2having gone forth 
3588
οι
  
1401-1565
δούλοι εκείνοι
1those servants] 
1519
εις
into 
3588
τας
the 
3598
οδούς
ways, 
4863
συνήγαγον
gathered together 
3956
πάντας
all, 
3745
όσους
as many as 
2147
εύρον
they found, 
4190-5037
πονηρούς τε
both wicked 
2532
και
and 
18
αγαθούς
good; 
2532
και
and 
4130
επλήσθη
[3was filled 
3588
ο
1the 
1062
γάμος
2wedding feast] 
345
ανακειμένων
with ones reclining. 
22:11   1525
22:11   εισελθών
22:11   [4entering 
1161
δε
1And 
3588
ο
2the 
935
βασιλεύς
3king] 
2300
θεάσασθαι
to see 
3588
τους
the ones 
345
ανακειμένους
reclining, 
1492
είδεν
beheld 
1563
εκεί
there 
444
άνθρωπον
a man 
3756
ουκ
not 
1746
ενδεδυμένον
having put on 
1742
ένδυμα
[2garment 
1062
γάμου
1 the wedding]. 
22:12   2532
22:12   και
22:12   And 
3004
λέγει
he says 
1473
αυτώ
to him, 
2083
εταίρε
Friend, 
4459
πως
how 
1525
εισήλθες
did you enter 
5602
ώδε
here 
3361
μη
not 
2192
έχων
having 
1742
ένδυμα
[2garment 
1062
γάμου
1a wedding]? 
3588-1161
ο δε
And he 
5392
εφιμώθη
was halted. 
22:13   5119
22:13   τότε
22:13   Then 
2036
είπεν
[3said 
3588
ο
1the 
935
βασιλεύς
2king] 
3588
τοις
to the 
1249
διακόνοις
servants, 
1210
δήσαντες
Having bound 
1473
αυτού
his 
4228
πόδας
feet 
2532
και
and 
5495
χείρας
hands, 
142
άρατε
lift 
1473
αυτόν
him 
2532
και
and 
1544
εκβάλετε
cast him 
1519
εις
into 
3588
το
the 
4655
σκότος
[2darkness 
3588
το
  
1857
εξώτερον
1outer]! 
1563
εκεί
There, 
1510.8.3
έσται
there will be 
3588
ο
the 
2805
κλαυθμός
weeping 
2532
και
and 
3588
ο
the 
1030
βρυγμός
gnashing 
3588
των
  
3599
οδόντων
of teeth. 
22:14   4183-1063
22:14   πολλοί γαρ
22:14   For many 
1510.2.6
εισι
are 
2822
κλητοί
called, 
3641-1161
ολίγοι δε
but few 
1588
εκλεκτοί
are chosen. 
Jesus Questioned Regarding Taxes
22:15   5119
22:15   τότε
22:15   Then 
4198
πορευθέντες
having gone, 
3588
οι
the 
*
Φαρισαίοι
Pharisees 
4824
συμβούλιον
[2council 
2983
έλαβον
1took] 
3704
όπως
how 
1473-3802
αυτόν παγιδεύσωσιν
they should ensnare him 
1722
εν
in 
3056
λόγω
a matter. 
22:16   2532
22:16   και
22:16   And 
649
αποστέλλουσιν
they sent 
1473
αυτώ
to him 
3588
τους
  
3101-1473
μαθητάς αυτών
their disciples 
3326
μετά
with 
3588
των
the 
*
Ηρωδιανών
Herodians, 
3004
λέγοντες
saying, 
1320
διδάσκαλε
Teacher, 
1492
οίδαμεν
we know 
3754
ότι
that 
227-1510.2.2
αληθής ει
you are true, 
2532
και
and 
3588
την
the 
3598
οδόν
way 
3588
του
  
