John 10
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
The Good Shepherd
10:1   281
10:1   αμήν
10:1   Amen, 
281
αμήν
amen, 
3004
λέγω
I say 
1473
υμίν
to you, 
3588
ο
The one 
3361
μη
not 
1525
εισερχόμενος
entering 
1223
διά
through 
3588
της
the 
2374
θύρας
door 
1519
εις
into 
3588
την
the 
833
αυλήν
courtyard 
3588
των
of the 
4263
προβάτων
sheep, 
235
αλλά
but 
305
αναβαίνων
ascending 
237
αλλαχόθεν
from elsewhere, 
1565
εκείνος
that one 
2812-1510.2.3
κλέπτης εστί
is a thief 
2532
και
and 
3027
ληστής
robber. 
10:2   3588-1161
10:2   ο δε
10:2   But the 
1525
εισερχόμενος
one entering 
1223
διά
through 
3588
της
the 
2374
θύρας
door 
4166-1510.2.3
ποιμήν εστι
is the shepherd 
3588
των
of the 
4263
προβάτων
sheep. 
10:3   3778
10:3   τούτω
10:3   To this one 
3588
ο
the 
2377
θυρωρός
doorkeeper 
455
ανοίγει
opens; 
2532
και
and 
3588
τα
the 
4263
πρόβατα
sheep 
3588
της
  
5456-1473
φωνής αυτού
[2his voice 
191
ακούει
1hear]; 
2532
και
and 
3588-2398
τα ίδια
his own 
4263
πρόβατα
sheep 
2564
καλεί
he calls 
2596
κατ'
by 
3686
όνομα
name, 
2532
και
and 
1806-1473
εξάγει αυτά
leads them out. 
10:4   2532
10:4   και
10:4   And 
3752
όταν
whenever 
3588-2398
τα ίδια
his own 
4263
πρόβατα
sheep 
1544
εκβάλη
should come forth, 
1715
έμπροσθεν
[2in front of 
1473
αυτών
3them 
4198
πορεύεται
1he goes], 
2532
και
and 
3588
τα
the 
4263
πρόβατα
sheep 
1473-190
αυτώ ακολουθεί
follow him; 
3754
ότι
for 
1492
οίδασι
they know 
3588
την
  
5456-1473
φωνήν αυτού
his voice. 
10:5   245-1161
10:5   αλλοτρίω δε
10:5   But a stranger 
3766.2
ου μη
in no way 
190
ακολουθήσωσιν
shall they follow, 
235
αλλά
but 
5343
φεύξονται
they shall flee 
575
απ'
from 
1473
αυτού
him; 
3754
ότι
for 
3756-1492
ουκ οίδασι
they do not know 
3588
των
the 
245
αλλοτρίων
stranger's 
3588
την
  
5456
φωνήν
voice. 
10:6   3778
10:6   ταύτην
10:6   This 
3588
την
  
3942
παροιμίαν
proverb 
2036
είπεν
[2spoke 
1473
αυτοίς
3to them 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Jesus]; 
1565-1161
εκείνοι δε
but those 
3756
ουκ
did not 
1097
έγνωσαν
know 
5100
τίνα
what 
1510.7.3
ην
it was 
3739
α
which 
2980
ελάλει
he spoke 
1473
αυτοίς
to them. 
10:7   2036
10:7   είπεν
10:7   [2said 
3767
ούν
3then 
3825
πάλιν
4again 
1473
αυτοίς
5to them 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Jesus], 
281
αμήν
Amen, 
281
αμήν
amen, 
3004
λέγω
I say 
1473
υμίν
to you 
3754
ότι
that, 
1473
εγώ
I 
1510.2.1
ειμι
am 
3588
η
the 
2374
θύρα
door 
3588
των
of the 
4263
προβάτων
sheep. 
10:8   3956
10:8   πάντες
10:8   All 
3745
όσοι
as many as 
2064
ήλθον
came 
2812-1510.2.6
κλέπται εισί
are thieves 
2532
και
and 
3027
λησταί
robbers; 
235
αλλ'
but 
3756
ουκ
[3did not 
191
ήκουσαν
4hear 
1473
αυτών
5them 
3588
τα
1the 
4263
πρόβατα
2sheep]. 
10:9   1473
10:9   εγώ
10:9   I 
1510.2.1
ειμι
am 
3588
η
the 
2374
θύρα
door; 
1223
δι'
through 
1473
εμού
me 
1437
εάν
if 
5100
τις
anyone 
1525
εισέλθη
should enter, 
4982
σωθήσεται
he shall be delivered, 
2532
και
and 
1525
εισελεύσεται
shall enter 
2532
και
and 
1831
εξελεύσεται
shall go forth, 
2532
και
and 
3542
νομήν
[2pasture 
2147
ευρήσει
1shall find]. 
10:10   3588
10:10   ο
10:10   The 
2812
κλέπτης
thief 
3756-2064
ουκ έρχεται
comes not, 
1508
ει μη
except 
2443
ίνα
that 
2813
κλέψη
he should steal, 
2532
και
and 
2380
θύση
should sacrifice , 
2532
και
and 
622
απολέση
should destroy; 
1473
εγώ
I 
2064
ήλθον
came 
2443
ίνα
that 
2222
ζωήν
[2life 
2192
έχωσι
1one should have], 
2532
και
and 
4053
περισσόν
[2extra 
2192
έχωσιν
1should have]. 
10:11   1473
10:11   εγώ
10:11   I 
1510.2.1
ειμι
am 
3588
ο
the 
4166
ποιμήν
[2shepherd 
3588
ο
  