2316
θεού
of God 
1722
εν
in 
225
αληθεία
truth 
1321
διδάσκεις
you teach, 
2532
και
and 
3756-3199
ου μέλει
there is no care 
1473
σοι
to you 
4012
περί
concerning 
3762
ουδενός
any one, 
3756
ου
[3not 
1063
γαρ
1for 
991
βλέπεις
2you see] 
1519
εις
to 
4383
πρόσωπον
the person 
444
ανθρώπων
of men. 
22:17   2036-3767
22:17   ειπέ ουν
22:17   Now then tell 
1473
ημίν
to us! 
5100
τι
What 
1473
σοι
do you 
1380
δοκεί
think? 
1832
έξεστι
Is it allowed 
1325
δούναι
to give 
2778
κήνσον
tribute 
*
Καίσαρι
to Caesar 
2228
η
or 
3756
ου
not? 
22:18   1097
22:18   γνους
22:18   [3knowing 
1161
δε
1And 
3588
ο
  
*
Ιησούς
2Jesus] 
3588
την
  
4189-1473
πονηρίαν αυτών
their wickedness, 
2036
είπε
said, 
5100
τι
Why 
1473-3985
με πειράζετε
do you test me, 
5273
υποκριταί
hypocrites? 
22:19   1925
22:19   επιδείξατέ
22:19   Display 
1473
μοι
to me 
3588
το
the 
3546
νόμισμα
money 
3588
του
for the 
2778
κήνσου
tribute! 
3588-1161
οι δε
And they 
4374
προσήνεγκαν
brought 
1473
αυτώ
to him 
1220
δηνάριον
a denarius. 
22:20   2532
22:20   και
22:20   And 
3004
λέγει
he says 
1473
αυτοίς
to them, 
5100
τίνος
What 
3588
η
is the 
1504
εικών
image 
3778
αύτη
to this 
2532
και
and 
3588
η
the 
1923
επιγραφή
inscription? 
22:21   3004
22:21   λέγουσιν
22:21   They say 
1473
αυτώ
to him, 
*
Καίσαρος
Caesar's. 
5119
τότε
Then 
3004
λέγει
he says 
1473
αυτοίς
to them, 
591
απόδοτε
Render 
3767
ουν
then 
3588
τα
the things 
*
Καίσαρος
of Caesar, 
*
Καίσαρι
to Caesar, 
2532
και
and 
3588
τα
the things 
3588
του
  
2316
θεού
of God, 
3588
τω
to 
2316
θεώ
God! 
22:22   2532
22:22   και
22:22   And 
191
ακούσαντες
having heard 
2296
εθαύμασαν
they marveled, 
2532
και
and 
863
αφέντες
leaving 
1473
αυτόν
him, 
565
απήλθον
they went forth. 
Jesus Questioned Regarding the Resurrection
22:23   1722
22:23   εν
22:23   On 
1565
εκείνη
that 
3588
τη
  
2250
ημέρα
day, 
4334
προσήλθον
[2came forward 
1473
αυτώ
3to him 
*
Σαδδουκαίοι
1Sadducees], 
3588
οι
the ones 
3004
λέγοντες
saying 
3361-1510.1
μη είναι
there is no 
386
ανάστασιν
resurrection. 
2532
και
And 
1905
επηρώτησαν
they asked 
1473
αυτόν
him, 
22:24   3004
22:24   λέγοντες
22:24   saying, 
1320
διδάσκαλε
Teacher, 
*
Μωσής
Moses 
2036
είπεν
said, 
1437
εάν
If 
5100
τις
any 
599
αποθάνη
should die 
3361
μη
not 
2192
έχων
having 
5043
τέκνα
children, 
1918
επιγαμβρεύσει
[2shall ally by marriage 
3588
ο
  
80-1473
αδελφός αυτού
1his brother] 
3588
την
to 
1135-1473
γυναίκα αυτού
his wife, 
2532
και
and 
450
αναστήσει
shall raise up 
4690
σπέρμα
seed 
3588
τω
to 
80-1473
αδελφώ αυτού
his brother. 
22:25   1510.7.6-1161
22:25   ήσαν δε
22:25   Now there were 
3844
παρ'
with 
1473
ημίν
us 
2033
επτά
seven 
80
αδελφοί
brothers; 
2532
και
and 
3588
ο
the 
4413
πρώτος
first 
1060
γαμήσας
having married 
5053
ετελεύτησεν
came to an end; 
2532
και
and 
3361
μη
not 
2192
έχων
having 
4690
σπέρμα
seed 
863
αφήκεν
he left 
3588
την
  