2570
καλός
1good]. 
3588
ο
The 
4166
ποιμήν
[2shepherd 
3588
ο
  
2570
καλός
1good] 
3588
την
  
5590-1473
ψυχήν αυτού
[2his life 
5087
τίθησιν
1renders] 
5228
υπέρ
for 
3588
των
the 
4263
προβάτων
sheep. 
10:12   3588
10:12   ο
10:12   [2the 
3411
μισθωτός
3hireling 
1161
δε
1But] 
2532
και
(and 
3756
ουκ
not 
1510.6
ων
being 
4166
ποιμήν
the shepherd,) 
3739
ου
of which 
3756-1510.2.6
ουκ εισί
[2are not 
3588
τα
  
4263
πρόβατα
1sheep] 
2398
ίδια
his own, 
2334
θεωρεί
views 
3588
τον
the 
3074
λύκον
wolf 
2064
ερχόμενον
coming, 
2532
και
and 
863
αφίησι
leaves 
3588
τα
the 
4263
πρόβατα
sheep, 
2532
και
and 
5343
φεύγει
flees; 
2532
και
and 
3588
ο
the 
3074
λύκος
wolf 
726-1473
αρπάζει αυτά
seizes them by force, 
2532
και
and 
4650
σκορπίζει
disperses 
3588
τα
the 
4263
πρόβατα
sheep. 
10:13   3588-1161
10:13   ο δε
10:13   And the 
3411
μισθωτός
hireling 
5343
φεύγει
flees, 
3754
ότι
for 
3411-1510.2.3
μισθωτός εστι
he is a hireling, 
2532
και
and 
3756
ου
there is no 
3199
μέλει
care 
1473
αυτώ
to him 
4012
περί
concerning 
3588
των
the 
4263
προβάτων
sheep. 
10:14   1473
10:14   εγώ
10:14   I 
1510.2.1
ειμι
am 
3588
ο
the 
4166
ποιμήν
[2shepherd 
3588
ο
  
2570
καλός
1good], 
2532
και
and 
1097
γινώσκω
I know 
3588-1699
τα εμά
the ones mine, 
2532
και
and 
1097
γινώσκομαι
I am known 
5259
υπό
by 
3588
των
the ones 
1699
εμών
of mine. 
10:15   2531
10:15   καθώς
10:15   As 
1097
γινώσκει
[3knows 
1473
με
4me 
3588
ο
1the 
3962
πατήρ
2father], 
2504
καγώ
I also 
1097
γινώκσω
know 
3588
τον
the 
3962
πατέρα
father; 
2532
και
and 
3588
την
  
5590-1473
ψυχήν μου
my life 
5087
τίθημι
I place 
5228
υπέρ
for 
3588
των
the 
4263
προβάτων
sheep. 
10:16   2532
10:16   και
10:16   And 
243
αλλά
other 
4263
πρόβατα
sheep 
2192
έχω
I have 
3739
α
which 
3756-1510.2.3
ουκ έστιν
are not 
1537
εκ
of 
3588
της
  
833-3778
αυλής ταύτης
this yard ; 
2548
κακείνά
and those 
1473-1163
με δει
it is necessary for me 
71
αγαγείν
to lead, 
2532
και
and 
3588
της
  