1135-1473
γυναίκα αυτού
his wife 
3588
τω
to 
80-1473
αδελφώ αυτού
his brother. 
22:26   3668
22:26   ομοίως
22:26   In like manner 
2532
και
also 
3588
ο
the 
1208
δεύτερος
second, 
2532
και
and 
3588
το
the 
5154
τρίτος
third, 
2193
έως
unto 
3588
των
the 
2033
επτά
seven. 
22:27   5305-1161
22:27   ύστερον δε
22:27   And afterwards 
3956
πάντων
all 
599
απέθανε
died 
2532
και
and 
3588
η
the 
1135
γυνή
woman. 
22:28   1722
22:28   εν
22:28   In 
3588
τη
the 
3767
ουν
then 
386
αναστάσει
resurrection, 
5100
τίνος
which 
3588
των
of the 
2033
επτά
seven 
1510.8.3
έσται
will she be 
1135
γυνή
wife? 
3956-1063
πάντες γαρ
for all 
2192
έσχον
had 
1473
αυτήν
her. 
22:29   611-1161
22:29   αποκριθείς δε
22:29   And answering 
3588
ο
  
*
Ιησούς
Jesus 
2036
είπεν
said 
1473
αυτοίς
to them, 
4105
πλανάσθε
You err, 
3361
μη
not 
1492
ειδότες
knowing 
3588
τας
the 
1124
γραφάς
scriptures, 
3366
μηδέ
nor 
3588
την
the 
1411
δύναμιν
power 
3588
του
  
2316
θεού
of God. 
22:30   1722-1063
22:30   εν γαρ
22:30   For in 
3588
τη
the 
386
αναστάσει
resurrection 
3777
ούτε
neither 
1060
γαμούσιν
they marry, 
3777
ούτε
nor 
1547
εκγαμίζονται
give in marriage, 
235
αλλ'
but 
5613
ως
[2as 
32
άγγελοι
3angels 
3588
του
  
2316
θεού
4of God 
1722
εν
5in 
3772
ουρανώ
6heaven 
1510.2.6
εισι
1they are]. 
22:31   4012-1161
22:31   περί δε
22:31   But concerning 
3588
της
the 
386
αναστάσεως
resurrection 
3588
των
of the 
3498
νεκρών
dead, 
3756
ουκ
Did you not 
314
ανέγνωτε
read 
3588
το
the thing 
4483
ρηθέν
having been spoken 
1473
υμίν
to you 
5259
υπό
by 
3588
του
  
2316
θεού
God, 
3004
λέγοντος
saying, 
22:32   1473
22:32   εγώ
22:32   I 
1510.2.1
ειμι
am 
3588
ο
the 
2316
θεός
God 
*
Αβραάμ
of Abraham, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
2316
θεός
God 
*
Ισαάκ
of Isaac, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
2316
θεός
God 
*
Ιακώβ
of Jacob? 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
He is not 
3588
ο
the 
2316
θεός
God 
3498
νεκρών
of the dead, 
235
αλλά
but 
2198
ζώντων
of living. 
22:33   2532
22:33   και
22:33   And 
191
ακούσαντες
having heard, 
3588
οι
the 
3793
όχλοι
multitudes 
1605
εξεπλήσσοντο
were overwhelmed 
1909
επί
at 
3588
τη
  
1322-1473
διδαχή αυτού
his teaching. 
The Great Commandment
22:34   3588-1161
22:34   οι δε
22:34   And the 
*
Φαρισαίοι
Pharisees, 
191
ακούσαντες
having heard 
3754
ότι
that 
5392
εφίμωσε
he halted 
3588
τους
the 
*
Σαδδουκαίους
Sadducees, 
4863
συνήχθησαν
gathered together 
1909
επί
at 
3588
το
the 
1473
αυτό
same place. 
22:35   2532
22:35   και
22:35   And 
1905
επηρώτησεν
[4asked 
1520
εις
1one 
1537
εξ
2of 
1473
αυτών
3them], 
3544
νομικός
a legal expert, 
3985
πειράζων
testing 
1473
αυτόν
him 
2532
και
and 
3004
λέγων
saying, 
22:36   1320
22:36   διδάσκαλε
22:36   Teacher, 
4169
ποία
which 
1785
εντολή
commandment 
3173
μεγάλη
is great 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
3551
νόμω
law? 
22:37   3588
22:37   ο
22:37     
1161
δε
And 
*
Ιησούς
Jesus 
5346
έφη
said 
1473
αυτώ
to him, 
25
αγαπήσεις
You shall love 
2962
κύριον
the Lord 
3588
τον
  
2316-1473
θεόν σου
your God 
1722
εν
with 
3650
όλη
[2entire 
3588
τη
  
2588
καρδία
3heart 
1473
σου
1your], 
2532
και
and 
1722
εν
with 
3650
όλη
[2entire 
3588
τη
  
5590
ψυχή
3soul 
1473
σου
1your], 
2532
και
and 
1722
εν
with 
3650
όλη
[2entire 
3588
τη
  
1271
διανοία
3thought 
1473
σου
1your]. 
22:38   3778
22:38   αύτη
22:38   This 
1510.2.3
εστί
is 
4413
πρώτη
the first 
2532
και
and 
3173
μεγάλη
great 
1785
εντολή
commandment. 
22:39   1208-1161
22:39   δευτέρα δε
22:39   And second 
3664
ομοία
likened 
1473
αυτή
to it, 
25
αγαπήσεις
You shall love 
3588
τον
  
4139-1473
πλησίον σου
your neighbor 
5613
ως
as 
4572
σεαυτόν
yourself. 
22:40   1722
22:40   εν
22:40   In 
3778
ταύταις
these 
3588
ταις
the 
1417
δυσίν
two 
1785
εντολαίς
commandments 
3650
όλος
all 
3588
ο
the 
3551
νόμος
law 
2532
και
and 
3588
οι
the 
4396
προφήται
prophets 
2910
κρέμανται
hang upon. 
22:41   4863
22:41   συνηγμένων
22:41   [4being gathered together 
1161
δε
1And 
3588
των
2the 
*
Φαρισαίων
3Pharisees], 
1905
επηρώτησεν
[2asked 
1473
αυτούς
3them 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Jesus], 
22:42   3004
22:42   λέγων
22:42   saying, 
5100
τι
What 
1473
υμίν
do you 
1380
δοκεί
think 
4012
περί
concerning 
3588
του
the 
5547
Χριστού
Christ? 
5100
τίνος
Whose 
5207
υιός
son 
1510.2.3
εστι
is he? 
3004
λέγουσιν
They say 
1473
αυτώ
to him, 
3588
του
  
*
Δαβίδ
David's. 
22:43   3004
22:43   λέγει
22:43   He says 
1473
αυτοίς
to them, 
4459
πως
How 
3767
ουν
then 
*
Δαβίδ
does David 
1722
εν
in 
4151
πνεύματι
spirit 
2962-1473
κύριον αυτόν
[2him Lord 
2564
καλεί
1call]? 
3004
λέγων
Saying, 
22:44   2036
22:44   είπεν
22:44   [3said 
3588
ο
1The 
2962
κύριος
2Lord ] 
3588
τω
to 
2962-1473
κυρίω μου
my Lord, 
2521
κάθου
Sit down 
1537
εκ
at 
1188-1473
δεξιών μου
my right 
2193
έως
until 
302
αν
whenever 
5087
θω
I should establish 
3588
τους
  
2190-1473
εχθρούς σου
your enemies 
5286
υποπόδιον
for a footstool 
3588
των
  
4228-1473
ποδών σου
for your feet! 
22:45   1487
22:45   ει
22:45   If 
3767
ουν
then 
*
Δαβίδ
David 
2564
καλεί
called 
1473
αυτόν
him, 
2962
κύριον
Lord, 
4459
πως
how 
5207
υιός
[2son 
1473-1510.2.3
αυτού εστι
1is he his]? 
22:46   2532
22:46   και
22:46   And 
3762
ουδείς
no one 
1410
εδύνατο
was able 
1473-611
αυτώ αποκριθήναι
to answer him 
3056
λόγον
a word; 
3761
ουδέ
nor 
5111
ετόλμησέ
dared 
5100
τις
[3anything 
575
απ'
4from 
1565
εκείνης
5that 
3588
της
  
2250
ημέρας
6day 
1905
επερωτήσαι
1to ask 
1473
αυτόν
2him] 
3765
ουκέτι
any more. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

Matthew 21
Top of Page
Top of Page