5456-1473
φωνής μου
[2my voice 
191
ακούσουσι
1they shall hear]; 
2532
και
and 
1096
γενήσεται
there shall be 
1520
μία
one 
4167
ποίμνη
flock, 
1520
εις
one 
4166
ποιμήν
shepherd. 
10:17   1223
10:17   διά
10:17   On account of 
3778
τούτο
this 
3588
ο
the 
3962
πατήρ
father 
1473-25
με αγαπά
loves me, 
3754
ότι
for 
1473
εγώ
I 
5087
τίθημι
place 
3588
την
  
5590-1473
ψυχήν μου
my life, 
2443
ίνα
that 
3825
πάλιν
again 
2983
λάβω
I should take 
1473
αυτήν
it. 
10:18   3762
10:18   ουδείς
10:18   No one 
142
αίρει
takes 
1473
αυτήν
it 
575
απ'
from 
1473
εμού
me, 
235
αλλ'
but 
1473
εγώ
I 
5087-1473
τίθημι αυτήν
place it 
575
απ'
of 
1683
εμαυτού
myself. 
1849
εξουσίαν
[2authority 
2192
έχω
1I have] 
5087-1473
θείναι αυτήν
to place it, 
2532
και
and 
1849
εξουσίαν
[2authority 
2192
έχω
1I have] 
3825
πάλιν
again 
2983
λαβείν
to take 
1473
αυτήν
it. 
3778
ταύτην
This 
3588
την
  
1785
εντολήν
commandment 
2983
έλαβον
I received 
3844
παρά
from 
3588
του
  
3962-1473
πατρός μου
my father. 
10:19   4978-3767
10:19   σχίσμα ουν
10:19   Then a split 
3825
πάλιν
again 
1096
εγένετο
took place 
1722
εν
among 
3588
τοις
the 
*
Ιουδαίοις
Jews 
1223
διά
on account of 
3588
τους
  
3056-3778
λόγους τούτους
these words. 
10:20   3004
10:20   έλεγον
10:20   [5said 
1161
δε
1And 
4183
πολλοί
2many 
1537
εξ
3of 
1473
αυτών
4them], 
1140
δαιμόνιον
[2a demon 
2192
έχει
1He has], 
2532
και
and 
3105
μαίνεται
is maniacal; 
5100
τι
why 
1473-191
αυτού ακούετε
listen to him? 
10:21   243
10:21   άλλοι
10:21   Others 
3004
έλεγον
said, 
3778
ταύτα
These 
3588
τα
  
4487
ρήματα
sayings 
3756-1510.2.3
ουκ έστι
are not 
1139
δαιμονιζομένου
of one being demon-possessed. 
3361
μη
Is 
1140
δαιμόνιον
a demon 
1410
δύναται
able 
5185
τυφλών
[3of blind ones 
3788
οφθαλμούς
2eyes 
455
ανοίγειν
1to open]? 
Jesus at the Feast of Rededication
10:22   1096-1161
10:22   εγένετο δε
10:22   And took place 
3588
τα
the 
1456
εγκαίνια
holiday of rededication 
1722
εν
in 
*
Ιεροσολύμοις
Jerusalem, 
2532
και
and 
5494-1510.7.3
χειμών ην
it was winter. 
10:23   2532
10:23   και
10:23   And 
4043-3588-*
περιεπάτει ο Ιησούς
Jesus was walking 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
2413
ιερώ
temple, 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
4745
στοά
stoa 
*
Σολομώντος
of Solomon. 
10:24   2944
10:24   εκύκλωσαν
10:24   [4encircled 
3767
ούν
1Then 
1473
αυτόν
5him 
3588
οι
2the 
*
Ιουδαίοι
3Jews], 
2532
και
and 
3004
έλεγον
said 
1473
αυτώ
to him, 
2193-4219
έως πότε
For how long 
3588
την
  
5590-1473
ψυχήν ημών
[2our soul 
142
αίρεις
1do you carry]? 
1487
ει
If 
1473
συ
you 
1510.2.2
ει
are 
3588
ο
the 
5547
Χριστός
Christ, 
2036
είπε
tell 
1473
ημίν
us 
3954
παρρησία
in an open manner! 
10:25   611
10:25   απεκρίθη
10:25   [2answered 
1473
αυτοίς
3them 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Jesus], 
2036
είπον
I told 
1473
υμίν
to you, 
2532
και
and 
3756-4100
ου πιστεύετε
you believe not. 
3588
τα
The 
2041
έργα
works 
3739
α
which 
1473
εγώ
I 
4160
ποιώ
do 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
3686
ονόματι
name 
3588
του
  
3962-1473
πατρός μου
of my father, 
3778
ταύτα
these 
3140
μαρτυρεί
testify 
4012
περί
concerning 
1473
εμού
me. 
10:26   235
10:26   αλλ'
10:26   But 
1473
υμείς
you 
3756-4100
ου πιστεύετε
believe not, 
3756
ου
[3not 
1063
γαρ
1for 
1510.2.5
εστε
2you are] 
1537
εκ
of 
3588
των
  
4263
προβάτων
[2sheep 
3588
των
  
1699
εμών
1my], 
2531
καθώς
as 
2036
είπον
I said 
1473
υμίν
to you. 
10:27   3588
10:27   τα
10:27     
4263
πρόβατα
[2sheep 
3588
τα
  
1699
εμά
1My 
3588
της
  
5456-1473
φωνής μου
4my voice 
191
ακούει
3hear], 
2504
καγώ
and I 
1097
γινώσκω
know 
1473
αυτά
them, 
2532
και
and 
190
ακολουθούσί
they follow 
1473
μοι
me. 
10:28   2504
10:28   καγώ
10:28   And I 
2222
ζωήν
[4life 
166
αιώνιον
3eternal 
1325
δίδωμι
1give 
1473
αυτοίς
2to them], 
2532
και
and 
3766.2
ου μη
in no way 
622
απόλωνται
shall they perish 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
165
αιώνα
eon; 
2532
και
and 
3756
ουχ
not 
7265100
αρπάσει τις αυτά
shall any seize them by force 
1537
εκ
from out of 
3588
της
  
5495-1473
χειρός μου
my hand. 
10:29   3588
10:29   ο
10:29     
3962-1473
πατήρ μου
My father, 
3739
ος
who 
1325
δέδωκέ
has given 
1473
μοι
to me, 
3173
μείζων
[2greater than 
3956
πάντων
3of all 
1510.2.3
εστί
1is]; 
2532
και
and 
3762
ουδείς
no one 
1410
δύναται
is able 
726
αρπάζειν
to seize them by force 
1537
εκ
from out of 
3588
της
the 
5495
χειρός
hand 
3588
του
  
3962-1473
πατρός μου
of my father. 
10:30   1473
10:30   εγώ
10:30   I 
2532
και
and 
3588
ο
the 
3962
πατήρ
father — 
1520-1510.2.4
εν εσμεν
we are one. 
Jesus Accused of Blasphemy
10:31   941
10:31   εβάστασαν
10:31   [5bore 
3767
ούν
1Then 
3825
πάλιν
2again 
3037
λίθους
6stones 
3588
οι
3the 
*
Ιουδαίοι
4Jews] 
2443
ίνα
that 
3034
λιθάσωσιν
they should stone 
1473
αυτόν
him. 
10:32   611
10:32   απεκρίθη
10:32   [2responded 
1473
αυτοίς
3to them 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Jesus], 
4183
πολλά
Many 
2570
καλά
good 
2041
έργα
works 
1166
έδειξα
I showed 
1473
υμίν
to you 
1537
εκ
from 
3588
του
  
3962-1473
πατρός μου
my father; 
1223
διά
for 
4169
ποίον
what 
1473-2041
αυτών έργον
work of them 
3034
λιθάζετέ
do you stone 
1473
με
me? 
10:33   611
10:33   απεκρίθησαν
10:33   [3answered 
1473
αυτώ
4to him 
3588
οι
1The 
*
Ιουδαίοι
2Jews], 
3004
λέγοντες
saying, 
4012
περί
Concerning 
2570
καλού
a good 
2041
εργού
work 
3756
ου
we do not 
3034
λιθάζομέν
stone 
1473
σε
you; 
235
αλλά
but 
4012
περί
concerning 
988
βλασφημίας
blasphemy, 
2532
και
and 
3754
ότι
that 
1473
συ
you, 
444-1510.6
άνθρωπος ων
being a man, 
4160
ποιείς
make 
4572
σεαυτόν
yourself 
2316
θεόν
God. 
10:34   611
10:34   απεκρίθη
10:34   [2responded 
1473
αυτοίς
3to them 
3588
ο
  
*
Ιησούς
1Jesus], 
3756-1510.2.3
ουκ έστι
Is it not 
1125
γεγραμμένον
written 
1722
εν
in 
3588
τω
  
3551-1473
νόμω υμών
your law, 
1473
εγώ
I 
2036
είπα
said, 
2316-1510.2.5
θεοί εστε
You are gods? 
10:35   1487
10:35   ει
10:35   If 
1565
εκείνους
those 
2036
είπε
he said 
2316
θεούς
of gods, 
4314
προς
to 
3739
ους
whom 
3588
ο
the 
3056
λόγος
word 
3588
του
  
2316
θεού
of God 
1096
εγένετο
came, 
2532
και
(and 
3756
ου
[3is not 
1410
δύναται
4able 
3089
λυθήναι
5to be untied 
3588
η
1the 
1124
γραφή
2scripture] ), 
10:36   3739
10:36   ον
10:36   the one whom 
3588
ο
the 
3962
πατήρ
father 
37
ηγίασεν
sanctified 
2532
και
and 
649
απέστειλεν
sent 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
2889
κόσμον
world, 
1473
υμείς
you 
3004
λέγετε
say 
3754
ότι
that, 
987
βλασφημείς
You blaspheme; 
3754
ότι
for 
2036
είπον
I said, 
5207-3588
υιός του
[2the son 
2316
θεού
3of God 
1510.2.1
ειμι
1I am]? 
10:37   1487
10:37   ει
10:37   If 
3756
ου
I do not 
4160
ποιώ
do 
3588
τα
the 
2041
έργα
works 
3588
του
  
3962-1473
πατρός μου
of my father, 
3361
μη
do not 
4100
πιστεύετέ
believe 
1473
μοι
me! 
10:38   1487-1161
10:38   ει δε
10:38   But if 
4160
ποιώ
I do, 
2579
καν
and if 
1473
εμοί
[3me 
3361
μη
1you should not 
4100
πιστεύητε
2believe], 
3588
τοις
[2the 
2041
έργοις
3works 
4100
πιστεύσατε
1believe]; 
2443
ίνα
that 
1097
γνώτε
you should know, 
2532
και
and 
4100
πιστεύσητε
should believe, 
3754
ότι
that 
1722
εν
[3 is in 
1473
εμοί
4me 
3588
ο
1the 
3962
πατήρ
2father], 
2504
καγώ
and I 
1722
εν
in 
1473
αυτώ
him! 
10:39   2212
10:39   εζήτουν
10:39   They sought 
3767
ούν
then 
3825
πάλιν
again 
1473-4084
αυτόν πιάσαι
to lay hold of him; 
2532
και
and 
1831
εξήλθεν
he went forth 
1537
εκ
from out of 
3588
της
  
5495-1473
χειρός αυτών
their hand. 
10:40   2532
10:40   και
10:40   And 
565
απήλθε
he went forth 
3825
πάλιν
again 
4008
πέραν
on the other side 
3588
του
of the 
*
Ιορδάνου
Jordan, 
1519
εις
unto 
3588
τον
the 
5117
τόπον
place 
3699
όπου
where 
1510.7.3-*
ην Ιωάννης
John was 
3588
το
  
4412
πρώτον
first 
907
βαπτίζων
immersing; 
2532
και
and 
3306
έμεινεν
he stayed 
1563
εκεί
there. 
10:41   2532
10:41   και
10:41   And 
4183
πολλοί
many 
2064
ήλθον
came 
4314
προς
to 
1473
αυτόν
him, 
2532
και
and 
3004
έλεγον
said 
3754
ότι
that, 
*
Ιωάννης
John 
3303
μεν
indeed 
4592
σημείον
[3sign 
4160
εποίησεν
1did 
3762
ουδέν
2no]; 
3956-1161
πάντα δε
but all 
3745
όσα
as much as 
2036-*
είπεν Ιωάννης
John said 
4012
περί
concerning 
3778
τούτου
this one 
227-1510.7.3
αληθή ην
was true. 
10:42   2532
10:42   και
10:42   And 
4100
επίστευσαν
[2believed 
4183
πολλοί
1many] 
1563
εκεί
there 
1519
εις
in 
1473
αυτόν
him. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

John 9
Top of Page
Top of Page